Hier klicken May May May Hier klicken Jetzt informieren studentsignup Cloud Drive Photos Learn More TDZ HI_PROJECT Hier klicken Mehr dazu Mehr dazu Shop Kindle AmazonMusicUnlimited Autorip longss17
Kundenrezension

21 von 23 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
2.0 von 5 Sternen Ich liebe die Geschichte, aber diese Fassung ist nahezu unlesbar., 4. Februar 2014
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: The Green Mile: Roman (Kindle Edition)
Da meine Erstausgabe von 1998 langsam auseinanderfällt, kaufte ich mir das eBook. Ich habe den Roman schon einige Dutzend Male gelesen, und finde die Geschichte sehr gut. Wenn gerade nichts anderes zur Hand ist, lese ich diesen Roman immer wieder.

Aber zwischen der 98er Ausgabe aus dem Lübbe Verlag und der Heyne Fassung hat man ein wenig am Text herumgepfuscht. Aus dem "Scharfen Les" wurde "Cutter". Aus "In den Jahren als Gefängniswärter lernt man unter anderem" wurde "Eines habe ich als Obermotz der Wärter gelernt". "Obermotz"? "Geh rüber ins Krankenrevier" wurde zu "Schaff dich rüber ins Krankenrevier". "Lutscherich" statt "Lulatsch" oder "Scheisser"? Einige Wörter wurden aus dem Englischen 1:1 übernommen, dafür wurden einige Eigennamen gnadenlos übersetzt. Aus einem Reim wurde ein Witz - den ich auch nach 20 Minuten Nachdenken nicht verstanden habe.

Diese Ausgabe klingt eher als spiele die Geschichte nach der Jahrtausendwende, als in den 30er Jahren des 19ten Jahrhunderts. Hätte man in den 30er Jahren seinen Chef geduzt? Ja, Paul hat es sehr viel später geschrieben, aber es klingt alles so fremd, und macht mir nicht wirklich Spass. Laut Angaben in beiden Ausgaben wurden sie von der selben Person übersetzt. Nun frage ich mich, woher diese Unterschiede kommen.

Rechtschreibfehler, falsche Satzzeichen, unnötige oder fehlende Zeilenumbrüche. Da mein Taschenbuch noch vorhanden ist, habe ich das mal verglichen: die selben Textstellen nahezu fehlerfrei! Warum schafft Bastei Lübbe es ein Taschenbuch nahezu fehlerfrei zu Papier zu bringen, aber Heyne nicht einmal eine Rechtschreibprüfung über ein eBook laufen zu lassen?

Fünf Sterne für die Geschichte. Zwei für diese Ausgabe des Romanes. Werde mir etwas überlegen, wie ich meine Erstausgabe digitalisieren kann...
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein

[Kommentar hinzufügen]
Kommentar posten
Verwenden Sie zum Einfügen eines Produktlinks dieses Format: [[ASIN:ASIN Produkt-Name]] (Was ist das?)
Amazon wird diesen Namen mit allen Ihren Beiträgen, einschließlich Rezensionen und Diskussion-Postings, anzeigen. (Weitere Informationen)
Name:
Badge:
Dieses Abzeichen wird Ihnen zugeordnet und erscheint zusammen mit Ihrem Namen.
There was an error. Please try again.
Hier finden Sie die kompletten Richtlinien.

Offizieller Kommentar

Als Vertreter dieses Produkt können Sie einen offiziellen Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen. Er wird unmittelbar unterhalb der Rezension angezeigt, wo immer diese angezeigt wird.   Weitere Informationen
Der folgende Name und das Abzeichen werden mit diesem Kommentar angezeigt:
Nach dem Anklicken der Schaltfläche "Übermitteln" werden Sie aufgefordert, Ihren öffentlichen Namen zu erstellen, der mit allen Ihren Beiträgen angezeigt wird.

Ist dies Ihr Produkt?

Wenn Sie der Autor, Künstler, Hersteller oder ein offizieller Vertreter dieses Produktes sind, können Sie einen offiziellen Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen. Er wird unmittelbar unterhalb der Rezension angezeigt, wo immer diese angezeigt wird.  Weitere Informationen
Ansonsten können Sie immer noch einen regulären Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen.

Ist dies Ihr Produkt?

Wenn Sie der Autor, Künstler, Hersteller oder ein offizieller Vertreter dieses Produktes sind, können Sie einen offiziellen Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen. Er wird unmittelbar unterhalb der Rezension angezeigt, wo immer diese angezeigt wird.   Weitere Informationen
 
Timeout des Systems

Wir waren konnten nicht überprüfen, ob Sie ein Repräsentant des Produkts sind. Bitte versuchen Sie es später erneut, oder versuchen Sie es jetzt erneut. Ansonsten können Sie einen regulären Kommentar veröffentlichen.

Da Sie zuvor einen offiziellen Kommentar veröffentlicht haben, wird dieser Kommentar im nachstehenden Kommentarbereich angezeigt. Sie haben auch die Möglichkeit, Ihren offiziellen Kommentar zu bearbeiten.   Weitere Informationen
Die maximale Anzahl offizieller Kommentare wurde veröffentlicht. Dieser Kommentar wird im nachstehenden Kommentarbereich angezeigt.   Weitere Informationen
Eingabe des Log-ins
  [Abbrechen]

Kommentare

Kommentare per E-Mail verfolgen
Von 1 Kunden verfolgt

Sortieren: Ältester zuerst | Neuester zuerst
1-2 von 2 Diskussionsbeiträgen
Ersteintrag: 21.10.2015, 20:21:02 GMT+2
d'Liesrat meint:
Die Ersterscheinung von The Green Mile war im Jahre 1996 von Bastei Lübbe. Das Buch besteht aus sechs Einzelbänden die monatlich von März bis August erschienen sind. Jedes Band hat eine andere Farbe und einen anderen Untertitel. Ich habe es damals richtig genossen und war immer sehr gespannt bis der nächste Band erschien.

Veröffentlicht am 28.08.2016, 18:49:39 GMT+2
Richard P. meint:
Ich habe das auch leider bemerkt. Ich habe das 1998 Taschenbuch von Bastei Lübbe (ein Band nicht 6 Bänder). Weil Deutsch nicht meine Muttersprache ist lese ich ein Buch während ich die Audible-Ausgabe zuhöre wenn eine vollständige eBuch zur Verfügung steht. Als ich das Buch kaufte vor vielen Jahren gab es kein Audible.de and ich hatte nur das Taschenbuch gekauft. Ich bemerkte neulich, dass ich die Kindle und Audible Ausgaben kaufen konnte und laut Audible hat diese Ausgabe sogar Whispersync. Während man das Hörbuch abspielt, wird im eBook die jeweils passende Stelle im Text markiert. Aber gleich am Anfang war etwas nicht in Ordnung. Als das Hörbuch spielte und das Text markiert wurde, waren die Worte nicht gleich. Ich holte mein Bastei Lübbe Taschenbuch und das Audible eBook passte mit diesem Text - Wort für Wort (mindestens für die erste fünf Minuten, und dann habe ich aufgehört). Und es gibt Schreibfehler in der Kindle Ausgabe (und auch in dem neuen Taschenbuch von Heyne Verlag). Zum Beispiel am Anfang Kapitel 3: »Du wirst Arger mit Percy bekommen« statt »Ärger«. Was wirklich verwirrend ist, der Übersetzer ist der gleiche Mann: Joachim Honnef. Warum hat er die Übersetzung überarbeitet? Wirklich schade.
‹ Zurück 1 Weiter ›