Facebook Twitter Pinterest
  • Alle Preisangaben inkl. MwSt.
Nur noch 2 auf Lager (mehr ist unterwegs).
Verkauf und Versand durch Amazon. Geschenkverpackung verfügbar.
Menge:1
Je voudrais que quelqu'un... ist in Ihrem Einkaufwagen hinzugefügt worden
+ EUR 3,00 Versandkosten
Gebraucht: Gut | Details
Verkauft von Nearfine
Zustand: Gebraucht: Gut
Kommentar: Gelesene Ausgabe in gutem Zustand. Buch kann Gebrauchsspuren aufweisen oder Bibliotheksstempel enthalten. Lieferung voraussichtlich innerhalb von 20 Tagen.
Möchten Sie verkaufen?
Zur Rückseite klappen Zur Vorderseite klappen
Hörprobe Wird gespielt... Angehalten   Sie hören eine Hörprobe des Audible Hörbuch-Downloads.
Mehr erfahren
Alle 2 Bilder anzeigen

Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part. CD (Französisch) Audio-CD – Audiobook, Mai 2006

4.5 von 5 Sternen 12 Kundenrezensionen

Alle Formate und Ausgaben anzeigen Andere Formate und Ausgaben ausblenden
Preis
Neu ab Gebraucht ab
Audio-CD, Audiobook
"Bitte wiederholen"
EUR 29,99
EUR 21,78 EUR 21,77
46 neu ab EUR 21,78 4 gebraucht ab EUR 21,77
-- Dieser Text bezieht sich auf eine andere Ausgabe: Taschenbuch.

Weitere Bücher auf Französisch:
Entdecken Sie Empfehlungen, Bestseller und mehr in unserem Shop für französische Bücher. Hier klicken.
click to open popover

Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone

Geben Sie Ihre Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.

Jeder kann Kindle Bücher lesen — selbst ohne ein Kindle-Gerät — mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.



Produktinformation

Produktbeschreibungen

Der Verlag über das Buch

Unter dem Motto „Hören/Lesen/Sprachen lernen" verbinden die „Interaktiven Hörbücher" von digital publishing dabei das Angenehme mit dem Nützlichen: Erstmals können Leser/Hörer/Lerner Texte von bekannten zeitgenössischen Autoren hören und lesen und dabei ihre Fremdsprachenkenntnisse festigen. Die „Interaktiven Hörbücher" sind Medienpakete aus einer Audio CD, einem Textbuch, einer CD-ROM und MP3- Daten zur Nutzung des Hörbuches auf MP3-Playern. Mit der Audio CD können Hörer „ganz klassisch" die Lesung des Originaltextes hören. Zum leichteren Verständnis finden sie ein Textbuch anbei.Wer schließlich richtig mit dem Text arbeiten will, benutzt die CD-ROM am PC (Windows): auf dem Bildschirm wird automatisch der gerade gesprochene Text markiert, schwierige Wörter lassen sich übersetzen, und die stufenlose Einstellung der Sprechgeschwindigkeit hilft, auch die schwierigeren Passagen zu verstehen. -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.

Über den Autor und weitere Mitwirkende

Anna Gavalda wird 1970 in Boulogne-Billancourt am Rand von Paris geboren. Nach ihrem Studium arbeitet sie teils als Lehrerin, teils in einem Dokumentationszentrum und macht ihre ersten literarischen Gehversuche. Mit 'Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part', einer Novellensammlung, hat sie erstmals sensationellen Erfolg, der sich auch im Ausland fortsetzt. Ausgezeichnet wurde das Werk, kurz nach Erscheinen, mit dem Grand Prix RTL-Lire 2000. -- Dieser Text bezieht sich auf eine andere Ausgabe: Taschenbuch.


Kundenrezensionen

4.5 von 5 Sternen
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel

Top-Kundenrezensionen

Format: Taschenbuch
Die 12 Geschichten, die in dem kleinen Reclam-Band versammelt sind, unterscheiden sich in vielem voneinander. Anna Gavalda nimmt ganz unterschiedliche Perspektiven ein, spricht einmal als junge Frau, die dem Charme eines Mannes, den sie auf der Straße kennenlernt, erliegt, und die auch einem scheinbar unbedeutenden Grund heraus eine mögliche weitergehende Entwicklung der Beziehung abblockt. Dann ist sie ein junger Rekrut auf Heimaturlaub, der auf der Reise nach Hause sein Leben stückweise vor sein geistiges Auge zurückruft, seine Beziehung zur Familie kritisch betrachtet und bei der Ankunft positiv überrascht wird. Sie schlüpft in die Rolle eines Mannes, der einen Verkehrsunfall verursacht hat ohne dies bemerkt zu haben, und beschreibt die Beziehung eines Ehepaars, dass nach vielen gemeinsamen Jahren sich nichts mehr zu sagen zu haben scheint. Alles sehr unterschiedliche Themen, alles sehr unterschiedliche Leben.

