Lade die kostenlose Kindle-App herunter und lese deine Kindle-Bücher sofort auf deinem Smartphone, Tablet oder Computer – kein Kindle-Gerät erforderlich.
Mit Kindle für Web kannst du sofort in deinem Browser lesen.
Scanne den folgenden Code mit deiner Mobiltelefonkamera und lade die Kindle-App herunter.
Bild nicht verfügbar
Farbe:
-
-
-
- Herunterladen, um dieses Videos wiederzugeben Flash Player
Dem Autor folgen
OK
Der Herr der Ringe: Gesamtausgabe: In der überarbeiteten Übersetzung von Wolfgang Krege (Der Herr der Ringe. Ausgabe in neuer Übersetzung und Rechtschreibung) Taschenbuch – 17. September 2012
Der Schauplatz des Herrn der Ringe ist Mittelerde, eine alternative Welt, und erzählt wird von der gefahrvollen Quest einiger Gefährten, die in einem dramatischen Kampf gegen das Böse endet.
Durch einen merkwürdigen Zufall fällt dem Hobbit Bilbo Beutlin ein Zauberring zu, dessen Kraft, käme er in die falschen Hände, zu einer absoluten Herrschaft des Bösen führen würde. Bilbo übergibt den Ring an seinen Neffen Frodo, der den Ring in der Schicksalskluft zerstören soll.
Hobbits sind kleine, gemütliche Leute, dabei aber erstaunlich zäh. Sie leben in einem ländlichen Idyll, dem Auenland.
Der Übersetzer Wolfgang Krege ist einer der profundesten Kenner Mittelerdes. Er hat die wichtigsten Bücher J. R. R. Tolkiens übersetzt (»Das Silmarillion«, den »Hobbit«), sowie Tolkiens Essays und den von Humphrey Carpenter herausgegebenen umfangreichen Briefwechsel Tolkiens, und er ist der Autor der Tolkien-Enzyklopädie »Handbuch der Weisen von Mittelerde«, dem Standardwerk, in dem alle Fragen zu Tolkien beantwortet werden, sowie eines elbischen Wörterbuchs.
Der Registerband zur Printausgabe von »Der Herr der Ringe« mit Zeittafeln, Kalendern, Königslisten uvm. ist einzeln erhältlich.
- Seitenzahl der Print-Ausgabe1568 Seiten
- SpracheDeutsch
- HerausgeberKlett-Cotta
- Erscheinungstermin17. September 2012
- Abmessungen16.3 x 20.6 x 9.2 cm
- ISBN-109783608939842
- ISBN-13978-3608939842
Beliebte Titel dieses Autors
Produktbeschreibungen
Pressestimmen
Über den Autor und weitere Mitwirkende
Wolfgang Krege (1939-2005) wurde in Berlin geboren, wuchs dort auf und studierte später an der Freien Universität Philosophie. Er war Lexikonredakteur, Werbetexter und Verlagslektor. Ab 1970 war er auch als Übersetzer tätig (Anthony Burgess, Annie Proulx, Amélie Nothomb und viele andere). Große Bekanntheit erlangte er vor allem durch seine Übersetzungen der Texte von J.R.R. Tolkien (»Das Silmarillion «, »Der Hobbit«), besonders durch die Neuübersetzung des »Herrn der Ringe«.
Produktinformation
- ASIN : 3608939849
- Herausgeber : Klett-Cotta; 13. Druckaufl., 2022 Edition (17. September 2012)
- Sprache : Deutsch
- Taschenbuch : 1568 Seiten
- ISBN-10 : 9783608939842
- ISBN-13 : 978-3608939842
- Originaltitel : The Lord of the Rings
- Abmessungen : 16.3 x 20.6 x 9.2 cm
- Amazon Bestseller-Rang: Nr. 11.875 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)
- Nr. 184 in Historische Fantasy (Bücher)
- Nr. 1.926 in Fantasy-Romane
- Kundenrezensionen:
Informationen zum Autor

John Ronald Reuel Tolkien wurde 1892 in Südafrika als Sohn eines Bankangestellten geboren. Nach dem Tod des Vaters zog die Familie 1896 zurück in die englischen West Midlands, wo die Mutter nur wenige Jahre später ihrer Zuckerkrankheit erlag. Bevor Tolkien dann als Leutnant in den Ersten Weltkrieg zog, heiratete er 1916 Edith Bratt, mit der er später drei Söhne und eine Tochter haben sollte. Nach Kriegsende setzte Tolkien seine akademische Laufbahn fort und wurde 1925 Professor für Englische Philologie in Oxford. Aus der für seine Kinder verfassten Geschichte „Der kleine Hobbit“ wurde ein Bestseller (1937). Auch die Trilogie „Der Herr der Ringe“ (1954-1955) erfreut sich ungebrochener Beliebtheit. Tolkien gilt als Begründer des Fantasygenres. Er verstarb 1973.
Kundenrezensionen
- 5 Sterne4 Sterne3 Sterne2 Sterne1 Stern5 Sterne87%8%3%1%1%87%
- 5 Sterne4 Sterne3 Sterne2 Sterne1 Stern4 Sterne87%8%3%1%1%8%
- 5 Sterne4 Sterne3 Sterne2 Sterne1 Stern3 Sterne87%8%3%1%1%3%
- 5 Sterne4 Sterne3 Sterne2 Sterne1 Stern2 Sterne87%8%3%1%1%1%
- 5 Sterne4 Sterne3 Sterne2 Sterne1 Stern1 Stern87%8%3%1%1%1%
Kundenbewertungen, einschließlich Produkt-Sternebewertungen, helfen Kunden, mehr über das Produkt zu erfahren und zu entscheiden, ob es das richtige Produkt für sie ist.
Um die Gesamtbewertung der Sterne und die prozentuale Aufschlüsselung nach Sternen zu berechnen, verwenden wir keinen einfachen Durchschnitt. Stattdessen berücksichtigt unser System beispielsweise, wie aktuell eine Bewertung ist und ob der Prüfer den Artikel bei Amazon gekauft hat. Es wurden auch Bewertungen analysiert, um die Vertrauenswürdigkeit zu überprüfen.
Erfahren Sie mehr darüber, wie Kundenbewertungen bei Amazon funktionieren.Rezensionen mit Bildern
-
Spitzenrezensionen
Spitzenrezensionen aus Deutschland
Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf. Bitte versuche es später erneut.
Ein must-have für alle Tolkien und Der Herr der Ringe Fans.
Ich finde es auch nicht schlimm dass alles 3 Bücher eine Karte haben. Wenn man Kinder hat noch besser weil wenn eine angemalt wird und eine kaputt gemacht wird hat man noch eine und das ist toll.
Bisschen enttäuscht bin ich, daß die so wichtigen Anhänge, die in meinen englischen Ausgaben (Taschenbücher und gebundene Bücher) enthalten sind, hier fehlen! Hab die Übersetzung zum Vorlesen gekauft, daher erst mal nicht so eminent wichtig; sollte mein Sohn aber auch so vom HDR begeistert sein wie ich seinerzeit, würde ihm aber vielleicht was fehlen.... daher halber Stern Abzug!
Zum Inhalt: ein Hobbit hat mal einen magischen Ring gefunden, der unsichtbar macht. Ein alter Zauberer findet heraus, daß der Ring einem durch und durch bösen Wesen gehört und höchst gefährlich ist, sollte er wieder in dessen Hände/Finger fallen. Verfolgt von allerlei dunklen Gestalten muß der Neffe des alten Hobbits mit Hilfe einiger seiner Freunde, sowie Vertretern der freien Völker, die da wären Menschen, Zwerge und Elfen („Elben“ in der Übersetzung, weiß der Geier warum!?) und dem alten Zauberer den Ring zum einzigen Ort bringen, an dem man ihn zerstören kann. Dabei gibt es Abenteuer zu erleben, Verluste zu erleiden, epische Schlachten zu schlagen, Versuchungen zu widerstehen und v.a. persönliche Entwicklungen durchzumachen... dazu hat sich der Autor einen unglaublich großen geschichtlichen Rahmen, zahlreiche Charactere und ausgearbeitete Sprachen ausgedacht, über die man Bücher schreiben könnte (könnte!? Ist ja schon reichlich geschehen). Man kann die Geschichte aber auch ohne Beschäftigung mit dem umfangreichen Hintergrund verstehen und genießen! Den „Hobbit“ würde ich aber der Vollständigkeit halber vorher noch empfehlen...
Es war mir eine große Freude!
Das die Geschichte Gold ist weiß ja wohl jeder, der diesen Artikel anschaut…
Auch über die Übersetzung kann ich mich nicht beschweren. Sie ließt sich super angenehm.
Ebenfalls finde ich die zwei mit gelieferten Karten super 👌🏼👍🏼
Überflüssig ist, dass das zweite Buch (die zwei Türme) dieselbe Karte wie vom ersten Buch hat.
Es stört mich natürlich trotzdem nicht.
Nichts zum bemängeln, dieses Produkt gehört in ein vernünftiges Bücherregal!
Rezension aus Deutschland vom 29. Januar 2022
Das die Geschichte Gold ist weiß ja wohl jeder, der diesen Artikel anschaut…
Auch über die Übersetzung kann ich mich nicht beschweren. Sie ließt sich super angenehm.
Ebenfalls finde ich die zwei mit gelieferten Karten super 👌🏼👍🏼
Überflüssig ist, dass das zweite Buch (die zwei Türme) dieselbe Karte wie vom ersten Buch hat.
Es stört mich natürlich trotzdem nicht.
Nichts zum bemängeln, dieses Produkt gehört in ein vernünftiges Bücherregal!














