Hier klicken Sale Salew Salem Hier klicken Jetzt informieren Book Spring Store 2017 Cloud Drive Photos Learn More Learn more HI_PROJECT Hier klicken Mehr dazu Mehr dazu Shop Kindle AmazonMusicUnlimitedEcho longss17

Kundenrezensionen

3,8 von 5 Sternen
32
3,8 von 5 Sternen
Format: DVD|Ändern
Preis:12,49 €+ Kostenfreie Lieferung mit Amazon Prime


Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.

am 15. Dezember 2016
Ich bin ein großer Fan von dieser Serie- Werde die Serie nach und nach vervollständigen.
Als die Serie gesendet wurde, habe ich möglichst keine Sendung verpasst. Aber jetzt auf DVD kann man sich die Zeit einteilen wie man es gerade einrichten kann.
0Kommentar|War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden
am 17. Mai 2014
Bild und Ton überzeugen mich. Dass acht Folgen im Original sind, stört mich nicht im geringsten. Nach Ansehen der nur auf Englisch vorliegenden Folgen bin ich zu dem Schluss gekommen, dass das ZDF damals im Hinblick auf das jugendliche Vorabend-Publikum durchaus Gründe gehabt haben mag, diese Folgen nicht einzukaufen (weil z. B. zu gewalttätig oder zu lächerlich). Die "schönsten" Episoden dieser Staffel liegen also vor mit den aus meiner Kindheit wohlbekannten deutschen Stimmen. Das gefällt mir.
So erleichtert es die fehlende Synchronisation dieser acht Folgen in gewisser Weise, sie beim wiederholten Ansehen oder beim Ansehen mit den eigenen Kindern auszulassen ... wenngleich ein Komplettsammler sich natürlich durchaus die deutsche Synchro dieser Folgen wünschen mag.
0Kommentar| 13 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden
am 13. September 2013
So zu aller erst muss man mal feststellen dass wir uns hier im deutschsprachigen Raum glücklich schätzen können von Warner diesen Juwel überhaupt vorgesetzt zu bekommen. Nach Jahren von Briefen und Bitten hat sich Warner 2011 erstmals durchgerungen Clarence, der schielende Löwe (der Daktari "Pilot"film) als Warner Archive DVD-R recordable media Exclusive herauszubringen und zog am 15.Dezember 2011 mit Daktari The Complete First Season für 54$ (~45€) nach. Am 19.März 2013 folgte dann Daktari: The Complete Second Season (mit !28! Folgen statt 29 die Folge "Little Miss Nightingale" wurde ausgelassen und gehört laut Warner US sowieso zur 3.Staffel)für 60$(~50€). Bei uns bemühte sich Warner diese DVD's nicht als DVD-R sondern als gepresste DVDs herauszubringen. Wofür ich Warner Deutschland extrem dankbar bin. Die Veröffentlichung ist identisch mit der amerikanischen. Zur Tonspur sei zu sagen: Die 8 Folgen die nur in englischer Sprache erhalten sind wurden für die dt. Erstausstrahlung nie synchronisiert. Dies trifft auch auf 14 Folgen der 3.Staffel sowie 4 Folgen der 4.Staffel zu. Das sie bei Kabel 1 für eine spätere Austrahlung nachsynchronisiert wurden, kann ja sein aber die Frage ist dann wieder komplett oder so wie bei Star Trek geschnitten? Schönreden will ich die nicht vorhandene dt Tonspur keineswegs - auf der DVD ist es aber mehrmals großzügig erwähnt: "...kehrt in der zweiten Staffel mit noch mehr Episoden zurück (bitte beachten Sie, dass einige der Episoden nur in Englischer Sprache mit deutschen Untertiteln vorliegen)." und am Ende nochmals "Bitte beachten Sie, dass einige der Episoden nur in Englischer Sprache mit deutschen Untertiteln vorliegen". Besser kann man das nicht kennzeichnen. Da hatte es nur Amazon selbst versäumt das Produkt richtig zu kennzeichnen.

Die Bildqualität ist am alter gemessen hervorragend und der Ton ist sowohl im Englischen als auch im Deutschen (8 Folgen nur in Englisch) 1.0. Deutsche und Englische Untertitel sind vorhanden.

Ich kann nur hoffen dass die Warner Archive US und auch Warner Deutschland ihre Boxen fortsetzen und wir alle 4 Staffeln zusammenbekommen.

