- Taschenbuch: 160 Seiten
- Verlag: Desert Pubn; Auflage: Reissue (1. November 1971)
- Sprache: Englisch
- ISBN-10: 9780974458908
- ISBN-13: 978-0974458908
- ASIN: 0974458902
- Größe und/oder Gewicht: 1,3 x 21 x 27,3 cm
- Durchschnittliche Kundenbewertung: 167 Kundenrezensionen
- Amazon Bestseller-Rang: Nr. 101.825 in Fremdsprachige Bücher (Siehe Top 100 in Fremdsprachige Bücher)
The Anarchist Cookbook (Englisch) Taschenbuch – PDF, 1. November 1971
Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.
Geben Sie Ihre Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.
Wenn Sie dieses Produkt verkaufen, möchten Sie über Seller Support Updates vorschlagen?
Author would like to see publication discontinued.
I have recently been made aware of several websites that focus on The Anarchist Cookbook. As the author of the original publication some 30 plus years ago, it is appropriate for me to comment.
The Anarchist Cookbook was written during 1968 and part of 1969 soon after I graduated from high school. At the time, I was 19 years old and the Vietnam War and the so-called counter culture movement were at their height. I was involved in the anti-war movement and attended numerous peace rallies and demonstrations. The book, in many respects, was a misguided product of my adolescent anger at the prospect of being drafted and sent to Vietnam to fight in a war that I did not believe in.
I conducted the research for the manuscript on my own, primarily at the New York City Public Library. Most of the contents were gleaned from Military and Special Forces Manuals. I was not member of any radical group of either a left or right wing persuasion.
I submitted the manuscript directly to a number of publishers without the help or advice of an agent. Ultimately, it was accepted by Lyle Stuart Inc. and was published verbatim without editing in early 1970. Contrary to what is the normal custom, the copyright for the book was taken out in the name of the publisher rather than the author. I did not appreciate the significance of this at the time and would only come to understand it some years later when I requested that the book be taken out of print.
The central idea to the book was that violence is an acceptable means to bring about political change. I no longer agree with this.
Apparently in recent years, The Anarchist Cookbook has seen a number of copy cat type publications, some with remarkably similar titles (Anarchist Cookbook II, III etc). I am not familiar with these publications and cannot comment upon them. I can say that the original Anarchist Cookbook has not been revised or updated in any way by me since it was first published.
During the years that followed its publication, I went to university, married, became a father and a teacher of adolescents. These developments had a profound moral and spiritual effect on me. I found that I no longer agreed with what I had written earlier and I was becoming increasingly uncomfortable with the ideas that I had put my name to. In 1976 I became a confirmed Anglican Christian and shortly thereafter I wrote to Lyle Stuart Inc. explaining that I no longer held the views that were expressed in the book and requested that The Anarchist Cookbook be taken out of print. The response from the publisher was that the copyright was in his name and therefore such a decision was his to make not the authors. In the early 1980s, the rights for the book were sold to another publisher. I have had no contact with that publisher (other than to request that the book be taken out of print) and I receive no royalties.
Unfortunately, the book continues to be in print and with the advent of the Internet several websites dealing with it have emerged. I want to state categorically that I am not in agreement with the contents of The Anarchist Cookbook and I would be very pleased (and relieved) to see its publication discontinued. I consider it to be a misguided and potentially dangerous publication which should be taken out of print.
William Powell -- Dieser Text bezieht sich auf eine andere Ausgabe: Gebundene Ausgabe.
Das Buch ist durchgehend in (unprofessionellem) Englisch geschrieben und verwendet eine sehr alte Notation, was z.B. Mengenangaben und Mischungsverhältnisse angeht. Es sind auch Illustrationen vorhanden, allerdings sind fast alle selbstgezeichnet. Wie man sich das vorstellen muss?
Man stelle sich vor, dass man als kleiner Aushilfs-Revoluzzer im Keller an ein paar "Überraschungen" bastelt und macht sich nebenbei Notzen über Behälter, Skizzen von nötigen Apparaturen u.s.w. - und hat keinerlei künstlerische Ausbildung. Damit sind Perspektive und Relation also völlig daneben und krickelig. -> Von dieser Art Qualität schreibe ich hier.
Für alle die aus ehrlichem (und nettem) Interesse recherchieren oder nur schmökern wollen: Kauft euch das Buch!
Für alle, die den Staat in seinen Grundfesten erschüttern und Menschen boshaft verletzen wollen: Kauft euch das Buch auch - ihr werdet euch sehr warscheinlich selbst in die Luft sprengen. So wird man die geistig Mobilitätseingeschränkten auch los...
William Powell was 19 years old when he wrote the book; he just assembled articles from magazines and manuals he found in the public library. btw, he didn't have any education in the fields he wrote about (chemistry,..), he worked for a bookstore chain before that.
I don't believe that books of this genre should be forbidden, because you can find all this stuff (and WITHOUT the mistakes) in the public library or from several magazines.
I just think that it's dangerous to provide wrong information that maybe kill people because they think it's so easy to make their own bombs and really don't know what they are doing.
For example, he gives an incomplete and dangerous method for producing Mercury Fulminate. He doesn't mention that on a specific stage, the solution should be cooled and the fumes can put serious damage to your health. His recipe for TNT is wrong and extremely unstable.
I wonder why it has gone through 26 printings (!!) without these dangerous errors being corrected.
Funnny that there is at least some minor, "healthier" misinformation in this book: there's a recipe for extracting the drug "bananadine" from banana peels. Well, there simply has never been something like "bananadine". It was once written in a magazine (intended as a joke), but the author took it seriously.
So if you still think this is a good book, well, then keep on smokin' your bananas! Then try to make one of those explosives or you won't have a hand to hold your banana cigarette.
Möchten Sie weitere Rezensionen zu diesem Artikel anzeigen?
Die neuesten Kundenrezensionen
Ähnliche Artikel finden