Kundenrezensionen


22 Rezensionen
5 Sterne:
 (9)
4 Sterne:
 (5)
3 Sterne:
 (1)
2 Sterne:
 (3)
1 Sterne:
 (4)
 
 
 
 
 
Durchschnittliche Kundenbewertung
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel
Eigene Rezension erstellen
 
 

Die hilfreichste positive Rezension
Die hilfreichste kritische Rezension


4 von 4 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Weihnachtsmärkte und unvorstellbar lange Urlaube - der Blick einer Kanadierin auf Deutschland
Als Agnieszka Mroszczyk in Krakau Mister Right trifft, ist ihr Make-Up völlig aufgelöst, wie immer in entscheidenden Momenten. Als Kind war sie mit ihren Eltern von Polen nach Toronto ausgewandert, hatte in Kanada studiert und ist gerade in Polen zu Besuch. "M." stammt aus einer polnischstämmigen deutschen Familie und arbeitet als Banken-Berater in...
Vor 11 Monaten von Buchdoktor veröffentlicht

versus
3 von 3 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
1.0 von 5 Sternen Unnötig
Ich weiß nicht warum, normalerweise bin ich nicht so, aber dieses Buch hat mich total aufgerieben. Es kommt einem fast so vor, als würde in Kanada rein gar nichts in der Schule gelehrt werden. Das Buch heißt zwar "Doing Germany", aber die Autorin schwafelt die ganze Zeit nur davon , wie toll Italien nicht ist und wie furchtbar die Architektur in...
Vor 9 Monaten von B. Schagerl veröffentlicht


‹ Zurück | 1 2 3 | Weiter ›
Hilfreichste Bewertungen zuerst | Neueste Bewertungen zuerst

4 von 4 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Weihnachtsmärkte und unvorstellbar lange Urlaube - der Blick einer Kanadierin auf Deutschland, 10. Januar 2014
Von 
Buchdoktor - Alle meine Rezensionen ansehen
(TOP 100 REZENSENT)    (HALL OF FAME REZENSENT)   
Rezension bezieht sich auf: Doing Germany (English Edition) (Kindle Edition)
Als Agnieszka Mroszczyk in Krakau Mister Right trifft, ist ihr Make-Up völlig aufgelöst, wie immer in entscheidenden Momenten. Als Kind war sie mit ihren Eltern von Polen nach Toronto ausgewandert, hatte in Kanada studiert und ist gerade in Polen zu Besuch. "M." stammt aus einer polnischstämmigen deutschen Familie und arbeitet als Banken-Berater in München, nur kurzfristig glauben beide. München als Einsatzort kann zahlreichen Consultants von außerhalb unter den Bedingungen des Arbeitsmarkts nur schwer Heimat werden. In wechselnden Orten lohnt es sich kaum, die Koffer auszupacken und heimisch zu werden. Ms Suche nach einem festen Job und einem endgültigen Wohnort scheint Agnieszkas Integration in Deutschland bis zur Untätigkeit zu lähmen. Mit dem Umzug zu ihrem Liebsten nach München wurde aus einer gebildeten jungen Frau mit Berufserfahrung in mehreren Ländern eine Person, die von den guten Englischkenntnissen anderer Menschen abhängig bleibt, weil das Paar untereinander nur Polnisch spricht. Die Menschen in München sprechen ja alle soo gut Englisch. Den Deutschkurs gibt Agnieszka schon nach kurzer Zeit auf; denn sie findet das Lehrbuch doof. Ohne Deutschkenntnisse bleibt sie jedoch in den alltäglichsten Dingen von ihrem Partner abhängig. In Toronto würde niemand - wie hier - zu fragen wagen, wann ein Einwanderer denn die Landessprache lernen wird, erfahre ich aus Palettas launigen Anekdoten. Erst mit der Geburt eines deutschen Babys und dem dazugehörigen Nestbau kommt die junge Frau in der Heimat von Mister Right wirklich an.

Vom Blick einer Kanadierin auf den deutschen Alltag hatte ich die Enthüllung peinlicher deutscher Eigenschaften befürchtet. Doch Agnieszka Paletta kneift beide Augen fest zu, um den Deutschen nicht zu nahe zu treten, wenn sie z. B. vom Besuch des Münchener Oktoberfests erzählt. Die Deutschen erlebt sie, wie erwartet als effizient, strukturiert, organisiert - Adjektive, die verdächtig nach preußisch aneinandergeschlagenen Hacken klingen. Das Land der Weihnachtsmärkte, der Fahrräder und der für Kanadier unvorstellbar luxuriösen Urlaubsansprüche bringt Paletta ihren Lesern leicht und humorvoll nahe. Die Autorin und ihr Mann leben zwischen drei Kulturen und legen dabei nur für für einen Kurzbesuch bei Palettas Bruder in Krakau Strecken von 1000km zurück. Die Autorin spiegelt ihre deutschen Mitbürger zumeist sehr diplomatisch. Selbst wenn ich ihre Erinnerungen um einen kräftigen Anteil an Selbstironie reduziere, bleibt bei aller Unterhaltsamkeit und Leichtigkeit der für mich ungeheuer deprimierende Eindruck der Fremden, allein in einem winzigen Appartment auf die Rückkehr des berufstätigen Ehemannes wartend.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


3 von 3 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
1.0 von 5 Sternen Unnötig, 24. März 2014
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Doing Germany (English Edition) (Kindle Edition)
Ich weiß nicht warum, normalerweise bin ich nicht so, aber dieses Buch hat mich total aufgerieben. Es kommt einem fast so vor, als würde in Kanada rein gar nichts in der Schule gelehrt werden. Das Buch heißt zwar "Doing Germany", aber die Autorin schwafelt die ganze Zeit nur davon , wie toll Italien nicht ist und wie furchtbar die Architektur in Deutschland und vor allem München.

Nicht Wert, es zu lesen.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Ein gutes, wenn auch nicht hervorragendes Buch, 18. Februar 2014
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Doing Germany (English Edition) (Kindle Edition)
Inhalt:
Sie Beschreibt ihr Jugendliches Leben in Italien, Canada und Polen, wie sie auf die Liebe ihres Lebens trifft (im Buch nur "M" genannt, warum auch immer) und mit ihm nach Deutschland kommt. Hier entdeckt sie Deutschland mit seinen Eigenheiten auf eine naive, unvorgenommene Art. Das ist eines der Dinge, die ich an dem Buch gerne mag. Als Deutscher ist man so an die täglichen Dinge und deutsche Eigenheiten gewöhnt, dass es sehr lustig ist, diese von jemandem vor Augen geführt zu bekommen, der diese zum ersten mal sieht. Es geht bei weitem nicht nur um deutsche Eigenheiten. Sie erzählt von ihrer Zeit in Italien und Polen, sowie Canada, aber erzählt auch ihre Lebensgeschichte (ACHTUNG SPOILER =) ) bis zur geburt ihres Sones. Man muss mit ihr nicht immer einer Meinung sein und nicht alles nachvollziehen können, was sie macht, aber das ist auch OK so, sonst wäre es ja ein Buch über sein eigenes Leben und das wäre langweilig =) [Ich könnte zum Beispiel nie in einem Land leben ohne die Sprache zu lernen.] Klar, das ein oder andere Kapitel fand ich jetzt nicht so interessant, es hat auch langweilige Passagen, aber das ist wahrscheinlich von Person zu Person unterschiedlich.

Schreibstiel:
Ich mag diesen umgänglichen, nicht verkünstelten Schreibstiel. Es ist, als würde man sich direkt mit ihr unterhalten. Das typisch kandische, rethorisch Zustimmung suchende Frageanhängsel ",eh?" (ähnlich dem Berlinerischen ",wa?") zeigt, dass sie schreibt, wie sie spricht. Ich mag das, ist aber sicher nicht jedermanns sache. Zum Englisch kann man sagen, dass es, eben weil es gesprochenem Englisch recht nahe kommt, recht einfach zu verstehen ist. Es ist also auch etwas für Leute mit etwas schlechterem Englisch. Die Schreibmethodik am Anfang eines Kapitels den Leser in eine Situation (z.B. einen Dialog) zu werfen und dann erst die Situation zu erklären benutzt Sie meines Erachtens etwas zu häufig, das nutzt sich ab, wenn man gefühlt jedes Kapitel so anfängt.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


5 von 6 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen German for Runaways - ein heiterer Blick auf den ganz normalen deutschen Wahnsinn, 30. Januar 2014
Rezension bezieht sich auf: Doing Germany (Taschenbuch)
Über heiter-entlarvende Betrachtungen von Ein- und Auswanderern über anderer Länder Sitten und Gebräuche kann ich mich immer wieder amüsieren und da ich demzufolge unter anderem Fan von Wladimir Kaminer und Gayle Tufts bin, konnte ich auch dem Buch "Doing Germany" der in Deutschland lebenden Kanadierin polnischer Abstammung Agnieszka Paletta nicht widerstehen.