Für alle Kritiker: Seid doch froh dass wir Daktari endlich bekommen und auch noch UNGEKÜRZT. Ich erinnere nur an Universal, die damals bei Knight Rider in der ersten Staffel eine Folge, die nie komplett synchronisiert wurde, nur mit der englischen Tonspur versehen hatten, da eine Anpassung/Stückelung der gekürzten deutschen Tonspur für die Folge einfach zu teuer geworden wäre. Es fehlten des öfteren über längeren Zeitraum alle 2min mal ein paar Sekunden, was für eine synchrone BILD/TON Rekonstruktion extrem Zeitaufwendig gewesen wäre. Ich komme aus dem Berufsfeld und weiß wovon ich spreche. Es führte zum Aufschrei am deutschen Markt: Warum?Wieso?Weshalb? etc. was dazu führte das Universal Deutschland seitdem nur mehr dt. Master für ihre DVD Veröffentlichungen benützt und Sammler wie ich dank geschnittener Master die betroffenen Serien ungekürzt im Ausland (erst recht ohne dt Tonspur) beziehen müssen.

Sollte der Verkauf floppen, kann es sogar dazu führen dass wir die restlichen Staffeln nie zu gesicht bekommen werden - Siehe Seaquest. Die dritte Staffel ist nur in Australien erschienen, da dort der Verkauf stimmte.
44 Kommentare| 25 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden
am 11. September 2013
Die DVD-Veröffentlichung der 2. Staffel von DAKTARI beinhaltet Folgen ohne deutschen Ton obwohl es für diese Folgen eine deutsche Synchro gibt.

Sowas passiert nicht alle Tage!

Was WARNER, aus welchen Gründen auch immer, nicht auf die Reihe bekommt, scheint bei anderen DVD-Labels ohne Probleme über die Bühne zu gehen:
Ob MIT SCHIRM CHARME UND MELONE, DIE ZWEI, IMMER WENN ER PILLEN NAHM, AL MUNDY, BEZAUBERNDE JEANNIE, KOJAK, BONANZA, BIG VALLEY, VERLIEBT IN EINE HEXE, DREI MÄDCHEN UND DREI JUNGEN u.s.w...
Auf diesen DVD-Veröffentlichungen sind auch die Jahrzehnte später angefertigten Synchros für Folgen zu finden, die man damals bei der Erstaustrahlung nicht gezeigt hat.

Obwohl meine Englischkenntnisse mehr als gut sind:
Nicht jeder möchte sich diese Folgen ausschließlich im englischen Original mit deutschen Untertiteln ansehen.
Besonders dann nicht, wenn man weiß, das es eine deutsche Synchro dafür gibt!
0Kommentar| 29 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden
am 10. September 2013
Es ist kaum zu glauben wie schnell in Deutschland gemeckert wird. Da steht mal nicht auf den DVD Cover in deutscher und in englischer Sprache und schon fühlen sich viele Serienfans von Daktari angegriffen. Die Versionen in englisch sind alle ordentlich Deutsch untertitelt. Es wäre viel schlimmer wenn überhaupt keine Unterttiel vorliegen würden oder nur Untertitel in Englisch. Aber genauso wird ja auch gemosert wenn bei DVD `s mal die englische Tonspur fehlt.

Seit es Videocasetten gibt und seit vielleicht 12 -14 Jahren DVD`s warte ich daruaf, das diese tolle Serie endlich auf einem guten und soliden Bild und Tonträger veröfentlicht wird. Das läuft jetzt endlich seit rund 2 Jahren.

Die DVD ist mit rund 1360 Minuten nicht zu teuer für rund 30 Euro. Wenn sie einen Film kaufen der läuft meistens
90 Minuten da wird auch ohne zu mosern 10 - 15 Euro gezahlt für eineinhalb Studen Fernsehvergnügen.
Bei Daktari Staffel 2 gibt es über 22 Stunden Fernsehspaß und schwelgen in Kindheitserinnerungen wenn man so Anfang der 60ziger oder Ende der sechziger geboren worden ist.
Das einziger was mir persönlich gefehlt hat wäre z.B. ein Interview mit Cheryl Miller, der letzten lebenden Besetzung von Daktari oder vielleicht ein schönes Booklet mit Hintergrundinformationen zur Serie selber und diesen Folgen. Was wieder auffält ist das vor allem die Standartbestzung von Daktari als Marsh, Jack, Paula und
Mike als auch Hedley wieder klasse spielen. Auch Judy und Clarence verblüffen wieder durch die eine oder andere Einlage.

Die Bildqualität ist ordentlich, Wunderdinge darf man nicht erwarten. Vielleicht kommt die Serie ja noch in blue Ray heraus, wenn genug DVD `s gekauft werden. Dann könnte u.Umständen noch etwas mehr an Bildqualtät herausgekitzelt werden. Ich freue mich auf jeden Fall schon auf die dritte Staffel. Vielleicht wieder in ein bis eineinhalb Jahren. Das DVD Cover ist ordenlich gefertigt mit seinen 6 DVD`S. Aber auf das nervige FSK Zeichen auf der Vorderseite hätte man ruhig verzichten können. So etwas reicht vollkommen auf der Rückseite.

Besonders gut gefallen hat mir die Folge eine Kugel für Hedley und Abschied von Mike. Besonders an Abschied von Mike kann ich mich von früher her noch gut erinnern. Damals als so 1998 wurde die Serie ja auf Kabel wiederholt.
Zu diesem Zeitpunkt trug ich Sonntagsmorgens noch Zeitungen aus um mir noch etwas zu meinem Hobby Filme und Fotografie dazuzuverdienen. Der Videorecorder war natürlich programmiert. Leider hatte Kabel an diesem Morgen die Serie etwa 5 Minuten später gestartet also fehlte mir etwas vom Anfang und natürlich das Ende. Ich habe ich damals unheimlich darüber geärgert und immer gehofft, das die Serie nochmal komplett wiederholt wird im TV am besten ZDF oder halt auf DVD herauskommt was seit jetzt ja der Fall ist. Jetzt habe ich diese Folge endlich komplett gesehen und sie ist wirklich klasse.

In diesem Sinne freuen wir uns auf die restlichen Folgen.
44 Kommentare| 8 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden
am 22. Oktober 2014
Es ist unerträglich, wie hier -- und auch an anderer Stelle -- über Synchronisation immer gesprochen wird, als sei sie ein Qualitätsmerkmal. Sie ist das genaue Gegenteil. Ich bedaure es sehr, dass ich als Kind in den 60er/70er Jahren in Deutschland nicht die Möglichkeit hatte, über das Fernsehen und meine Lieblingsserien so mühelos Englisch zu lernen wie meine Altersgenossen etwa in den Niederlanden oder in Schweden (und zahllosen anderen Ländern der Welt).
Und bitte sehr: Es geht hier NICHT um Sprachen! Eine Synchronisation ist -- im günstigsten Fall -- eine künstlerische Verfälschung, etwa so, als würde man die Mona Lisa mit Wasserfarbe nachmalen und sie dann in den Louvre hängen, das Original abr unter Verschluss halten. Unverkennbare Stimmen wie die von Humphrey Bogart, Kevin Costner, Julia Roberts usw. werden in einem Einheitsbrei von Sprechern „plattgewalzt“. Aber das ist ja noch nicht alles. Schlimmer aber ist, dass diese Technik gerade von den deutschen ÖR-Rundfundanstalten bis weit in die 1980er Jahre hinein nachweislich missbraucht wurde, um -- neben den üblichen Schnitten von 3 bis 5 Minuten pro Folge -- die Inhalte BEWUSST zu zensieren und zu verfälschen (ein Blick auf die „Übersetzung“ der Episodentitel genügt ja, um diese Absicht zu erkennen: “Born to Die” = „Der Panther“; “Shoot to Kill” = „100 Pfund Belohnung“; “Terror in the Bush” = „Der Weg durch den Dschungel“). Die Synchronisationen sind KEINE getreue Wiedergabe der Originale. Es ist etwa so, als würde man ein historisches Schlachtengemälde nicht nur mit Wasserfarbe nachmalen, sondern die Waffen auch noch durch Lutscher und Zimtstangen ersetzen und die Pferde durch rosa Einhörner. Und dann selbst Erwachsenen den Zugang zum Original verwehren. Das, liebe Synchronisationsfanatiker, hat man jahrzehntelang mit Euch gemacht -- und statt angesichts einer solchen Zuschauerverdummung auf die Barrikaden zu gehen, wird nun derjenige gescholten, der endlich sagt, dass der Kaiser keine Kleider trägt!
Es ist ein großer Segen, dass wir nun endlich alle die Möglichkeit haben, Originalstimmen zu hören und auch Originaldialoge. Wer mit dem Englischen nicht klarkommt, hat ja Untertitel. Einer Synchronisation nachzuheulen, ist wirklich lächerlich.
11 Kommentar| 7 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden
am 6. September 2013
Ich bin seit meiner Kindheit Daktari Fan und ich muss sagen diese Serie packt mich auch jetzt noch wo ich schon erwachsen bin. Die 1. Staffel muss ich sagen hat wirklich überzeugt doch nun kam gestern die 2. Staffel an und als ich laß das einige Episoden nur die Englische Version vorlag dachte ich mir nur : Lächerlich !!!

Das kann es echt nicht sein ich weiß ganz genau und zwar ganz genau das es ALLE 89 Episoden mit deutscher Synchronisation gibt und dann kommt sowas also für mich ist das reine verarsch oder der Verlag hat einfach nur kein bock oder keine Zeit mehr gehabt die 8 Episonden zu bearbeiten. ja ne es liegen keine vor in deutscher Synchro das könnt ihr dem Papst erzählen !!!! Die Episode " Bedrohung für das Reservat " lief in den 90er jahren bereits in DEUTSCH !!! genau so wie die anderen auch !!! Für mich ist das Unerhört und ich hatte mich richtig drauf gefreut aber nein warum auch mal seine Arbeit vernünftig machen man wird ja nur dafür bezahlt !!! Ich finde es eine richtige frechheit und ich fordere eine Stellungnahme dazu das kanns nicht sein !!! Es wird nicht die einzige beschwerde sein da bin ich mir zu 100000 % sicher !!!

Finde ich auch schön wie hier die beschreibung bearbeitet wurde nachdem der Artikel erschienen ist !!! Erst nacher schreibt ihr GANZ GENAU das rein was auf der Rückseite steht mit den Englischen versionen ;-) Ich finde das hier alles eine richtige frechheit !!!

Der Verlag soll das alles nochmal überarbeiten und ALLE KUNDEN die diese Version erhalten haben eine neue nocheinmal überarbeitete Version wo ALLE Episonden in DEUTSCHER SYNCHRONISATION sind zuzukommen lassen und das ALS ENTSCHÄDIGUNG !!!

Mfg

M.D
44 Kommentare| 19 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden
am 5. September 2013
Heute kam die Box an. Ich war gleich alarmiert, als ich auf der Rückseite las, dass einige Folgen nur in Englisch vorliegen. Beim Sichten der Scheiben stellte ich fest, dass es sich um acht Folgen handelt.

Laut fernsehserien.de gibt es für alle Folgen der zweiten Staffel deutsche Titel und Pressetexte von Kabel1 bzw Premiere. Es gibt also keinen Grund wie fehlende Synchro.

Zudem fehlt die Folge 15 "Schwester Judy (Little Miss Nightingale)".

Wie zu befürchten war, ist in allen Folgen die US-Musik im Vorspann zu hören. Das ist die mit dem heulenden Gesang, die hierzulande erst bei den von den Privatsender in den neunziger Jahren synchronisierten Folgen verwendet wurde. Eigentlich historisch korrekt, aber für den Nostalgiker, und das ist ja wohl die Hauptzielgruppe, ärgerlich.

Zurückschicken werde ich sie nicht, aber das war definitiv meine letzte Daktari-Box.
2323 Kommentare| 19 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden
am 24. Oktober 2013
Nachdem ich die erste Staffel heiss ersehnt und erwartet in 2 Tagen "verschlungen" hatte wartete ich genauso ungeduldig auf die nun endlich erscheinende 2 Staffel. Als 6 jähriger hatte ich seinerzeit mit Judy und Clearence gebangt und gezittert bei ihren Abenteuern. Leider muss ich sagen das die Stimmung durch die "englischen" Folgen sehr gelitten hat und ich auch nach Wochen noch lange nicht alle Folgen geschaut habe. Sehr schade wie der Hersteller da mit seinen Kunden umspringt und zudem wurde seitens Amazon eine komplett deutsche Staffel angekündigt ( ich habe die Staffel schon gut ein halbes Jahr vor erscheinen vorbestellt ). Vieleicht geschieht ein Wunder und Staffel 3 wird wieder komplett deutsch. In diesem Sinne, die Hoffnung stirbt zuletzt.
44 Kommentare| 11 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden
am 6. September 2013
Für alle FOlgen gibt es eine deutsche Tonspur und dennoch sind ganze acht Folgen in dieser Box ausschließlich im OT vorhanden. Dies ist verarsche am Kunden und einfach unverschämt. Warner Bros. erlaubt sich einfach viel zu viel Mist in letzter Zeit.
0Kommentar| 15 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden