Kundenrezension

34 von 40 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
1.0 von 5 Sternen This book is an insult to American readers., 22. Mai 2000
Rezension bezieht sich auf: Harry Potter and the Sorcerer's Stone (Book 1) (Taschenbuch)
I am an American who has lived abroad for 2 years, so as a result I have missed Harry Potter mania. I have however caught snippets here and there in newspapers and on the internet so when a friend of mine offered to lend me the first book in the series I was quite happy to take a look.
Let me begin by saying that I read Harry Potter and the Philosophers Stone, the U.K. version of the book. Having read it I thought it was wonderful. It had enough in it to keep me interested (I'm 24) but I can see how it would still appeal to a young audience as well. After reading the book I was flipping through some papers my friend had given me and included was an article from a British periodical detailing the linguistic changes that had been made to this book to "accomodate" American readers. A good example was that the word "crumpet" had been changed to "biscuit." Apparently a lot had been changed however. This alone incensed me. Children can understand these things, even if inflexible adult minds cannot. Part of the joy of reading is learning new words and experiencing different cultures. These types of changes have not only robbed American children of learning such amusing British slang as "git" or "nutter" but has aided in widening the already frighteningly large linguistic gap between our two countries.
The insult doesn't stop there however. I then learned that even the title of the book had been changed for American release from "Harry Potter and the Philosopher's Stone" to "Harry Potter and the Sorcerer's Stone." This to me is simply inexplicable since the Philosopher's Stone is a concrete historical concept dealing with alchemy and the occult. What publishing executive made this rather fatuous decision? I can't begin to imagine what the historical exposition of the Philosopher's Stone in chaper 13 is like in the U.S. version.
Needless to say, I am disappointed that the "American People" have yet again been pandered to.
Harry Potter and the Philosopher's Stone (5 Stars)
Harry Potter and the Sorceror's Stone (0 Stars)
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein

[Kommentar hinzufügen]
Kommentar posten
Verwenden Sie zum Einfügen eines Produktlinks dieses Format: [[ASIN:ASIN Produkt-Name]] (Was ist das?)
Amazon wird diesen Namen mit allen Ihren Beiträgen, einschließlich Rezensionen und Diskussion-Postings, anzeigen. (Weitere Informationen)
Name:
Badge:
Dieses Abzeichen wird Ihnen zugeordnet und erscheint zusammen mit Ihrem Namen.
There was an error. Please try again.
">Hier finden Sie die kompletten Richtlinien.

Offizieller Kommentar

Als Vertreter dieses Produkt können Sie einen offiziellen Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen. Er wird unmittelbar unterhalb der Rezension angezeigt, wo immer diese angezeigt wird.   Weitere Informationen
Der folgende Name und das Abzeichen werden mit diesem Kommentar angezeigt:
Nach dem Anklicken der Schaltfläche "Übermitteln" werden Sie aufgefordert, Ihren öffentlichen Namen zu erstellen, der mit allen Ihren Beiträgen angezeigt wird.

Ist dies Ihr Produkt?

Wenn Sie der Autor, Künstler, Hersteller oder ein offizieller Vertreter dieses Produktes sind, können Sie einen offiziellen Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen. Er wird unmittelbar unterhalb der Rezension angezeigt, wo immer diese angezeigt wird.  Weitere Informationen
Ansonsten können Sie immer noch einen regulären Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen.

Ist dies Ihr Produkt?

Wenn Sie der Autor, Künstler, Hersteller oder ein offizieller Vertreter dieses Produktes sind, können Sie einen offiziellen Kommentar zu dieser Rezension veröffentlichen. Er wird unmittelbar unterhalb der Rezension angezeigt, wo immer diese angezeigt wird.   Weitere Informationen
 
Timeout des Systems

Wir waren konnten nicht überprüfen, ob Sie ein Repräsentant des Produkts sind. Bitte versuchen Sie es später erneut, oder versuchen Sie es jetzt erneut. Ansonsten können Sie einen regulären Kommentar veröffentlichen.

Da Sie zuvor einen offiziellen Kommentar veröffentlicht haben, wird dieser Kommentar im nachstehenden Kommentarbereich angezeigt. Sie haben auch die Möglichkeit, Ihren offiziellen Kommentar zu bearbeiten.   Weitere Informationen
Die maximale Anzahl offizieller Kommentare wurde veröffentlicht. Dieser Kommentar wird im nachstehenden Kommentarbereich angezeigt.   Weitere Informationen
Eingabe des Log-ins
 

Kommentare


Sortieren: Ältester zuerst | Neuester zuerst
1-4 von 4 Diskussionsbeiträgen
Ersteintrag: 10.02.2009 17:59:32 GMT+01:00
Skeptikus meint:
[Die meisten Kunden meinen, dass dieser Beitrag nicht zur Diskussion gehört. Beitrag dennoch anzeigen. Alle nicht nützlichen Einträge anzeigen.]

Antwort auf einen früheren Beitrag vom 26.05.2009 16:39:41 GMT+02:00
Filmfreak meint:
Hier geht es um ein englisches Buch. Wenn Sie die Bewertung nicht verstehen können, sollten Sie auch das Buch lieber sein lassen...

p.s.
Warum sehen solche Bemerkungen immer so aus: "Deutsch!!!!!!!!!" oder "Ich will das in Deutsch!!!!!!!!!" usw. - was sollen die ganzen Fragezeichen. Macht einen unhöflichen Eindruck.

Antwort auf einen früheren Beitrag vom 18.10.2010 23:10:47 GMT+02:00
Zuletzt vom Autor geändert am 18.10.2010 23:11:11 GMT+02:00
Fnordotron meint:
Ausrufezeichen sind das !!!!!111einself

Veröffentlicht am 30.07.2013 10:12:59 GMT+02:00
Zuletzt vom Autor geändert am 30.07.2013 10:17:24 GMT+02:00
Engelbert H. meint:
Thanks. I am glad I ordered "The Philosophers Stone".
‹ Zurück 1 Weiter ›

Details

Artikel

4.8 von 5 Sternen (2.542 Kundenrezensionen)
5 Sterne:
 (2.314)
4 Sterne:
 (117)
3 Sterne:
 (44)
2 Sterne:
 (16)
1 Sterne:
 (51)
 
 
 
Gebraucht & neu ab: EUR 0,01
Auf meinen Wunschzettel
Rezensentin / Rezensent


Ort: Belchertown, MA United States

Top-Rezensenten Rang: 3.630.245