Bild nicht verfügbar
Farbe:
-
-
-
- Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
- Keine Abbildung vorhanden
- Herunterladen, um dieses Videos wiederzugeben Flash Player
Nausicaä aus dem Tal der Winde (Studio Ghibli Blu-ray Collection) [Blu-ray]
| Weitere Versionen auf Blu-ray | Edition | Disks | Preis | Neu ab | Gebraucht ab |
|
Blu-ray
15. April 2011 "Bitte wiederholen" | Studio Ghibli Blu-ray Collection | 1 |
—
| — | 39,00 € |
|
Blu-ray
27. September 2013 "Bitte wiederholen" | — | 1 |
—
| — | — |
| Genre | Anime, Zeichentrick, Spielfilm, Science Fiction |
| Format | Blu-ray |
| Beitragsverfasser | Miyazaki, Hayao |
| Sprache | Deutsch, Japanisch |
| Laufzeit | 1 Stunde und 57 Minuten |
Was kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel gesehen haben?
Produktbeschreibungen
Durch einen Krieg, den die Mythen als die "Sieben Tage des Feuers" bezeichnen, wurde die Erde in ein wüstes Ödland verwandelt, auf dem nur noch wenige Zivilisationen existieren. Stattdessen herrscht nun ein riesiger Pilzwald über die Erde, dessen Sporen für den Menschen hochgiftig sind. Eine der letzten fruchtbaren Oasen ist das sogenannte "Tal der Winde". Die natürlichen Aufwinde, die das Tal umströmen, verhindern, dass Sporen des Pilzwaldes hinein gelangen können. Nausicaä ist die junge Prinzessin des Volkes vom Tal der Winde. Sie besitzt die seltene Gabe, die Gefühle und Gedanken der Tiere zu verstehen. Während der Rest der Menschheit in Angst vor dem Pilzwald und seinen abstrusen Bewohnern, den Rieseninsekten lebt, sucht Nausicaä den Kontakt mit der fremdartigen Flora und Fauna. Als das Tal der Winde von einer anderen Großmacht angegriffen wird, um das fruchtbare Land abseits des Pilzwaldes zu unterwerfen, ist Nausicaä die letzte Hoffnung ihres Volkes. Im Bestreben ihr Volk zu befreien und eine friedliche Koexistenz zwischen den Menschen und dem Pilzwald zu erreichen, kämpft sie verzweifelt mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln und wird so zur Botschafterin einer uralten Prophezeiung...
Bonusmaterial:
Storyboards zum kompletten Film; Japanischer Originaltrailer; Interviews mit Hideaki Anno und Fukuo Suzuki; 6 Original-Trailer; Studio Ghibli Trailershow;
Produktinformation
- Seitenverhältnis : 16:9 - 1.77:1, 16:9 - 1.78:1
- Alterseinstufung : Freigegeben ab 12 Jahren
- Produktabmessungen : 17,1 x 14,1 x 1 cm; 40 Gramm
- Regisseur : Miyazaki, Hayao
- Medienformat : Blu-ray
- Laufzeit : 1 Stunde und 57 Minuten
- Erscheinungstermin : 15. April 2011
- Untertitel: : Deutsch
- Sprache, : Japanisch (DTS-HD Master Audio 2.0), Deutsch (DTS-HD Master Audio 2.0)
- Studio : LEONINE
- ASIN : B004JCQTBO
- Anzahl Disks : 1
- Amazon Bestseller-Rang: Nr. 23,341 in DVD & Blu-ray (Siehe Top 100 in DVD & Blu-ray)
- Nr. 1,346 in Anime (DVD & Blu-ray)
- Nr. 9,166 in Blu-ray
- Kundenrezensionen:
Kundenrezensionen
Kundenbewertungen, einschließlich Produkt-Sternebewertungen, helfen Kunden, mehr über das Produkt zu erfahren und zu entscheiden, ob es das richtige Produkt für sie ist.
Um die Gesamtbewertung der Sterne und die prozentuale Aufschlüsselung nach Sternen zu berechnen, verwenden wir keinen einfachen Durchschnitt. Stattdessen berücksichtigt unser System beispielsweise, wie aktuell eine Bewertung ist und ob der Prüfer den Artikel bei Amazon gekauft hat. Es wurden auch Bewertungen analysiert, um die Vertrauenswürdigkeit zu überprüfen.
Erfahren Sie mehr darüber, wie Kundenbewertungen bei Amazon funktionieren.Rezensionen mit Bildern
-
Spitzenrezensionen
Spitzenbewertungen aus Deutschland
Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf. Bitte versuche es später erneut.
Wir erleben dieses Märchen aus der Sicht der Nausicaä, eine Prinzessin, die aus einem “Tal des Windes” kommt. Dieses “Tal des Windes” ist dank seiner Lage (nahe am Meer) und dem ungiftigen Wind einer der wenigen fruchtbaren Gegenden. Nausicaä liebt die giftigen Gegenden und ihre Kreaturen, ausgestattet mit Gleitflieger und Gasmaske geht sie dort immer wieder auf Erkundungsreise, um unter anderem auch Proben zu nehmen, da ihr Vater Gift eingeatmet hat und sie ein Gegenmittel herzustellen versucht. Nausicaä würde also bis an ihr Ende mit all den anderen zusammen in diesem ruhigen Tal leben, wenn nicht eines Tages ein riesiges, unter Angriff von Insekten stehendes Flugzeug dort abstürzten würde. Dann wird sie plötzlich mit den anderen, schlechten Menschen konfrontiert, die alle Insekten töten wollen und die giftigen Zonen wieder belebbar machen wollen. Mit all ihrer Kraft und Liebe setzt sie nun alles daran, ein gutes Ende zu finden…
Nausicaä aus dem Tal der Winde ist äußerst ernst und intensiv. Es gibt viel Gewalt, nicht verherrlichend, sondern weil sie einfach zur Story passt und gehört. Und der ganze Film ist etwas dunkel und depressiv. Nicht unbedingt für kleinere Kinder geeignet, eher ab 12 Jahren. Aber auch mir (ich bin 20) hat der Film wahnsinnig viel Spaß gemacht. Wie alle Miyas. Die Atmosphäre die der Film aufbaut, ist einfach unbeschreiblich. Alle Miyas fangen etwas seltsam an, aber spätestens nach 30 Minuten ist man so von der Hülle gefangen, die der Film erzeugt, das man seine Umwelt gar nicht mehr wahrnimmt. Wie ein gutes Buch, das man um zum einschlafen lesen möchte, und plötzlich ist die Nacht rum, und man liest noch immer…
Im Vergleich mit dem Manga sieht der Film fast schon schlecht aus, aber ihn hier so zu bezeichnen wäre ungerecht und böse. Schließlich hat sich Miyazaki für den Manga 12 Jahre Zeit gelassen, während der Film vor bzw. während dem Manga entstand. Wenn man sich den Manga einfach wegdenkt, ist der Film ein wundervolles, wenn auch düsteres und spannendes Fantasy-Märchen voll guter Moral und atemberaubenden Szenen. Am besten mit diesem Film einen Abend anfangen, und dann etwas lockeres einschieben, wie Kiki oder Totoro.
Das liegt vorrangig daran das die Geschichte eine Einheit bildet, kohärent ist und sich Zeit nimmt erzählt zu werden. Im neuen Kinofilm werden gerade gegen Ende der Geschichte die Handlung und viele Nebenhandlungen im Eiltempo lieblos abgehandelt, was ich bisher von Miyazaki / Ghibli nicht gewohnt war, schließlich steht dieser Name doch für Qualität im Zeichentrickgenre.
Aber bei Nausicaä wurde alles richtig gemacht. Klar, dass die Animation 1984 noch nicht auf dem heutigen Niveau war, aber die Bilder - allesamt ohne Computer entstanden - wissen auch schon hier zu beeindrucken und nehmen den Zuschauer gefangen. Gleichwertig oder gar etwas besser sind lediglich drei weitere Produktionen neueren Datums im Zeichentrickgenre: "Prinzessin Mononoke", "Chihiros Reise ins Zauberland" (beide von Miyazaki/Ghibli)und "Die letzten Glühwürmchen".
