Kundenrezensionen


17 Rezensionen
5 Sterne:
 (9)
4 Sterne:
 (2)
3 Sterne:    (0)
2 Sterne:
 (2)
1 Sterne:
 (4)
 
 
 
 
 
Durchschnittliche Kundenbewertung
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel
Eigene Rezension erstellen
 
 

Die hilfreichste positive Rezension
Die hilfreichste kritische Rezension


5 von 6 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Für Anfänger sehr gut geeignet
Diese Übersetzung ist für einfach Interessierte und Anfänger sehr gut geeignet. Dieser Koran ist leichter zu lesen und mit zusätzlichen Erklärungen zu manchen Textstellen ausgestattet und das hilft, die Verse besser zu verstehen. Somit kann die Religion auch besser verstanden werden. Die Übersetzung ist vielleicht nicht exakt, aber das ist...
Veröffentlicht am 7. März 2009 von Njörunn

versus
18 von 26 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
2.0 von 5 Sternen Henning / Hofmann Übersetzung viel besser!
Habe verschiedene Versuche der Übertragung des Koran in das Deutsche verglichen und muss sagen, dass die Übersetzung von Max Henning in Überarbeitung von Murad W. Hofmann oder von Muhammad Rasoul um einiges besser ist als diese Version. Sie sind auch diejenigen die von der Mehrheit der Muslime in Deutschland gelesen wird. Ist nicht diese Ausgabe von der...
Veröffentlicht am 21. Februar 2008 von M. Schmidt


‹ Zurück | 1 2 | Weiter ›
Hilfreichste Bewertungen zuerst | Neueste Bewertungen zuerst

5 von 6 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Für Anfänger sehr gut geeignet, 7. März 2009
Rezension bezieht sich auf: Der Heilige Koran (Gebundene Ausgabe)
Diese Übersetzung ist für einfach Interessierte und Anfänger sehr gut geeignet. Dieser Koran ist leichter zu lesen und mit zusätzlichen Erklärungen zu manchen Textstellen ausgestattet und das hilft, die Verse besser zu verstehen. Somit kann die Religion auch besser verstanden werden. Die Übersetzung ist vielleicht nicht exakt, aber das ist für Nichtwissenschaftler eher unbedeutend. Die Ahmadiya ist eine Nebengruppe des Islam und teilweise als Sekte abgelehnt, jedoch wird die Übersetzung dadurch nicht schlechter, im Gegenteil ist die Ahmadiya sogar etwas aufgeschlossener, toleranter als der Ursprungsislam. Ein weiterer Pluspunkt dieser Koranausgabe ist die Zweisprachigkeit: deutscher und arabischer Text, für Studierende besonders passend, da man auch das Original nachvollziehen und die deutsche Übersetzung überprüfen kann und das alles zu einem günstigen Preis.
Minuspunkt: für Wissenschaftler als Quellenangabe kommt natürlich nur der Koran von Rudi Paret in Frage.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


44 von 56 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen dem Arabischen am nächsten, 10. August 2004
Rezension bezieht sich auf: Der Heilige Koran (Gebundene Ausgabe)
Wenn man die gängigsten fünf Quranübersetzungen auf deutsch vergleicht, fällt einem sicherlich auf, dass die Ahmadiyya Übersetzung der Übersetzung von M. A. Rassoul am ähnlichsten ist. Und auch wenn die Überstzung von Rudi Paret wegen seiner sichtlichen Bemühung, möglichst nah am Originaltext zu bleiben, Anerkennung verdient, sticht doch die Ahmadiyya Übersetzung von allen hervor, da sie an vielen schwierigen Stellen dem arabischen Original am nächsten ist - und das, ohne an Verständlichkeit einzubüßen oder den Lesefluss zu hemmen. Ein wahres Kunststück!
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


42 von 56 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Beste Koranübersetzung in deutsch leider fehlehaftes Tafsir, 24. Oktober 2003
Rezension bezieht sich auf: Der Heilige Koran (Gebundene Ausgabe)
Für mich die beste Koranübersetzung und ich habe fast alle in deutsch gelesen. Besonders angenehm ist das er sich fließend lesen läst. Manche Übersetzungen hacken oft in der Satzzusammensetzung. Leider ist dieser Koran von der Ahmedia-Gruppe erstellt, daher sollte man vor allem das/die Tafsir/Erklärungen die als Fussnoten stehen schnellstens streichen.Für die die sich wirklich für den Islam interesiert sollte sich von den Büchern fernhalten die hinten im Koran empfohlen sind. Wegen des falschen Tafsir und der Werbung für die Ahmedia gebe ich nur vier Sterne
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


18 von 24 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Sehr gute Koran-Übersetzung mit ausführlicher Einleitung, 13. Februar 2003
Rezension bezieht sich auf: Der Heilige Koran (Gebundene Ausgabe)
Es handelt sich hierbei um eine sehr gute Übersetzung des heiligen Korans. Vor allem die ausführliche Einleitung mit über 150 Seiten lassen keine Fragen mehr offen.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


3 von 4 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Gut, 11. März 2010
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Der Heilige Koran (Gebundene Ausgabe)
Hallo,

ich wollte nur kurz mitteilen, dass ich diese Version am Besten finde, ich habe schon ein Buch und wollte mir diesen Koran nachkaufen.

Ich interessiere mich für den Islam und möchte so beginnen, mich mit dem Thema zu verteifen, indem ich den Koran mal lese.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


18 von 26 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
2.0 von 5 Sternen Henning / Hofmann Übersetzung viel besser!, 21. Februar 2008
Rezension bezieht sich auf: Der Heilige Koran (Gebundene Ausgabe)
Habe verschiedene Versuche der Übertragung des Koran in das Deutsche verglichen und muss sagen, dass die Übersetzung von Max Henning in Überarbeitung von Murad W. Hofmann oder von Muhammad Rasoul um einiges besser ist als diese Version. Sie sind auch diejenigen die von der Mehrheit der Muslime in Deutschland gelesen wird. Ist nicht diese Ausgabe von der Ahmadiyya-Bewegung die von der Mehrheit aller Muslime als Sekte abgelehnt wird?
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


5.0 von 5 Sternen Man versteht es sehr gut, 22. Juni 2014
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Der Heilige Koran (Gebundene Ausgabe)
Sehr schön geschrieben hab es meinem Freund gekauft der den Islam mal kennen lernen wolte ihm hat es sehr gefallen danke nochmal
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


5.0 von 5 Sternen Sollte man lesen, 6. Mai 2014
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Der Heilige Koran (Gebundene Ausgabe)
Man muss den Koran lesen um sich ein Bild vom Islam zu machen. Sehr interessant ist das Vorwort vor dem eigentlichen Koran mit seinen Suren. Da hat der Autor vollkommen Recht.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


36 von 57 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen !!! Beste Koranübersetzung laut Al-Azhar Universität !!!, 14. März 2004
Von Ein Kunde
Rezension bezieht sich auf: Der Heilige Koran (Gebundene Ausgabe)
Die hier vorgestellte Übersetzung hat vor allem das Wohlgefallen der islamischen Welt hervorgerufen. Laut Al-Azhar Universität in Kairo als die beste deutsche Übersetzung beurteilt. Deshalb auch von mir 5 dicke Sterne.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


27 von 44 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen mit allem Dichter- und Prophetengefühl, 2. November 2004
Rezension bezieht sich auf: Der Heilige Koran (Gebundene Ausgabe)
Am 22.12.1772 protestierte Goethe gegen die falsche Übersetzung von Megerlin und schrieb in den "Frankfuter Gelehrten Anzeigen".
"Megerlins Koran. Diese elende Produktion wird kürzer abgefertigt. Wir wünschten, daß einmal eine andere unter dem morgenländischem Himmel von einem Deutschen verfertigt würde, der mit allem Dichter- und Prophetengefühl in seinem Zelte den Koran läse und Ahndungsgeist genug hätte, das ganze zu umfassen."
Mit der Problematik des Poeten- und Prophetentums hat gewiss niemand sich so ernsthaft beschäftigt, wie Goethe.
Er hat erkannt, dass für den Übersetzer dieses Werkes allein die arabische Sprachkenntnisse nicht ausreichen. Er soll gewisse spirituelle Stufen erreicht haben, um die Weisheit der einzelnen Versen entdecken und somit nicht nur sprachgemäß, sondern auch sinngemäß richtig übersetzen zu können.
Diese Übersetzng wird von der Fachwelt geschätzt und erfüllt ohne zweifel diese beide Kriterien. Wäre Goethe heute lebendig, hätte er sich sicher über diese Übersetzung sehr erfreut.
Hier liegt eine himmliche Botschaft in irdischer Sprache vor. Da vielen Übersetzern und Komentatoren leider himmliche Erfahrungen fehlen, wird der Koran falsch interpretiert und zum Teil falsch übersetzt und somit wird auch der Islam unglücklicher Weise falsch gelebt (siehe "Jihad" usw.).
Wer sich unvoreingenommen mit dieser Lektüre beschäftigt wird in seelischen Sphären schweben und wird unsere Ansichten bestätigen können. Wer aber zweifet, ob diese Übersetzung richtig ist, für ihn im goethischen Sinne:
" Im Zweifel ist aber kein Verharren, sondern er treibt den Geist zu nährer Utersuchung und Prüfung, woraus denn, wenn diese auf eine vollkommene Weise geschieht, die Gewissheit hervorgeht, welches das Ziel ist, worin der Mensch seine völlige Beruhigung findet."
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


‹ Zurück | 1 2 | Weiter ›
Hilfreichste Bewertungen zuerst | Neueste Bewertungen zuerst

Dieses Produkt

Der Heilige Koran
Der Heilige Koran von Hadhrat M. M. Ahmad (Gebundene Ausgabe - 2009)
EUR 18,00
Auf Lager.
In den Einkaufswagen Auf meinen Wunschzettel
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen