- Taschenbuch: 336 Seiten
- Verlag: Broadway Books; Auflage: Underlined, Notations (12. Oktober 1999)
- Sprache: Englisch
- ISBN-10: 038549422X
- ISBN-13: 978-0385494229
- Größe und/oder Gewicht: 13,1 x 2,3 x 20,1 cm
- Durchschnittliche Kundenbewertung: 28 Kundenrezensionen
Nr. 31.696 in Fremdsprachige Bücher (Siehe Top 100 in Fremdsprachige Bücher)
- Nr. 15 in Fremdsprachige Bücher > Sachbücher > Sozialwissenschaften > Besondere Gruppen > Minderheitenstudien
- Nr. 22 in Fremdsprachige Bücher > Sachbücher > Bildung > Erziehungswissenschaften > Philosophie & soziale Aspekte
- Nr. 66 in Fremdsprachige Bücher > Sachbücher > Bildung > Erziehungswissenschaften > Zeitgemäße Methoden
Andere Verkäufer auf Amazon
+ kostenlose Lieferung
+ kostenlose Lieferung
The Freedom Writers Diary: How a Teacher and 150 Teens Used Writing to Change Themselves and the World Around Them (Englisch) Taschenbuch – 12. Oktober 1999
|Neu ab||Gebraucht ab|
Wird oft zusammen gekauft
Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch
Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.
Geben Sie Ihre Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.
Wenn Sie dieses Produkt verkaufen, möchten Sie über Seller Support Updates vorschlagen?
Über den Autor und weitere Mitwirkende
ERIN GRUWELL, the Freedom Writers, and her nonprofit organization have received many awards, including the prestigious Spirit of Anne Frank Award, and have appeared on The Oprah Winfrey Show, Prime Time Live, Good Morning America, and The View, to name a few. All 150 Freedom Writers went on to graduate from Wilson High. She lives in Long Beach, California.
Leseprobe. Abdruck erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Rechteinhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Entry 1 -- Ms. Gruwell
Dear Diary, Tomorrow morning, my journey as an English teacher officially begins. Since first impressions are so important, I wonder what my students will think about me. Will they think I'm out of touch or too preppy? Or worse yet, that I'm too young to be taken seriously? Maybe I'll have them write a journal entry describing what their expectations are of me and the class.
Even though I spent last year as a student teacher at Wilson High School, I'm still learning my way around the city. Long Beach is so different than the gated community I grew up in. Thanks to MTV dubbing Long Beach as the "gangsta-rap capital" with its depiction of guns and graffiti, my friends have a warped perception of the city, or L B C as the rappers refer to it. They think I should wear a bulletproof vest rather than pearls. Where I live in Newport Beach is a utopia compared to some of neighborhoods seen in a Snoop Doggy Dogg video. Still, TV tends to blow things out of proportion.
The school is actually located in a safe neighborhood, just a few miles from the ocean. Its location and reputation make it desirable. So much so that a lot of the students that live in what they call the "'hood" take two or three buses just to get to school every day. Students come in from every corner of the city: Rich kids from the shore sit next to poor kids from the projects . . . there's every race, religion, and culture within the confines of the quad. But since the Rodney King riots, racial tension has spilled over into the school.
Due to busing and an outbreak in gang activity, Wilson's traditional white, upper-class demographics have changed radically. African Americans, Latinos, and Asians now make up the majority of the student body.
As a student teacher last year, I was pretty naive. I wanted to see past color and culture, but I was immediately confronted by it when the first bell rang and a student named Sharaud sauntered in bouncing a basketball. He was a junior, a disciplinary transfer from Wilson's crosstown rival, and his reputation preceded him. Word was that he had threatened his previous English teacher with a gun (which I later found out was only a plastic water gun, but it had all the makings of a dramatic showdown). In those first few minutes, he made it brutally clear that he hated Wilson, he hated English, and he hated me. His sole purpose was to make his "preppy" student teacher cry. Little did he know that within a month, he'd be the one crying.
Sharaud became the butt of a bad joke. A classmate got tired of Sharaud's antics and drew a racial caricature of him with huge, exaggerated lips. As the drawing made its way around the class, the other students laughed hysterically. When Sharaud saw it, he looked as if he was going to cry. For the first time, his tough facade began to crack.
When I got a hold of the picture, I went ballistic. "This is the type of propaganda that the Nazis used during the Holocaust," I yelled. When a student timidly asked me, "What's the Holocaust?" I was shocked.
I asked, "How many of you have heard of the Holocaust?" Not a single person raised his hand. Then I asked, "How many of you have been shot at?" Nearly every hand went up.
