Facebook Twitter Pinterest
EUR 11,94
  • Alle Preisangaben inkl. MwSt.
Derzeit nicht auf Lager.
Bestellen Sie jetzt und wir liefern, sobald der Artikel verfügbar ist. Sie erhalten von uns eine E-Mail mit dem voraussichtlichen Lieferdatum, sobald uns diese Information vorliegt. Ihr Konto wird erst dann belastet, wenn wir den Artikel verschicken.
Verkauf und Versand durch Amazon. Geschenkverpackung verfügbar.
No Touching At All (Yaoi) ist in Ihrem Einkaufwagen hinzugefügt worden
Möchten Sie verkaufen?
Zur Rückseite klappen Zur Vorderseite klappen
Hörprobe Wird gespielt... Angehalten   Sie hören eine Hörprobe des Audible Hörbuch-Downloads.
Mehr erfahren
Dieses Bild anzeigen

No Touching At All (Yaoi) (Englisch) Taschenbuch – 8. Februar 2011

3.5 von 5 Sternen 2 Kundenrezensionen

Alle Formate und Ausgaben anzeigen Andere Formate und Ausgaben ausblenden
Preis
Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition
"Bitte wiederholen"
Taschenbuch
"Bitte wiederholen"
EUR 11,94
EUR 11,94 EUR 110,40
4 neu ab EUR 11,94 5 gebraucht ab EUR 110,40
click to open popover

Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone

Geben Sie Ihre Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.

Jeder kann Kindle Bücher lesen — selbst ohne ein Kindle-Gerät — mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.



Produktinformation

Kundenrezensionen

3.5 von 5 Sternen
5 Sterne
1
4 Sterne
0
3 Sterne
0
2 Sterne
1
1 Stern
0
Beide Kundenrezensionen anzeigen
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel

Top-Kundenrezensionen

Format: Kindle Edition Verifizierter Kauf
An sich war ich der Überzeugung, ich würde auf eine ansprechende graphische Umsetzung interessanter Geschichten keinen gesteigerten Wert legen. Dieser Manga hier allerdings gibt ein gutes (bzw. schlechtes) Beispiel dafür ab, wie eine Geschichte durch eine einfallslose graphische Umsetzung gewaltig entwertet werden kann: die Personen sind holzschnittartig, ohne Mimik, Gestik und ohne jedes S..-Appeal, Handlung findet innerhalb der Bilder nur in Form äußerst grober Regieanweisungen statt: Gespräch im Park, Gespräch beim Essen, Gespräch im Bett – die Möglichkeit, eine Handlung durch die graphische Elemente mit Nuancen zu füllen, wird komplett verschenkt.

Dabei ist es an sich keine schlechte Geschichte, die hier erzählt wird: Shima ist schwul; er hatte in einer früheren Firma eine Beziehung zu einem Mann, der sich dann für Heirat und Kinder entschieden hat, und es zur Rettung seines Rufes so dargestellt hat, als sei die Beziehung einseitig von Shima ausgegangen. Togana wiederum hat aufgrund seiner Vergangenheit den dringenden Wunsch, eine Frau zu heiraten und eine Familie zu gründen, als er sich – sehr gegen seinen Willen – in Shima verliebt. Die seelischen Verletzungen beider durch die jeweilige Vergangenheit sind aber so schwer, daß sich dies als ernsthafte Belastungsprobe für die Beziehung darstellt.
Diese, wie ich schon sagte, an sich nicht schlechte Geschichte wird durch die Einfallslosigkeit der graphischen Umsetzung dermaßen monoton erzählt, daß sie sich in der Mitte zieht wie ein sehr zäher Kaugummi. Irgendwann ist auch der gutwilligste Leser (ich halte mich für gutwillig) froh, wenn es vorbei ist.

Erschwerend (als ob es das noch bräuchte!
Lesen Sie weiter... ›
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
Format: Taschenbuch
Ein wunderbarer Manga, mit viel Gefühl und liebevoll ausgearbeiteten Charakteren die einen sofort in ihren Band ziehen und einen, vom ersten bis zum letzten Kapitel, fesseln.
Dazu sind die Zeichnungen wunderschön und passend zu der gefühlvollen Story in der die Charaktere um- und miteinander tanzen und die Emotionen direkt auf den Leser übertragen.
Eine fesselnde, herzzerreißende Geschichte von Kou Yoneda, die den Charakteren auf so tolle Weise Leben einhaucht mit der Story und ihren Zeichnungen, wobei sie dabei nicht abgedroschen oder überzogen wirken.
Ein echtes muss für BL Liebhaber die auf eine schöne Story und interessante Charaktere stehen.

Jedoch sollten man die Finger von dem Manga lassen wenn man nichts von Boys Love Geschichten hält, ansonsten empfehle ich es jeden der BL Storys aufgeschlossen ist und die ein oder andere intime Szene verträgt.
^^
Kommentar 2 Personen fanden diese Informationen hilfreich. War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden

Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)

Amazon.com: 4.5 von 5 Sternen 25 Rezensionen
41 von 45 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
2.0 von 5 Sternen Beautiful story, ugly translation 21. Februar 2011
Von LadyDorian - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format: Taschenbuch
When Shima first meets his new boss, Togawa, he immediately labels him as the type of person he doesn't like: outspoken, rude, and a bit too forward. Though they seem like polar opposites, both men are drawn to each other, and Shima discovers the one thing they have in common: they both bear scars of a painful past experience. While Togawa is open with his thoughts and feelings, Shima clings to his nightmares, cowering behind a wall of denial and pessimism. As their relationship develops from a purely physical one to something much deeper, Shima must decide to either let go of his past, or let it control him.

The story itself is deeply touching. At its core, it's a lesson on learning to let go of fear and opening your heart to love. One finds it easy to identify with the characters, and feels compassion for their plight. Yoneda Kou's artwork is simple yet expressively beautiful. Her sex scenes, though not explicit, overflow with sensuality; kisses are wet and passionate. You'd be hard-pressed to find a yaoi (or any love story) as well-written as this. It's not a cheesy romance, it's not a ridiculous sex romp, it's not a run-of-the-mill cry fest--it's a situation any of us could find ourselves in. And that's the beauty of the story.

However...the true tragedy here is the translation. June's translations are generally well done, flow smoothly, and are easy to read. But, No Touching At All has several downfalls. The text is choppy, and somewhat of an effort to follow. I found myself rereading pages to fully understand a plot I knew by heart, and there are several points where the text just doesn't make sense at all (the scene on the train, the meeting between Togawa and his boss, etc). Also, one of my pet peeves is the translation of traditional Japanese words and honorifics. Not only were certain Japanese food items translated into English, they were translated incorrectly (i.e. "yakiniku" is not "fried chicken"). I can never understand why translators and editors are so opposed to using simple footnotes. This sloppy translation greatly detracted from my enjoyment of the book. Furthermore, it deeply saddened me to see how such a wonderful story could fall victim to poor translation and sub-par editing.
I've been told by some that "you can't please everyone," or "just be happy you finally have a licensed English translation," but as hardcore Yoneda Kou fans, we deserve better. Sensei's work deserves better. And as loyal readers of their yaoi, DMP owes it to us.
11 von 12 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
3.0 von 5 Sternen Subpar translation detracts from an otherwise wonderful title 23. März 2011
Von mkudo - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format: Taschenbuch
I have no complains about the physical product itself. The pages were printed on white, slightly textured paper, and the ink is neither too light (as it can sometimes be) nor is it too dark.

In regards to its translation however, as a Japanese-American myself, I was terribly disappointed with its subpar quality. June usually does a fantastic job with its translations, but for some reason or another, their translator for this title did a less than satisfactory job.

To those who have any Japanese reading ability: PLEASE buy this book in its original, Japanese form. This translation misses the mark in regards to translating dialogue well, nor does it flow well. For example, in one of the most emotional scenes of the book, the translator chose to use the words "your gayness" in regards to Shima's sexuality. Maybe I'm just being too picky about these things, but I felt like this was such a jarring word to be used for that scene. If you can, please read this title as Yoneda Kou originally wrote it.

Otherwise, it is still a fantastic title. I just hope that June will select better translators for future releases.
6 von 6 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen An engaging read! 26. Februar 2011
Von kaya j - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format: Taschenbuch
The story revolves around Shima and the slightly older Togawa, who work together at the same company. Shima is a quiet, aloof guy, while Togawa is generally outgoing and straightforward. At the start of the story, Shima starts working in the department where Togawa is the manager. The story is basically about the relationship that develops between them.

Not a lot happens in terms of plot. We really just watch as Togawa and Shima's relationship forms. The story has a lot of depth and has a realistic feel to it overall. The pace is slow and deliberate but the story is completely interesting the whole time. The artwork is also simple but nice.

Both Togawa and Shima's characters are really well developed. Togawa seems carefree but actually carries demons from his past. Similarly, Shima also has baggage/ insecurities from his own past. The story is partly about how this affects their relationship and is about whether or not they can move beyond it. Shima and Togawa have a really cute relationship. Shima is generally more serious/ direct than Togawa, who tends to tease Shima and laugh off a lot of what he says. Both the characters' pasts add heaviness to the plot but the tone shifts from being serious to light-hearted, depending on the situation.

I really love this manga. The story is really interesting and has a nice flowing, realistic feel to it. I felt completely drawn in when I read it and think that the story has really grown on me over time. If you're looking for a solid, serious read, I really recommend picking this up!
7 von 8 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen a touching love story 14. Februar 2011
Von ZNK - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format: Taschenbuch
first things first, yes, it's yaoi so there are a few pages of sexually explicit scenes(done tastefully).
Given that this is the first manga from Yoneda Kou, you can sense the loving care and attention the mangaka put into this work. It's a simple love story told plainly, just two people meeting and getting together and finding love. What made this one exceptional and a gem to keep is the way it's written and drawn. There are pauses and glances that make you catch your breath; blank spaces and drawn out silence that make your heart ache. The characters are likable, their feelings genuine. The flow of the panels draws your eyes to the details, the little things that matter and sweep you along their journey. It's a lovely love story, but not a romantic, rosy kind of love story. There are quirkiness and honesty that make the story feel real and palpable. Even the sex scenes are not done as a gratuitous fan service but as a part of the natural flow of the story. It'd be a downright pity if anyone should dismiss this story purely on the basis that it belongs to the yaoi category. Many of Yoneda Kou's devoted fans out there (like me) are first time yaoi readers and are utterly moved by this story.
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Loved it 28. Juli 2012
Von shacary - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format: Taschenbuch Verifizierter Kauf
I really enjoyed this Manga. Like others noted, it is not your average/usual yaoi fare. It paired humor with life like atributes, and a depth of character which was amazing in mangas. I thought it was tender,touching, hot in places and hilarious at moments too.
The artwork is good, the guys are not bishies, but I rather prefer that at times; seems more real imo. The progression of the relationships were gradual and tender. This is one story I re-read often.
cant wait to see more from this mangaka. Kudos
Waren diese Rezensionen hilfreich? Wir wollen von Ihnen hören.