Kundenrezension

17 von 20 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
1.0 von 5 Sternen Achtung: Neu-Übersetzung!, 11. Oktober 2012
Rezension bezieht sich auf: Einfach göttlich: Ein Scheibenwelt-Roman (Broschiert)
Achtung ab Mitte 2012 handelt es sich bei diesem Buch um eine Neu-Übersetzung!

Die Qualität der Pratchett-Übersetzungen von G. Jung wird an anderer Stelle hinreichend und, wie ich finde, zutreffend kritisiert.
Ich habe die vorhandenen Leseproben mit meinem "Brandhorst-Original" verglichen... es wird nicht besser; mal ganz abgesehen von den neuen schrecklichen Covern!

Meiner Meinung nach sollten die Rezensionen hier bei Amazon auf jeden Fall getrennt werden - andernfalls kann man das nur als Irreführung bezeichnen.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein

[Kommentar hinzufügen]
Kommentar posten
Verwenden Sie zum Einfügen eines Produktlinks dieses Format: [[ASIN:ASIN Produkt-Name]] (Was ist das?)
Amazon wird diesen Namen mit allen Ihren Beiträgen, einschließlich Rezensionen und Diskussion-Postings, anzeigen. (Weitere Informationen)
Name:
Badge:
Dieses Abzeichen wird Ihnen zugeordnet und erscheint zusammen mit Ihrem Namen.
There was an error. Please try again.
">Hier finden Sie die kompletten Richtlinien.

Offizieller Kommentar

Als Vertreter dieses Produkt können Sie einen offiziellen Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen. Er wird unmittelbar unterhalb der Rezension angezeigt, wo immer diese angezeigt wird.   Weitere Informationen
Der folgende Name und das Abzeichen werden mit diesem Kommentar angezeigt:
Nach dem Anklicken der Schaltfläche "Übermitteln" werden Sie aufgefordert, Ihren öffentlichen Namen zu erstellen, der mit allen Ihren Beiträgen angezeigt wird.

Ist dies Ihr Produkt?

Wenn Sie der Autor, Künstler, Hersteller oder ein offizieller Vertreter dieses Produktes sind, können Sie einen offiziellen Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen. Er wird unmittelbar unterhalb der Rezension angezeigt, wo immer diese angezeigt wird.  Weitere Informationen
Ansonsten können Sie immer noch einen regulären Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen.

Ist dies Ihr Produkt?

Wenn Sie der Autor, Künstler, Hersteller oder ein offizieller Vertreter dieses Produktes sind, können Sie einen offiziellen Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen. Er wird unmittelbar unterhalb der Rezension angezeigt, wo immer diese angezeigt wird.   Weitere Informationen
 
Timeout des Systems

Wir waren konnten nicht überprüfen, ob Sie ein Repräsentant des Produkts sind. Bitte versuchen Sie es später erneut, oder versuchen Sie es jetzt erneut. Ansonsten können Sie einen regulären Kommentar veröffentlichen.

Da Sie zuvor einen offiziellen Kommentar veröffentlicht haben, wird dieser Kommentar im nachstehenden Kommentarbereich angezeigt. Sie haben auch die Möglichkeit, Ihren offiziellen Kommentar zu bearbeiten.   Weitere Informationen
Die maximale Anzahl offizieller Kommentare wurde veröffentlicht. Dieser Kommentar wird im nachstehenden Kommentarbereich angezeigt.   Weitere Informationen
Eingabe des Log-ins
 

Kommentare

Von 2 Kunden verfolgt

Sortieren: Ältester zuerst | Neuester zuerst
1-3 von 3 Diskussionsbeiträgen
Ersteintrag: 30.03.2013 09:54:04 GMT+01:00
thing fish meint:
Die Neuübersetzung ist großartig und kommt viel näher an das Englische Orginal heran als die Brandhorst Fassung. Genaugenommen kann man Branthosts übertragung garnicht als Übersetzung bezeichnen, sie hat nämlich mit den englischen Orginal fast keine Ähnlichkeit und ist bestenfalls eine Nacherzählung.

Veröffentlicht am 30.07.2013 08:01:38 GMT+02:00
gaspode100 meint:
Warum wurde eigentlich der Text neu übersetzt, aber der dämliche alte Titel beibehalten?

Antwort auf einen früheren Beitrag vom 21.03.2014 16:55:22 GMT+01:00
[Von Amazon gelöscht am 21.03.2014 17:15:59 GMT+01:00]
‹ Zurück 1 Weiter ›

Details

Artikel

Rezensentin / Rezensent


Top-Rezensenten Rang: 87.083