I immediately decided to throw out my meticulously planned lessons and make tolerance the core of my curriculum.
From that moment on, I would try to bring history to life by using new books, inviting guest speakers, and going on field trips. Since I was just a student teacher, I had no budget for my schemes. So, I moonlighted as a concierge at the Marriott Hotel and sold lingerie at Nordstrom. My dad even asked me, "Why can't you just be a normal teacher?"
Actually, normalcy didn't seem so bad after my first snafu. I took my students to see Schindler's List in Newport Beach, at a predominately white, upper-class theater. I was shocked to see women grab their pearls and clutch their purses in fear. A local paper ran a front-page article about the incident, describing how poorly my students were treated, after which I received death threats. One of my disgruntled neighbors had the audacity to say, "If you love black people so much, why don't you just marry a monkey?"
All this drama and I didn't even have my teaching credentials yet. Luckily, some of my professors from University of California-Irvine read the article and invited my class to a seminar by the author of Schindler's List, Thomas Keneally. Keneally was so impressed by my students that a few days later we got an invitation to meet Steven Spielberg at Universal Studios. I couldn't believe it! The famous director wanted to meet the class that I had dubbed "as colorful as a box of Crayola crayons" and their "rookie teacher who was causing waves." He marveled at how far these "unteachable" students had come as a junior class and what a close group they had become. He even asked Sharaud what "we" were planning to do next year as an encore. After all, if a film does well, you make a sequel--if a class surpasses everyone's expectations, you . . .
. . . dismantle it! Yep, that's exactly what happened. Upon my return from Universal, the head of the English department told me, "You're making us look bad." Talk about bursting my bubble! How was I making them look bad? After all, these were the same kids that "wouldn't last a month" or "were too stupid" to read advanced placement books.
She went on to say, "Things are based on seniority around here." So, in other words, I was lucky to have a job, and keeping Sharaud and his posse another year would be pushing the envelope. Instead, I'd be teaching freshmen--"at risk" freshmen. Hmm . . . not exactly the assignment I was hoping for.
So, starting tomorrow, it's back to the drawing board. But I'm convinced that if Sharaud could change, then anyone can. So basically, I should prepare myself for a roomful of Sharauds. If it took a month to win Sharaud over . . . I wonder how long it's gonna take a bunch of feisty fourteen-year-olds to come around?
Kunden, die diesen Artikel angesehen haben, haben auch angesehen
Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Dass die Motivation der Kinder und Jugendlichen auch gegen äußere Widerstände möglich ist beschreibt Erin Gruwell sehr eindrucksvoll und überzeugend. Die Verantwortung dafür kann aber nicht nur auf ein paar wenige abgewälzt werden! Die Jugendlichen machen mit!
Ich habe mir vor einigen Wochen, nachdem ich den zugehörigen Film gesehen habe, dieses Buch gekauft. Zuerst war ich etwas enttäuscht da alle Tagebücher nur durchnummeriert sind, somit nicht einem Schüler zugeordnet werden können und dessen Entwicklung nicht verfolgt werden kann. Nachdem ich dann mit dem Lesen begonnen habe, hat sich diese Enttäuschung gelegt. Es ist nicht notwendig die Entwicklung einzelner Schüler zu kennen sondern die Entwicklung der Gruppe und das Verhalten untereinander. Wie die Freedom Writer von Ihren Erfahrungen und täglichem Leben berichten ist sehr spannend und emotional.
Ich habe mir das Buch in der englischen Sprache gekauft, um mein Englisch zu verbessern. Es fällt mir mit normalen Schulsprachkenntnissen leicht die Inhalte zu verstehen.
Es gibt einem einen nüchternen Einblick in das Leben in Problem Stadtteilen.
Wichtiger aber die Erkenntnis und der Wille der Schüler.
Muss. Gruwell hat einen Friedens Nobelpreis jedenfalls eher verdient als ihr jetziger Präsident.
Its sad, but very true, that these kids are the victims of the war in America. The war of violence and destruction that is becoming increasingly apparent all over the United States, yet this book gives us hope.
It is truly touching how these kids, with the encouragement from a teacher could turn their lives around. This book should serve as an inspiration for every individual. The fact that one strong and courageous teacher could inspire 150 students to go onto college should prove what each and everyone of us can do if we are willing to help. This book is what life is all about: Courage, commitment, strength, acceptance, love, hope, faith and the willingness to help. Buy this book.
Möchten Sie weitere Rezensionen zu diesem Artikel anzeigen?
Die neuesten Kundenrezensionen
This is the book that the movie "The Freedom Writers" is based on. These are the diaries of the students put into one book.Lesen Sie weiter