Kundenrezension

13 von 13 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Bonaza kann man immer wieder anschauen, 6. Mai 2009
Rezension bezieht sich auf: Bonanza - Season 2 (Neuauflage) (8 DVDs) (DVD)
Die Bonanza Serie hat nichts von ihrem Glanz verloren.
Obwohl die Filme schon alt sind, weist die neue Version eine besondes klare und farblich schöne Bildqualität auf. Dazu sind die DVD-Sets sogar noch billiger geworden. Auch die Schauspieler bleiben für uns unvergeßlich! Ich besitze nun die gesamte Serie.
Das einzige Manko ist leider die Synchronisation der Sprache auf Deutsch, die auch auf den neuen DVDs nicht überarbeitet wurde. Plötzlich wird an manchen Stellen nur englisch gesprochen. Aber das verzeiht man angesichts der meist guten und menschlichen Episoden. Hier wird noch oft HIlfsbereitschaft und Gerechtigkeit praktiziert, was für unsere Jugend eine besonders gute Vorbildwirkung hat. Denn heute macht sich der Egoismus unter uns Menschen erschreckenderweise immer breiter.
M.Knipe
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein

[Kommentar hinzufügen]
Kommentar posten
Verwenden Sie zum Einfügen eines Produktlinks dieses Format: [[ASIN:ASIN Produkt-Name]] (Was ist das?)
Amazon wird diesen Namen mit allen Ihren Beiträgen, einschließlich Rezensionen und Diskussion-Postings, anzeigen. (Weitere Informationen)
Name:
Badge:
Dieses Abzeichen wird Ihnen zugeordnet und erscheint zusammen mit Ihrem Namen.
There was an error. Please try again.
">Hier finden Sie die kompletten Richtlinien.

Offizieller Kommentar

Als Vertreter dieses Produkt können Sie einen offiziellen Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen. Er wird unmittelbar unterhalb der Rezension angezeigt, wo immer diese angezeigt wird.   Weitere Informationen
Der folgende Name und das Abzeichen werden mit diesem Kommentar angezeigt:
Nach dem Anklicken der Schaltfläche "Übermitteln" werden Sie aufgefordert, Ihren öffentlichen Namen zu erstellen, der mit allen Ihren Beiträgen angezeigt wird.

Ist dies Ihr Produkt?

Wenn Sie der Autor, Künstler, Hersteller oder ein offizieller Vertreter dieses Produktes sind, können Sie einen offiziellen Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen. Er wird unmittelbar unterhalb der Rezension angezeigt, wo immer diese angezeigt wird.  Weitere Informationen
Ansonsten können Sie immer noch einen regulären Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen.

Ist dies Ihr Produkt?

Wenn Sie der Autor, Künstler, Hersteller oder ein offizieller Vertreter dieses Produktes sind, können Sie einen offiziellen Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen. Er wird unmittelbar unterhalb der Rezension angezeigt, wo immer diese angezeigt wird.   Weitere Informationen
 
Timeout des Systems

Wir waren konnten nicht überprüfen, ob Sie ein Repräsentant des Produkts sind. Bitte versuchen Sie es später erneut, oder versuchen Sie es jetzt erneut. Ansonsten können Sie einen regulären Kommentar veröffentlichen.

Da Sie zuvor einen offiziellen Kommentar veröffentlicht haben, wird dieser Kommentar im nachstehenden Kommentarbereich angezeigt. Sie haben auch die Möglichkeit, Ihren offiziellen Kommentar zu bearbeiten.   Weitere Informationen
Die maximale Anzahl offizieller Kommentare wurde veröffentlicht. Dieser Kommentar wird im nachstehenden Kommentarbereich angezeigt.   Weitere Informationen
Eingabe des Log-ins
 

Kommentare


Sortieren: Ältester zuerst | Neuester zuerst
1-4 von 4 Diskussionsbeiträgen
Ersteintrag: 08.05.2009 15:03:15 GMT+02:00
[Vom Autor gelöscht am 15.06.2009 16:19:40 GMT+02:00]

Antwort auf einen früheren Beitrag vom 01.06.2009 23:58:46 GMT+02:00
W. Warmbold meint:
Sehr geehrter Herr Gößmann,
nachdem ich ihrem Kommentar zu Frau Knipes Bewertung nur zustimmen kann, verweise ich Sie auf Ihren eigenen kleinen Tipp zur Korrektur, diesmal jedoch für versehentlich zuviel gesetzte Buchstaben: "Anderst" ist kein Schriftdeutsch, auch wenn es so unpräzise im Dialekt manchmal zu hören ist. Auch "ebend" gehört in diese Kategorie.

Nichts für ungut,
mit freundlichem Gruß
Wolfgang Warmbold

Veröffentlicht am 02.06.2009 17:20:20 GMT+02:00
[Vom Autor gelöscht am 15.06.2009 16:20:00 GMT+02:00]

Veröffentlicht am 25.08.2009 16:37:07 GMT+02:00
Swissangel meint:
Das Wechseln der Sprache Deutsch nach Englisch liegt darin, dass diese Szenen ursprünglich fürs deutsche Fernsehen geschnitten wurden (und somit nicht synchronisiert). Nachträgliche Neusynchronisation jener Stellen mit wahrscheinlich anderen Sprecher macht hier keinen Sinn. Es würde die Atmosphäre zerstören und ablenken. Hingegegen wenn die original Version erscheint (mit Untertitel) ist die Original Ton Atmosphäre vorhanden (was mir persönlich lieber ist!!!!).

Ich frag mich allerdings, wann es mit Staffel 8 weitergeht.
‹ Zurück 1 Weiter ›

Details

Artikel

4.4 von 5 Sternen (28 Kundenrezensionen)
5 Sterne:
 (17)
4 Sterne:
 (6)
3 Sterne:
 (4)
2 Sterne:    (0)
1 Sterne:
 (1)
 
 
 
EUR 24,99
In den Einkaufswagen Auf meinen Wunschzettel
Rezensentin / Rezensent


Ort: Weil am Rhein

Top-Rezensenten Rang: 2.457.319