Facebook Twitter Pinterest
Gebraucht kaufen
EUR 1,39
+ EUR 3,00 Versandkosten
Gebraucht: Gut | Details
Verkauft von Bear Books Germany
Zustand: Gebraucht: Gut
Kommentar: Gently used may contain ex-library markings, possibly has some highlighting, textual notations, and or underlining. Text is still readable.
Möchten Sie verkaufen?
Zur Rückseite klappen Zur Vorderseite klappen
Hörprobe Wird gespielt... Angehalten   Sie hören eine Hörprobe des Audible Hörbuch-Downloads.
Mehr erfahren
Dieses Bild anzeigen

Days of Awe: Stories for Rosh Hashanah and Yom Kippur (Englisch) Taschenbuch – 1. September 1993

Alle Formate und Ausgaben anzeigen Andere Formate und Ausgaben ausblenden
Neu ab Gebraucht ab
"Bitte wiederholen"
EUR 21,61 EUR 1,39
5 neu ab EUR 21,61 7 gebraucht ab EUR 1,39
click to open popover

Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone

Geben Sie Ihre Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.

Jeder kann Kindle Bücher lesen — selbst ohne ein Kindle-Gerät — mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.




Repentance, Prayer and Charity are the three concepts at the heart of Rosh Hashana & Yom Kippur. How can we translate these abstract ideas into daily life? Three evocative tales demonstrate the meaning of these words and the way they shape even the humblest act. The universality of these stories makes this a book for all readers, all year.


Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Stern

Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)

Amazon.com: 5.0 von 5 Sternen 2 Rezensionen
10 von 11 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Repentance, prayer and charity 7. September 2001
Von Alyssa A. Lappen - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format: Taschenbuch
Kimmel provides three winning tales for the most solemn days of the Jewish calendar, one for each mitzvah, or good deed, a Jew must perform to obtain forgiveness for wrongs done during the previous year. He opens with the longest, on charity, or Tzedakah--the requirement for which Jewish tradition is most uncompromising.

The glove maker's wife Rivka prepared for Rosh Hashonah, placing two loaves of round challah into her oven next to a pot of scraps of meat and some potato--hardly enough to be called stew. But she was grateful, as times were hard and others had even less.

After a knock at the door, she expected a beggar, to whom she was embarrassed to have little to give. Instead, an elegant officer appeared. He asked her to care for his samovar--a family heirloom--during his seven-year posting to a distant land. She unwrapped the samovar to find it black with tarnish and covered in cobwebs, and polished it, with no effect.

Another beggar knocked and she gave him a coin. The samovar brightened. She puzzled and polished it again. A poor old woman, barely able to pay her rent, passed in the street. Rivka ran to give her the larger of her two challahs.

She returned to find the samovar again strangely brighter still.

Rivka's husband then then rushed in, excited that a nobleman had bought a pair of leather gloves for which a widow had refused to pay. When Haskel asked for five crowns, the nobleman offered 100 and gave the glove maker 900 crowns more to make nine more pairs.

The couple, confused, turned to their rabbi, who advised them that they had been visited by the Prophet Elijah himself. At the end of seven years, they would have to give the samovar back, and everything would be as it was before. "You have been given seven years of good luck. Use them well."

Rivka rushed back to the market, buying a fish for the widow, and bread, meat and vegetables for the other poor people. The samovar was now nearly clean. After the holidays, all the money was gone but Haskel sold gloves as fast as he could make them. Of this wealth, they used only what they needed and gave the rest to others. After seven years, the officer returned to find the samovar shining perfectly.

"This samovar is older than the world," he explained, his eyes beaming with kindness and wisdom. "In all the years of its existence, no one has taken better care of it than you. I believe you have earned the right to keep it."

Rivka and Haskel refused, but as they turned to take the samovar down for the officer, he disappeared. They lived for many years, and the samovar remained on their shelf, gleaming brighter than 1,000 suns.

Kimmel's stories of prayer and repentance gleam as well.

---Alyssa A. Lappen
0 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Five Stars 9. Oktober 2014
Von mike k. - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format: Gebundene Ausgabe Verifizierter Kauf
Excellent guide explaining how to celebrate and what is needed for the holiday as well as why
Waren diese Rezensionen hilfreich? Wir wollen von Ihnen hören.

Ähnliche Artikel finden