Ganz so witzig wie die Ergüsse Kaminers oder Tufts' sind Palettas Betrachtungen über das Land, in das es sie der Liebe wegen verschlägt, allerdings nicht und nachdem sie gleich bei ihrer Ankunft in München, wo Agnieszkas ebenfalls polnischstämmiger Lebensgefährte arbeitet, über Deutschland als das Land Hitlers und der Autobahnen ohne Tempolimit schwadroniert, hatte ich schon befürchtet, einen Fehlgriff getätigt zu haben.
Palettas locker-leichter und humorvoller Schreibstil hat mich zum Glück aber dennoch bei der Stange gehalten und nach diesen ersten Überlegungen hinsichtlich Deutschlands, die, ob es uns nun gefällt oder nicht, wohl tatsächlich dem entsprechen, woran viele US-Amerikaner und Kanadier dabei zuerst denken, beginnt tatsächlich eine charmante kleine Geschichte, die allerdings keinen Schenkelklopferhumor verbreitet, sondern die zwar witzig-humorvoll geschriebene, aber im Grunde eher nachdenklich stimmende Geschichte einer gebildeten jungen Frau mit Berufserfahrung erzählt, die recht spontan in einem Land strandet, in dem sie lange Zeit nicht richtig "ankommt".
Die Tatsache, daß Agnieszkas Liebster öfter den Arbeitsplatz und somit auch den Wohnort wechseln muss, das Paar zu Hause miteinander Polnisch spricht und Agnieszka die deutsche Sprache eigentlich "doof" findet und lieber Italienisch mag, machen ihre Integration nicht einfacher, aber ihre Lebensfreude und ihren Humor lässt sich die junge Frau dennoch nicht nehmen und berichtet augenzwinkernd über Oktoberfest und andere deutsche Seltsamkeiten...

An "Doing Germany" gefällt vor allem der heiter-charmante Blickwinkel der Autorin, die ihren neuen Landsleuten ganz offensichtlich nicht zu nahe oder gar auf die Füße treten möchte, sich somit jegliche Bissigkeit verkneift und recht wohlwollend die mehr oder weniger liebenswerten deutschen Eigenarten schildert und immer mal wieder mit den teilweise ganz anderen Gewohnheiten in ihrer früheren Heimat Kanada vergleicht.
Man kann "Doing Germany" ganz einfach als locker-leichte Unterhaltungslektüre zum Schmunzeln für zwischendurch betrachten, aber wenn man möchte, kann man unter der heiteren Oberfläche durchaus auch einigen Tiefgang entdecken und die Frage, wo man als Ausländer im fremden Land zwischen dem Bewahren seiner eigenen kleinen Insel, auf der man darauf hofft, daß sich nur niemand erdreistet, zu fragen, wann man denn nun endlich die Landessprache zu lernen gedenke, und völliger Anpassung und Integration den für einen selber "richtigen" Mittelweg findet, bleibt ohnehin dem Leser überlassen.
Mich hat das kleine Büchlein gut unterhalten und ich würde mich freuen, noch mehr von der Autorin lesen zu können.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


6 von 7 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
2.0 von 5 Sternen Cute, I suppose, 8. März 2014
Rezension bezieht sich auf: Doing Germany (English Edition) (Kindle Edition)
A rather silly and immature 32 year old Polish-Canadian woman documents her experiences as she moves to and lives in Germany. This might have been a better read if Ms. Paletta had more depth not only in her writing but also in her character. Instead, it comes across as a 13 year old girl writing in her diary. Moving to and living in a new country should stir some rather deep emotions and feelings in someone over 30. Sadly this book doesn't do it.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen A global player trapped in a jar of chocolate yoghurt, 12. Januar 2014
Von 
Ice - Alle meine Rezensionen ansehen
(TOP 100 REZENSENT)   
Rezension bezieht sich auf: Doing Germany (English Edition) (Kindle Edition)
Agnieszka, a young Canadian woman with Polish descent loves life, party, travelling and has a little crush for Italy.
Her life takes a sudden 90 degree turn when she meets the love of her life, a German with Polish descent, and moves to Germany.
Not knowing much about Germany - apart from some not very favorable stereotypes, she is relucant to learn the language and
is more a less forced to go out by her friend in the beginning.
But with living there she soon makes interesting discoveries by her own while the implications of the firm relationship also change her life.

