Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

Geben Sie Ihre Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.

Kindle-Preis: EUR 26,38
inkl. MwSt.

Diese Aktionen werden auf diesen Artikel angewendet:

Einige Angebote können miteinander kombiniert werden, andere nicht. Für mehr Details lesen Sie bitte die Nutzungsbedingungen der jeweiligen Promotion.

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

Facebook Twitter Pinterest <Einbetten>
Expanding Definitions of Giftedness: The Case of Young Interpreters From Immigrant Communities (Educational Psychology Series) von [Vald's, Guadalupe, Valdes, Guadalupe]
Anzeige für Kindle-App

Expanding Definitions of Giftedness: The Case of Young Interpreters From Immigrant Communities (Educational Psychology Series) Kindle Edition


Alle Formate und Ausgaben anzeigen Andere Formate und Ausgaben ausblenden
Preis
Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition
"Bitte wiederholen"
EUR 26,38

Länge: 256 Seiten Sprache: Englisch

Kindle AusLese
Jeden Monat vier außergewöhnliche Neuerscheinungen für je nur 2,49 EUR - empfohlen vom Amazon-Team. Erfahren Sie mehr über das Programm und melden Sie sich beim Kindle AusLese Newsletter an.

Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

This book is about bilingual young people who have been selected by their families to carry out the hard work of interpreting and translating to mediate communication between themselves and the outside world--between minority and majority communities. It examines the experiences of these young interpreters and the skills they develop in order to fulfill this role.

The authors' purpose in this volume is to contribute to extending current definitions of gifted and talented, by proposing and offering evidence that the young people who are selected to serve as family interpreters perform at remarkably high levels of accomplishment when compared with others of their age, experience, and environment, and should thus clearly be included in the 1993 U.S. federal definition of giftedness.

They maintain that not only are these capabilities currently overlooked by existing assessment procedures, but also that there is little understanding of the ways in which the unique talents of young interpreters might be nurtured and developed in academic settings.

A strong case is made that in order for such students to be identified as gifted on the basis of their bilingual abilities, the field of gifted and talented education must embrace the concept that bilingualism is a strength. The field must also make developing bilingualism a focus of programs designed to meet the needs of the increasingly multilingual student population in the United States.

The research this book reports--part of a larger five-year study of giftedness through linguistic and cultural lenses, funded by OERI through the National Research Center on the Gifted and Talented--was conducted by researchers whose background is very much outside the field of gifted education. Rather, their focus is on language, working within the traditions of qualitative sociolinguistics. Thus, this book offers a unique approach to the exploration of giftedness. It asks researchers and practitioners ordinarily accustomed to working with quantitative data to examine and make sense of detailed and rich analyses of students' linguistic performance, and argues that it is only by understanding the challenges of such bilingual interactions that the field of gifted and talented education can expand and reframe its vision of giftedness.

Synopsis

This work is about bilingual young people who have been selected by their families to carry out the hard work of interpreting and translating to mediate communication between themselves and the outside world - between minority and majority communities. It examines the experiences of these young interpreters and the skills they develop in order to fulfil this role. The authors' purpose in the volume is to contribute to extending current definitions of gifted and talented, by proposing and offering evidence that the young people who are selected to serve as family interpreters perform at remarkably high levels of accomplishment when compared with others of their age, experience and environment, and should thus be included in the 1993 US federal definition of giftedness. The authors maintain that not only are these capabilities overlooked by existing assessment procedures, but also that there is little understanding of the ways in which the unique talents of young interpreters might be nurtured and developed in academic settings.

A strong case is made that in order for such students to be identified as gifted on the basis of their bilingual abilities, the field of gifted and talented The research this work reports - part of a larger five-year study of giftedness through linguistic and cultural lenses, funded by OERI through the National Research Center on the Gifted and Talented - was conducted by researchers whose background is very much outside the field of gifted education. Rather, their focus is on language, working within the traditions of qualitative sociolinguistics.


Produktinformation

  • Format: Kindle Edition
  • Dateigröße: 1729 KB
  • Seitenzahl der Print-Ausgabe: 256 Seiten
  • Gleichzeitige Verwendung von Geräten: Bis zu 4 Geräte gleichzeitig, je nach vom Verlag festgelegter Grenze
  • Verlag: Routledge (4. April 2014)
  • Verkauf durch: Amazon Media EU S.à r.l.
  • Sprache: Englisch
  • ASIN: B000SM96LO
  • Text-to-Speech (Vorlesemodus): Aktiviert
  • X-Ray:
  • Word Wise: Nicht aktiviert
  • Verbesserter Schriftsatz: Nicht aktiviert
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: Schreiben Sie die erste Bewertung

  •  Ist der Verkauf dieses Produkts für Sie nicht akzeptabel?

Kundenrezensionen

Noch keine Kundenrezensionen vorhanden.
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Stern
click to open popover