Wie in nahezu allen Miyazaki-Produktionen spielt die Beziehung zwischen Mensch und Umwelt (Ökologie) und der Umgang der Menschen miteinander eine tragende Rolle. Gegenseitiger Respekt ist wohl das passende Stichwort hier. Der Wunsch Miyazakis nach einem friedlichen Miteinander, nach Harmonie, hallt in jeder einzelnen Szene wider. Wer das naiv findet sollte sich anderweitig umsehen, wer sich hier angesprochen fühlt findet vielleicht einen Seelenverwandten.
Die auftretenden Kriegsmaschinen wirken hässlich und störend in dieser Welt, die Sprache der Natur braucht einen Übersetzer, weil die Menschen nicht mehr gelernt haben zuzuhören. Nausicaä, die Hauptfigur der Erzählung, könnte diese Person sein, die Mensch und Natur wieder vereint in dieser zukünftigen bedrohlichen Welt.
Zeichentrick mit Anspruch.
Kein Manga-Film. Kein wenigsagender "Ghost in the Shell"/"Akira"-Klon.
Mit den anderen genannten Filmen zusammen die Empfehlung im anspruchsvollen Zeichentrickbereich. Vielleicht der älteste den ich ihnen ans Herz legen möchte.
Weitere negative Punkte sind
- Bild zittert immer noch auf der Leinwand, allerdings weniger als auf der DVD. Wenn man da schon etwas verbessern kann, warum schaffen sie es nicht gleich richtig?
- Spamlevel gestiegen. Mit der DVD ist man in unter 20 Sekunden bei einem bedienbaren Hauptmenü, die BD entmündigt weit ärger.
- en-Tonspur fehlt
- Was soll die 2., leere Untertitelspur?
- Aspect ratio der von DVD übernommenen Vorschauen falsch (also Ponyo korrekt, Mononoke verzerrt...)
Positiv unter anderem
- Kompressionsartefakte, auf der DVD unübersehbar, gibt's wenn dann nur von Experten zu entdecken
- Detailschärfe ist um Größenordnungen besser
- Sogar analoge Schäden sind weniger (am Anfang von Kapitel 18 z.B. sehe ich links oben kurz Kratzer- und Fusselartige Fehler auf der DVD, die an Diaprojektion erinnern - nichts davon auf der BD)
Der Leser sieht, ich mußte mich schon anstrengen, um Kritik zu finden. Unterm Strich bin ich glücklich, nur für diese Scheibe das BD-System gekauft zu haben. Die DVD werde ich allerdings keinesfalls weiterverschenken!
Spitzenrezensionen aus anderen Ländern
Nausicaa del Valle del Viento es puro Hayao Miyazaki, es imaginación pura, es amor a la naturaleza, a la vida, a la verdad y a la libertad. Y es valor ante la vida.
La historia es tan poderosa que sus aproximadamente 1h 50min de duración, se quedan cortos. Hubiera merecido 5 horas y más presupuesto.
Épico.
出演(日本語版)∶ナウシカ/島本須美、アスベル/松田洋治、クシャナ/榊原良子、ユパ・ミラルダ/納谷悟朗、大ババ /京田尚子、クロトワ/家弓家正、ジル/辻村真人、ミト/永井一郎、ゴル/宮内幸平、ギックリ/八奈見乗児、ニガ/矢田稔、ラステル/冨永みーな、ペジテ市長/寺田誠、ラステルの母/坪井章子、テト/吉田理保子、少年/坂本千夏 TARAKO 鮎原久子、少女/菅谷政子 貴家堂子 吉田理保子
監督∶宮崎駿
今さら内容についてのレビューは書くことはないでしょう。ふと変わったものが見たくて、北米版を買ってみた。宮崎駿の作品が海外でも高く評価されてることは知っていたが、本作や『天空の城ラピュタ』の北米版の英語吹替え声優の顔ぶれを見ると、本気度がよくわかって、なんか嬉しい。
北米版の声のキャストは
✭ナウシカ = アリソン・ローマン
失礼ながら、彼女のことはよく知らない。日本で認知度の高い出演作はないようだが、幼少時代から舞台の『サウンド・オブ・ミュージック』や『アニー』を経て、10代の頃から映画注目作で実力を評価されているとか。
✭ペジテのアスベル = シャイア・ラブーフ
10代で大作映画に脇役出演し、のちに主演作『トランスフォーマー』シリーズや『インディ・ジョーンズ/クリスタル・スカルの王国』『フューリー』などでハリウッド·スターに。
✭クシャナ = ユマ・サーマン
ご存じ『パルプ・フィクション』『キル・ビル』のヒロイン。
✭ユパ・ミラルダ = パトリック・スチュワート
TV&映画『新スター・トレック』シリーズのピカード艦長役や『デューン/砂の惑星』('84年版)、『Xメン』シリーズで有名な大物俳優。
✭ミト = エドワード・ジェームズ・オルモス
TV『マイアミ・バイス』のキャステロ主任、『GALACTICA/ギャラクティカ』の主役·アダマ提督が当たり役。『ブレードランナー』にも出演。
✭クロトワ = クリス・サランドン
『リップスティック』の強姦魔、『狼たちの午後』のトランスジェンダー妻などのクセモノ俳優。女優スーザン・サランドンの元ダンナ。
この他、ペジテの市長役の吹替えは『スター・ウォーズ』のルーク・スカイウォーカー=マーク・ハミルです(彼は『天空の城ラピュタ』では、悪役ムスカの吹替えもやってます)。北米版には、もちろん英語吹替えだけでなく、オリジナルの島本須美、松田洋治、納谷悟朗らの日本語音声も入ってます。残念ながら(当たり前だが)日本語字幕はついてませんが、何度も見てストーリーを熟知してる方なら、英語音声+英語字幕という楽しみ方も出来ます。
※日本版の中にも英語の吹替え音声が入ってるものもあるようですが、英語吹替え版には上記の豪華メンバーでない版もあるようなので、どちらかはわかりません。
[余談①]『風の谷のナウシカ』を初めて見た時、大のSFファンだった私は、高校生のころ熱中して読んだフランク・ハーバートの『デューン/砂の惑星』にインスパイアされたと思しき世界観に気づき、なんだか嬉しくなりました。偶然でしょうが、『デューン/砂の惑星』の初めての映画化作品(デイヴィッド・リンチ監督)が作られたのも『ナウシカ』と同じ84年でした。
[余談②] 北米版の英語吹替え出演者たちには、SF映画やSFテレビドラマで有名な人が多い。(『スター・ウォーズ』『ブレードランナー』『トランスフォーマー』『新スター・トレック』『GALACTICA/ギャラクティカ』『デューン/砂の惑星』『Xメン』etc.) 北米版の製作スタッフにも熱烈なSFファンが多いのだろうか?
Details zur Produktsicherheit
Siehe Compliance-Details für dieses Produkt(Verantwortliche Person für die EU).
![Die letzten Glühwürmchen - [Blu-ray] Relaunch](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/71XJXBHpEOL._AC_UL200_SR200,200_.jpg)

![Ponyo - Das grosse Abenteuer am Meer - White Edition [Blu-ray]](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/7186n7HN9vL._AC_UL200_SR200,200_.jpg)
![Nausicaä - Aus dem Tal der Winde - White Edition [Blu-ray]](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/71OmfPKLR-L._AC_UL200_SR200,200_.jpg)
![Die Chroniken von Erdsee (Studio Ghibli Blu-ray Collection) [Blu-ray]](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/715Jwn8+ibL._AC_UL200_SR200,200_.jpg)
![Der Mohnblumenberg (Studio Ghibli Blu-ray Collection) [Blu-ray]](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/7150+PyF1IL._AC_UL200_SR200,200_.jpg)
![Pom Poko [Blu-ray]](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/715CoWW-BjL._AC_UL200_SR200,200_.jpg)
![Wie der Wind sich hebt (Studio Ghibli Blu-ray Collection) [Blu-ray]](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/71WkdpBokeL._AC_UL200_SR200,200_.jpg)
![Die Legende der Prinzessin Kaguya (Studio Ghibli Blu-ray Collection) [Blu-ray]](https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/71wXNrNq7+L._AC_UL200_SR200,200_.jpg)