Und doch gibt es natürlich vieles Gemeinsames in den 12 Geschichten. Sie sind "Novellen" im traditionellen Sinn des Begriffs, sie beschreiben einzelne Erlebnisse oder "unerhörte Ereignisse". In diesem Sinne sind sie ungewöhnlich, denn die Ereignisse sind besonders, zeigen Konfliktsituationen und wie ie Menschen sich in diesen verhalten. Die Geschichten sind interessant. Und sie sind interessant geschrieben. Anna Gavalda verwendet eine Sprache, die manchmal als "einfach", manchmal als "umgangssprachlich" beschrieben wurde. Sie schreibe so wie in manchen Kreisen gesprochen werde, manchmal derb, manchmal einfach und anspruchslos. Man kann ihren Sprachgebrauch auch einfach "originell" oder "echt" nennen. Die "unerhörten Ereignisse" in einer ungewöhnlichen Sprache zu erfassen, scheint mir nur konsequent.
Lesen Sie weiter... ›
Kommentar 64 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
Format: Taschenbuch
und es ist wirklich klasse.
Es handelt sich um lauter Kurzgeschichten, die in keinem Zusammenhang miteinander stehen.
die Protagonisten sind jung, und die Geschichten reichen von realistisch bis phantastisch.
viele sind sehr überraschend.
Das Buch ist auch im Original gut lesbar, obwohl es häufig umgangsprachlich geschrieben ist (ab Oberstufe, ca. 5 Jahre Französisch)
Kommentar 48 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
Format: Taschenbuch
J'ai acheté le livre "Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part." de Anna Gavalda car il consiste en plusieurs nouvelles et tout le monde en parlait.

Ce livre offre l'espace pour une lecture entre la banalité, l'insuffisance de la vie et peut-être même notre superficialité humaine celle-ci embrume nos émotions profondes. "Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part." révèle des pensées des protagonistes de façon claire, libre et sans affectation. Les nouvelles dessinent des instantanés laissant nous les lecteurs hallucinés des merveilles quotidiennes. Le style du livre est attachant et pur, ou autrement dit comme la vie en soi. "Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part." est un des livres qui donnent l'impression de comprendre ce qui se vraiment passe sous-jacentement dans notre jour ordinaire. Alors BRAVO!

Un MUST!
Kommentar 37 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
Format: Taschenbuch
Diese Geschichten von Anna Gavalda sind einfach wunderschön. Nicht jede einzelne hat mich gleich stark angesprochen, aber die meisten haben mich doch sehr berührt. Da gibt es sehr traurige Geschichten, wie die von einer jungen Frau, die ihr ungeborenes Kind verliert, aber trotzdem zu einer lange geplanten Hochzeitseinladung geht, aber auch solche, die den Leser zum Schmunzeln bringen, wie die von den zwei jungen Männern, die auf einer kurzen Spritztour das teure Luxusauto des Vaters zu Schrott fahren, in dessen Innenraum zuletzt auch noch ein Wildschwein sein Unwesen treibt.

Mit Hilfe der Vokabeln am Ende jeder Seite und mit den ausführlichen Erläuterungen zur langue parlée am Ende des Buches war das Buch auch für einen fortgeschrittenen Anfänger gut zu verstehen.
Kommentar 20 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
Format: Taschenbuch
Dieses Buch lebt von seinen unterschiedlichen kurzweiligen Geschichten, die Momentaufnahmen aus dem Leben verschiedener Protagonisten sind. Dem Leser eröffnet sich ein Kaleidoskop von Erlebnissen einzelner Menschen, die zugleich banal als auch außergewöhnlich erscheinen. Ein sehr interessantes Buch, welches nicht umsonst in die Reclamreihe fremdsprachlicher Texte aufgenommen wurde und sich in Frankreich monatelang in den Bestsellerlisten befand.
Kommentar 33 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
Format: Taschenbuch
Als passionierte Kurzgeschichten-Leserin kann ich allen Lesern, die sich innerhalb des begrenzten Rahmens einer Kurzgeschichte Inhalt, Tiefgang und Handlung erhoffen, nur abraten dieses Buch zu lesen.

Anna Gavalda schreibt sich ihren kreativen Einfall von der Seele, in einer, so scheint es, spontanen - auf jeden Fall aber unliterarischen, umgangssprachlichen Erzählweise ohne Tiefgang und ohne Sinn.

Die Geschichten sind, im Gegensatz zu den Kurzgeschichten von Gavaldas deutscher Version, der Jungautorin Judith Hermann, sehr verschieden. Die Protagonistinnen verkörpern unterschiedliche Frauentypen und die Geschichten selbst sind, wenn auch belanglos, so dennoch unterhaltsam, da abwechslungsreich.

Was mir allerdings ein Rätsel ist, ist die Tatsache, dass Reclam diesen kommerziell aufgebauschten Bestseller, der sich nur durch die Verwendung umgangssprachlicher Ausdrucksweisen von anderen Massenpublikationen dieser Art absetzt, überhaupt in seine Reihe aufgenommen hat. 1. ist das nun wirklich kein Klassiker und wird es wahrscheindlich auch nie werden, 2. sind zu viele unbedeutende und umgangssprachliche Ausdrücke im Text, die für einen Französisch-Lernenden wohl kaum von Belange sein dürften.

Zwei Sterne deshalb, weil die Ausgabe günstig zu erwerben ist und die deutschen Übersetzungen der schwierigeren Wörter, wie bei allen roten Reclam-Heftchen, durch Fußnoten angegeben sind (das ist allerdings bei diesen Text auch nötig!).
Kommentar 9 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden

Die neuesten Kundenrezensionen


Ähnliche Artikel finden