Reading 'Doing Germany' as a German is funny and initiates some self reflections.
It shows that a lot of things of everyday life we share no thoughts on, are more special than some great sights.
It shows that some few stereotypes are true but it is a matter of perspective if you consider them good or bad.
On the other hand it is remarkable that her impressions visiting German cities are not so different from my own as domestic tourist.
The secret army of walking ski pole city terrorits just to name one...

Agnieszka Paletta's writing style is energetic thrilling with an unvarnished light-heartedness which makes you read on and on.
It is getting a bit more serious with her life getting more serious and having more responsibility (firm relationship, home, baby)
but her (self-)ironic comments throughout the novel kick ass.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


2 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
2.0 von 5 Sternen Left Something Lacking, 28. April 2014
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Doing Germany (English Edition) (Kindle Edition)
Warning: "Spoilers" (Not that there's really a plot to spoil)
Reading this book, I got the impression that it was written by the author after her baby is born and she got bored with watching it sleep. I was hoping it would help insofar as at least providing some moments I could laugh and sympathize with, but since the author doesn't appear to have made any effort whatsoever to integrate into German culture or learn the German language, it fell flat. Her biggest problem was a sprained ankle and finding a house to buy.

It's a cute story, sort of, I guess. She does provide some nice descriptions of Münich.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


2 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
2.0 von 5 Sternen Boring book, 10. März 2014
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Doing Germany (English Edition) (Kindle Edition)
While reading this book, I have been waiting for some action to happen all the time but hardly anything happened...
How can someone come to Germany, deny any kind of work or contact with the language and stay at home almost all the time?!
This is very hard to understand thus I did not enjoy reading the book...
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
1.0 von 5 Sternen Völlig überflüssig, 17. September 2014
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Doing Germany (English Edition) (Kindle Edition)
Es ist ja eigentlich spannend, den "Blick von außen" kennen zu lernen. In diesem Buch allerdings unmöglich, denn die Autorin lässt den Blick vielleicht noch in ihr Sehnsuchtsland Italien schweifen (von dem sie, wie ich dem Buch entnehme, aber letztlich auch keine Ahnung hat oder sich die Mühe machte, die Sprache wirklich zu lernen. Komunikation schadet schließlich den Stereotypen...) und in Supermarkregale mit Schokoladeprodukten - wirklich unterhaltsam ist das nicht, und wer sich das Buch besorgt hat, um etwas über die deutsche Gesellschaft oder die Einwandererperspektive zu erfahren, dürfte enttäuscht sein. Statt dessen ist daraus ein weiteres, ziemlich überflüssiges Selbstdarstellungsbuch geworden nach dem Motto: "In die Fremde, der Liebe wegen". Nur dass es diesmal nicht die "weiße Massai" ist, sondern die Polnisch-Kanadierin, die es ins unexotische Deutschland verschlagen hat. Dass jemand, der nach eigener Aussage mehrfach die Länder und Jobs gewechselt hat, derartiges Desinteresse für ein neues Land aufbringt und über Klischees und Stereotypen nicht hinauskommt, ist schon seltsam. Herausgekommen ist eine Lektüre, auf die ich auch gut hätte verzichten können.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


4.0 von 5 Sternen kurzweilig und humorvoll, 22. Oktober 2014
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Doing Germany (English Edition) (Kindle Edition)
Dieses Buch ist genau das Richtige für unterwegs als kurzweilige Unterhaltung. Es sind die persönlichen Wahrnehmungen einer jungen Frau, die es nicht gerade freiwillig nach Deutschland verschlug. Inhaltlich ist die Geschichte eher dünn, weil nicht wirklich viel passiert. Das macht das Buch an einigen Stellen auch recht langatmig. Viel wird davon aber durch den gelungenen Schreibstil der Autorin wett gemacht. Man hat das Gefühl sie sitzt einem gegenüber, und erzählt bei einer Tasse Kaffee wie der Tag so gewesen ist.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


‹ Zurück | 1 2 3 | Weiter ›
Hilfreichste Bewertungen zuerst | Neueste Bewertungen zuerst

Dieses Produkt

Doing Germany (English Edition)
Doing Germany (English Edition) von Agnieszka Paletta
EUR 2,77
Auf meinen Wunschzettel Zahlungsmöglichkeiten ansehen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen