- Taschenbuch: 248 Seiten
- Verlag: Kodansha Comics; Auflage: Tra (17. Januar 2012)
- Sprache: Englisch
- ISBN-10: 1935429760
- ISBN-13: 978-1935429760
- Größe und/oder Gewicht: 12,7 x 1,8 x 19 cm
- Durchschnittliche Kundenbewertung: 1 Kundenrezension
- Amazon Bestseller-Rang: Nr. 121.390 in Fremdsprachige Bücher (Siehe Top 100 in Fremdsprachige Bücher)
Sailor Moon 3 (Englisch) Taschenbuch – 17. Januar 2012
Wird oft zusammen gekauft
Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch
Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.
Geben Sie Ihre Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.
Wenn Sie dieses Produkt verkaufen, möchten Sie über Seller Support Updates vorschlagen?
Über den Autor und weitere Mitwirkende
Naoko Takeuchi lives in Tokyo, Japan. Takeuchi's works have a wide following among anime and manga fans worldwide. Her most popular work, Sailor Moon, rose to become one of the most recognized manga and anime to date, and with this reissue, it has once again taken its place as one of the most popular manga in America.
Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?
Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com
These volumes are thick! They are quickly read because there's not a ton of text on the pages but you'll sit and just look at the art after you've read the words. I don't want to put any spoilers in my review so I'll just say that this one picks up right where the last one left off, where the sailors are fighting Queen Beryl. In this volume we meet Chibi Usagi and the Black Moon Clan.
I love all the Serenity and Endymion art and was nearly in tears almost through the whole first half. A much more dramatic and satisfying conclusion than the television series in my opinion.
About to order Volume 4! I can't wait!
Fans of the the use of the Japanese names will be happy to know that this has followed through to the Black Moon clan, and we see 'Demando' instead of 'Diamond' and 'Chibi-Usa' rather than 'Rini'.
I was extremely happy to see the gorgeous color pages at the beginning of the volume, as these are beautifully detailed and painted. In a bit of fan-girl squeeing, I was also happy to see the use of the image showing the inner senshi paired with the four generals as well for a chapter image and use of Mamoru's actual abilities as Prince of the Earth.
As for the translation, I loved it for the most part. A few things here and there were a little confusing, but once I learned the Japanese names, I had basically no trouble at all understanding what was going on. Also, there are footnotes in the back of the book that explains any cultural references that may be confusing for westerners.
I also recommend buying the Sailor V books. I loved the look into the prequel to the Sailor Moon series. It's a little rougher around the edges, but that is understandable since it was the first to be written. The artist/author had to cultivate and grow her story. It also lends a kind of insight into the newness and confusion that Sailor V was feeling when she was activated at the first sailor scout (Any hardcore fans, please forgive me for using the American translation, it's just easier for me because it's what I've known my whole life).
Overall, I'm completely enamored by this series and the books can't come out fast enough for me. (No lie, I have to make myself read them slowly to extend my enjoyment and I still finished them in three sittings.) You have my full recommendation to buy these books; they are a very good price for what they are and completely worth every penny.
KJM (closet SM fan)
If you're a true moonie you'll know why the anime was different (the producers weren't sure if Sailor Moon was good enough for another season, so they didn't want to leave viewers hanging if it wasn't).
I love how this company releasing Sailor Moon made Chibi-Usa's character less braty than the Tokyo pop version. I only have manga 6-8, supers 1-2, and stars 1 though to base her character on, not the very first one introducing Chibi-Usa. Saying all those though sounds like enough to have an opninon though.
The only problem i had with this release beside a few funky translations was the binding was tight. Some of the pages looked like they were glued in too close to the spine, too, so I had to press down on the pages to catch the first letter of a word, but after one read through it looks readable now. That takes off one star for me.
By the way the color pages are great. I just wish there were more or the American version came with stickers like the Japanese do, at least that's what I read.