- Gebundene Ausgabe: 1768 Seiten
- Verlag: Tuttle Publishing,US; Auflage: Revised (15. April 1996)
- Sprache: Englisch, Japanisch
- ISBN-10: 0804820589
- ISBN-13: 978-0804820585
- Größe und/oder Gewicht: 16,5 x 7,6 x 23,5 cm
- Durchschnittliche Kundenbewertung: 1 Kundenrezension
- Amazon Bestseller-Rang: Nr. 428.474 in Fremdsprachige Bücher (Siehe Top 100 in Fremdsprachige Bücher)
Andere Verkäufer auf Amazon
+ EUR 3,00 Versandkosten
+ EUR 7,10 Versandkosten
The Kanji Dictionary Kanji Dictionary (Englisch) Gebundenes Buch – 15. April 1996
Kunden, die diesen Artikel angesehen haben, haben auch angesehen
Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch
Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.
Geben Sie Ihre Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.
Wenn Sie dieses Produkt verkaufen, möchten Sie über Seller Support Updates vorschlagen?
"[The] 79- radical system...is quite logical and rational...and quite easy to get used to...The book is user-friendly." --The Japan Times
"There is no doubt that [The Kanji Dictionary] is a substantial, scholarly work an further confirmation of the considerable contribution that Spahn and Hadamitzky have made to Japanese language materials."--Japan Forum
"This is truly one of the most useful and quite unique trilingual dictionaries of Chinese characters to be compiled for non-native speakers of Japanese." —Committee on East Asian Libraries Bulletin
"[Searching from any kanji in a compound] can save a good deal of time and frustration...a highly valued tool." —The Japan Economic Journal
"One very useful innovation in [The Kanji Dictionary] is the practice of presenting at the beginning of each radical section an overview list of all the kanji which contain that radical...The authors are to be praised for bringing out such a reference tool." --Journal of the Association of Teachers of Japanese
"I invested in this dictionary a decade or so ago, when I first started learning Japanese. I have never needed to buy another dictionary. Even now, when I have computer programs that will look up kanji by their radicals, it's still useful because the programs don't always show every variation of a kanji." --Goodreads
Employs a multiple-reference compound system in which every kanji compound is listed under each of its component characters. Includes 47,000-plus of the most common and important terms and expressions currently used as well as newly coined terms, particularly those in new technical fields. Also conAlle Produktbeschreibungen
Dieses Produkt bewerten
Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
To be fair, I don't read Japanese fluently, nor do I speak Japanese fluently, far from it. However, when you need to translate a Japanese name or two, kanji will always come up. From me personally, it's for karate history.
I find this book excellent, especially when compared to the others of its type, especially when it comes to numbering the kanji. The indices into the kanji characters are intelligent, that is, they contain information about the kanji itself. As an example, character SHIN, meaning "mind", "soul" has the index 4e5.1: 4 strokes for the radical (radical 4e), 5 strokes for the rest of the character. The Nelson just numbers sequentially and for the same character, you have #3245. This isn't to say that the Nelson is bad, but I feel that this dictionary is better thought out and more useful.
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com
-Just about every kanji or kanji compound you can think of is included (they claim 47,000+ compounds which sounds about right).
-The look-up system is easy to use, and the index is similarly helpful
-The appendices are surprisingly interesting and informative, including information ranging from the reigns of the emperors to geography to even a list of the most frequent Japanese surnames.
My only possible complaints are:
-not enough radicals: they chose to categorize the kanji using 79 radicals instead of the 214 historical radicals. This resulted in almost 300 kanji that are "without" a radical, all lumped together at the beginning of the dictionary by the number of strokes. Many of these are very common kanji, which can cause frustrations if you're trying to figure out which radical to look up only to find that it's in the "no radical" section.
-it would have been great if they'd had accent markings to show how the characters are pronounced. In Japanese, context and an accent shift are the only difference between saying "Let's have success!" and "Let's have sex!" (sex and success are both romanized "seikoo"). Native Japanese presumably know the difference in pronunciation, but learners of a second language are not as likely. This can result in awkward situations. Knowing the correct accent in general makes you much more understandable, and it is a shame that most dictionaries don't include this information.
Overall though, this is a great dictionary. I highly recommend it for beginners, experts, and everyone in between!
Trying to identify Kanji on your phone or iPad is difficult because the software expects you to know the precise number of strokes and to get them in the right order. But all you need to do with this dictionary is to pick out a "radical" (a familiar component of the character) and look it up from there. Not sure how many strokes are involved? No problem -- just look through the list of characters with that radical. Not sure which radical to use? No problem -- you can look up a character using any of the radicals it involves.
The next problem faced by students of Japanese is that Kanji characters appear in countless combinations, and these change both their meaning and pronunciation. This book is an excellent solution. Once you've looked up the first Kanji in the sequence, it lists all of the combinations that can follow. For each it provides a pronunciation and definition.
This is a hefty book and it has a slip cover to keep it from getting too banged up. My copy is always on my desk because I'm always using it. I don't know how I managed to do my Japanese homework without it.