Hier klicken May Hier klicken Jetzt informieren Book Spring Store 2017 Cloud Drive Photos Learn More TDZ HI_PROJECT Hier klicken Mehr dazu Mehr dazu Shop Kindle Marteria SUMMER SS17

Kundenrezensionen

4,0 von 5 Sternen
4
4,0 von 5 Sternen
5 Sterne
3
4 Sterne
0
3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Stern
1
Format: Taschenbuch|Ändern
Preis:33,00 €+ Kostenfreie Lieferung mit Amazon Prime

Ihre Bewertung(Löschen)Ihre Bewertung
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel

Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.

am 14. Mai 2002
Dieses Buch ist ein thematisch strukturiertes Kompendium der Translationswissenschaft, das besonders nützlich für Studierende, zukünftige Übersetzer+Dolmetscher, sein kann, die den ersten Einblick in die wesentlichen Themen des Gebietes haben wollen oder zu faul sind, 15 verschiedene Bücher zu lesen. Es besteht aus 114 Einzelartikeln + einem nützlichen Anhang mit Masseinheiten und Umrechnungsfaktoren. Jedes Artikel ist vom Experten auf dem jeweiligen Fachgebiet geschrieben, z.B. "Fachsprachenforschung" von Hans R.Fluck oder "Textlinguistik" von Christiane Nord, und von einer wegweisender Literaturliste begleitet.
Das Buch gliedert sich in 7 Teile (A-G). Im ersten Teil des Buches (Teil A) stehen Berufspraxis und Ausbildung, in weiteren Teilen werden Tranlationswissenschaftliche Grundlagen (Teil B), spezifische Aspekte des Übersetzens (Teil C), des Dolmetschens (Teil D), sowie Didaktische Aspekte (Teil D) behandelt. Der letzte Teil (G) befasst sich mit der Bewertung von Translationsleistungen. Die beiden letzten Hauptteile sind mehr für zukünftige oder neue Lehrkräfte bestimmt.
Das Buch kann man auch als "die Erste Hilfe" beim Schreiben einer entsprechenden Diplomarbeit anwenden.
0Kommentar| 22 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden
am 7. Oktober 2002
Durch das Register sehr übersichtlich, und durchgehend sehr verständlich geschrieben, deckt dieses Buch alle Teilbereiche der Translation(swissenschaft) ab. Als Einführung, zur Hilfestellung, oder um sich ein Bild zu machen ist es nicht nur für angehende Übersetzer und Dolmetscher von großem Nutzen, sondern kann auch von Literaturwissenschaftern sehr gewinnbringend verwendet werden.
0Kommentar| 6 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden
am 7. September 2009
My review refers to the 2006 edition.

Buyers are advised to proceed with caution! The cover proclaims that this is the second, improved edition. Unwary buyers might assume from this that the book is up-to-date. Closer examination reveals that the 2006 edition is only an unaltered reprint of the 2nd edition, originally published in 1999.

This book might have represented the 'Stand der Technik' when the 2nd edition first appeared in 1999. Today, it is probably only of value to social historians. The bibliographical references and translation market statistics are now a minimum of ten years old. The currency remains DM. Readers who want a modern overview of the translation business in all its aspects are advised to save their money and look elsewhere.
22 Kommentare| 14 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden
am 6. Februar 2015
Wer den Wunsch hat Translation oder ähnliche Studiengänge zu studieren, sollte sich das Buch unbedingt schon vor Beginn der Unizeit holen und vorarbeiten. Das erleichtert den Einstieg sehr!!
22 Kommentare|War diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinMissbrauch melden