Kundenrezensionen


41 Rezensionen
5 Sterne:
 (20)
4 Sterne:
 (8)
3 Sterne:
 (6)
2 Sterne:
 (2)
1 Sterne:
 (5)
 
 
 
 
 
Durchschnittliche Kundenbewertung
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel
Eigene Rezension erstellen
 
 

Die hilfreichste positive Rezension
Die hilfreichste kritische Rezension


19 von 20 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Umfangreiche Ausstattung
Zur Stimme Achim Höppners gibt es nicht viel zu sagen. Sie paßt perfekt.

Die Übersetzung wurde auch schon angemerkt, da muß jeder selber sehen, was ihm gefällt. Bei mir 1 Punkt Abzug dafür.

Die Ausstattung ist sehr gut. Ein fast hundertseitiges Booklet mit den Vorwörtern, Einleitungen, Anhängen und Karten,...
Veröffentlicht am 23. September 2006 von sww2000

versus
41 von 42 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
3.0 von 5 Sternen Grenzwertig
Zugegebenermaßen habe ich die Übersetzung von Krege nicht gelesen. Ich bin jedoch mit einer Menge an Toleranz an die Sache herangegangen (besser hab mich herangehört). Aber ich bin wohl zu altmodisch.

Ein ganz hervorragender Achim Höppner (5 Sterne für ihn)liest einen zum Teil gruseligen Text.

Er, Gandalfs Stime, haucht...
Veröffentlicht am 25. Juni 2007 von cygnus X-1


‹ Zurück | 1 25 | Weiter ›
Hilfreichste Bewertungen zuerst | Neueste Bewertungen zuerst

41 von 42 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
3.0 von 5 Sternen Grenzwertig, 25. Juni 2007
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Herr der Ringe. Die Gefährten. Lesung. 17 CDs (Audio CD)
Zugegebenermaßen habe ich die Übersetzung von Krege nicht gelesen. Ich bin jedoch mit einer Menge an Toleranz an die Sache herangegangen (besser hab mich herangehört). Aber ich bin wohl zu altmodisch.

Ein ganz hervorragender Achim Höppner (5 Sterne für ihn)liest einen zum Teil gruseligen Text.

Er, Gandalfs Stime, haucht diesem Epos soviel Würde ein. Die Charaktere sind wunderbar differenziert ausgearbeitet. Die Atmosphäre kommt zu jedem Zeitpunkt hervorragend rüber.

Aber immer wieder kommt es zu einem Bruch, immer wieder sticht es mich, wenn mich die "moderne" Übersetzung trifft.

Leider machen einige Textpassagen viel von der Erhabenheit und der Kraft der Geschichte zunichte.

Wer die Krege-Übersetzung mag, findet hier ein Traumhörbuch. Wem der "neue" Text nicht zusagt, der sollte erst einmal intensiv probehören.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


19 von 20 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Umfangreiche Ausstattung, 23. September 2006
Rezension bezieht sich auf: Herr der Ringe. Die Gefährten. Lesung. 17 CDs (Audio CD)
Zur Stimme Achim Höppners gibt es nicht viel zu sagen. Sie paßt perfekt.

Die Übersetzung wurde auch schon angemerkt, da muß jeder selber sehen, was ihm gefällt. Bei mir 1 Punkt Abzug dafür.

Die Ausstattung ist sehr gut. Ein fast hundertseitiges Booklet mit den Vorwörtern, Einleitungen, Anhängen und Karten, (auch ein Kommentar von Krege zu seiner Übersetzung, die das eine oder andere Vorurteil erklärt) dies ist nicht ganz vollständig, sondern wird in den Teilen zwei und drei fortgesetzt. Damit erübrigt sich die Furcht einer anderen Rezension, es WIRD die nächsten Teile geben.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


38 von 42 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Große Traurigkeit, 19. Dezember 2006
Rezension bezieht sich auf: Herr der Ringe. Die Gefährten. Lesung. 17 CDs (Audio CD)
Mit sehr viel Freude höre ich gerade "Die Gefährten". Bisher hat mich die Aussicht auf Teil 2 und Teil 3 darüber hinweg getröstet, dass ich bald am Ende dieser 17 CDs angelangt bin. Und jetzt lese ich, dass es keinen 2. und 3. Teil mit Achim Höppner geben wird, weil Höppner plötzlich 60jährig verstorben ist... Große Traurigkeit! Ursprünglich wollte ich diesem Hörbuch 4 Sterne geben. Es gab nie eine bessere Stimme als jene Höppners, mit Ihrem ehrwürdigen, tiefen Timbre, um "Das Silmarillion" zu vertonen, jenes Werk, welches in groben, aber doch so gewaltigen Skizzen die ganze Tolkien-Welt von der Erschaffung Mittelerdes an erzählt. Der "Herr Der Ringe" ist aber feiner skizziert - und die Stimme Höppners tut sich an manchen Stellen etwas schwer, so feingliedrig wie eine Elbin zu klingen, oder furchtsam wie ein Hobbit. Nun aber, wo Höppner nicht mehr sprechen wird, fällt mir auf, dass es keinen besseren Interpreten für dieses Werk gibt. Posthum 5 Sterne!
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


23 von 28 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Ein echtes Erlebnis, 16. Oktober 2006
Rezension bezieht sich auf: Herr der Ringe. Die Gefährten. Lesung. 17 CDs (Audio CD)
Mich überraschte die Entscheidung des Verlages, die Krege- statt der Carroux-Übersetzung aufzulegen. Die Krege-Übersetzung hat nämlich einige aggressive Gegner, die mit ihrer Kritik jedoch häufig vollkommen überziehen, wie ich finde. Die Carroux-Übersetzung wird allgemein eher akzeptiert.

Ich habe beide Versionen mehrmals gelesen. Der Unterschied zwischen den beiden Übersetzungen ist viel zu gering, um darüber streiten zu können. Deshalb ist es für mich auch kein Grund, dieses Hörbuch abzuwerten. Ein tolles Buch wird perfekt gelesen. Ein Genuss und ein absolutes Muss für Hörbuchfans!
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


10 von 12 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
2.0 von 5 Sternen Es könnte so schön sein, wenn...., 24. Oktober 2007
Von 
Katharina V. Dewitz "llewella" (Günzburg, Bayern) - Alle meine Rezensionen ansehen
(REAL NAME)   
Rezension bezieht sich auf: Herr der Ringe. Die Gefährten. Lesung. 17 CDs (Audio CD)
Im Buchladen stand ich lange vor den CDs und überlegte. Die Stimme von Gandalf als Leser, das wäre schon was.

Letztlich habe ich das Hörbuch im Regal stehen gelassen und werde es auch weiterhin tun - denn in der neuen Übersetzung muß ich mir das ganze nicht antun.

Wer nicht versteht, warum es nicht reinpaßt, daß Sam "Chef" zu Frodo sagt, der möge sich einmal aufmachen, und das englische Original lesen, das ich mir dann statt des Hörbuches kaufte.

Wenn Sam höchst respektvoll, ja beinahe Ehrerbietig "Sir" zu Frodo sagt, oder "Master" - das dann einfach lapidar mit "Chef" zu übersetzten trifft nicht die Sprache des Originals, die abgesehen mal davon eher episch ist als umgangssprachlich und daher sicherlich eher die Übersetzung Margaret Carroux' trifft als die Wolfgang Kreges...
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


28 von 35 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Endlich ist es da!, 21. Oktober 2006
Von 
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Herr der Ringe. Die Gefährten. Lesung. 17 CDs (Audio CD)
Ja, ich gebe es zu: Ich bin nun mal ein fauler Hund und habe - obwohl ich mich als einen großen HDR-Fan bezeichne - das Buch bisher nicht gelesen. Nun ist endlich als ungekürzte (!) Lesung erschienen und ein langgehegter Wunsch sicherlich vieler HDR-Fans ist in Erfüllung gegangen.

Der Leser - Achim Höppner, der ja auch schon dem Silmarillion seine Stimme gab - trägt das Buch mit Esprit und Leichtigkeit vor. Selbst der Hobbit-Kunde lauscht man mit Vergnügen. Und wenn der alte Ohm im Wirtshaus seinen Zuhörern die Leviten liest meint man dabei zu sein, denn man spürt schon den knorrigen Holzstuhl unter seinem Hintern und den Zinnkrug mit bestem Bier in seiner Hand... ;-)

Ich bin auch ein Mensch, der Sprache schätzt, jedoch bin ich der Meinung, daß der "Übersetzungskrieg" fehl am Platze ist. Wer diese Übersetzung nicht mag, muß sich das Hörbuch ja nicht kaufen. Im Gegensatz zu Mordor gibt es in diesem Lande ja die Möglichkeit zur Ausübung des freien Willens... :-)

Mein Tip: Tasse Tee, Wolldecke, Heizung an, Licht aus und einfach entschweben in die Welt von Mittelerde. Viel Spaß!
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


32 von 40 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
3.0 von 5 Sternen Bitte bitte Caroux-Übersetzung vertonen !!!!, 19. Dezember 2006
Von 
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Herr der Ringe. Die Gefährten. Lesung. 17 CDs (Audio CD)
Was hab ich mich auf das Hörbuch gefreut!Habe schon vor über 25 Jahren die deutsche Mutter aller Herr der Ringe - Bücher mehrfach verschlungen.Was versprüht diese Carrouxübersetzung für einen Zauber und Magie! Die neue Übersetzung habe ich ebenfalls gelesen und habe mich geschüttelt.Furchtbar! Die neue Übersetzung entzaubert Elben und Hobbits! Beim Kauf des Hörbuches habe gar nicht darauf geachtet, welche Übersetzung als Vorlage diente. Und nun musste ich doch ziemlich entsetz feststellen, dass Frodo für Sam der Chef ist! Schade,schade dass nicht die Übersetzung von Margaret Carroux als Vorlage diente. Es ist sicher Geschmackssache, welche Übersetzung man lieber mag. Aber nach meinem Empfinden passt in ein Buch über Zauberer, Elben und Hobbits einfach kein Chef. Ich gebe aber noch 3 Sterne für die hervorragende Interpretation durch Joachim Höppner. Ich höre das Buch zum Einschlafen - geht auch.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


13 von 16 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Sehr gelungene Umsetzung, 31. Oktober 2006
Rezension bezieht sich auf: Herr der Ringe. Die Gefährten. Lesung. 17 CDs (Audio CD)
Endlich gibt es die lang ersehnte Lesung des Herrn der Ringe, und dann auch noch von Achim Höppner gelesen! Zur Übersetzung: Ich bin auch kein Freund der neuen Übersetzung. Aber es ist nun einmal die am weitesten verbreitete und deshalb war es nur logisch, dass der Verlag auf diese zugegriffen hat. Im Internet befassen sich ausreichend Seiten mit diesem Thema befassen, da kann sich jeder sein eigenes Bild machen. Aber auf alle Fälle ist diese Umsetzung besser als das stark gekürzte Hörspiel mit den vielen Fehlern in der Aussprache.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


4 von 5 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Tolkien vs. Krege, 23. Januar 2008
Rezension bezieht sich auf: Herr der Ringe. Die Gefährten. Lesung. 17 CDs (Audio CD)
Das Wichtigste vorab: Der Herr der Ringe ist einfach so gut, dass man hier fünf Sterne vergeben muss. Daran ändert auch die Verwendung der Krege-Übersetzung nichts, die m.E. auch gar nicht so furchtbar ist, wie immer behauptet wird.
Zugegeben, es wirkt etwas geltungssüchtig, wenn selbst ein bekannter und nicht im Geringsten altmodischer Satz wie "Du kannst nicht vorbei!" auf einmal mit "Du kommst nicht durch!" übersetzt wird (im Original: "You cannot pass!"). Außerdem heißt es auf einmal "das Balrog" (hört sich irgendwie nach Kuscheltier an...). Der oft zitierte "Chef" taucht allerdings nur sporadisch auf, und es bleibt an vielen Stellen doch beim "Herrn Frodo".
Wie auch immer, die Übersetzung Kreges ist zweifellos schwächer als die von Margaret Carroux - aber das tut dem Hörvergnügen im Grunde genommen keinen Abbruch.

Auf der Habenseite steht die hervorragende Leistung Achim Höppners. Im Gegensatz zur Filmfassung stimmt auch die Aussprache (z.B. bei 'th' und 'dh').

Fazit: trotz der unnötigen und teilweise leider etwas albernen Neuübersetzung eine uneingeschränkte Empfehlung!
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Grandios, unerreicht, einzigartig., 24. April 2012
Rezension bezieht sich auf: Herr der Ringe. Die Gefährten. Lesung. 17 CDs (Audio CD)
Das gilt nicht nur für den "Herr der Ringe", sondern zweifellos auch für die unvergessliche Stimme von Achim Höppner, der Gandalf hier zum Erzähler macht.

Ein Buch mit den Ausmaßen einer Bibel, kilometerweise Filmmaterial, endlos viele Hörstunden - wie kann es sein, dass bei so einem großen Werk selbst kleinste Details unvergessen bleiben? Die Antwort ist einfach: weil es mit viel Liebe geschrieben wurde.

Ganz gleich, welchen Satz man sich aus dem Herr der Ringe herausgreift, jeder einzelne unter ihnen ist perfekt geschliffen. In jedem Wort steckt der heitere Charme des Auenlandes, die ehrwürdige Wucht der Elbenstädte und das düstere Grauen aus Mordor. Nie hat man das Gefühl über belangloses Füllmaterial hinwegzulesen, ein weiteres unnötiges Hindernis auf dem Weg zum Ziel. Man kann tatsächlich zu einer Plattitüde greifen und sagen: Der Weg ist das Ziel. Wie oft begegnet man eigentlich einem Autor, dem so etwas gelingt? Vor allem bei einem so langen Weg...

Für alle, die ihn noch nie gelesen, gehört oder gesehen haben (und das schleunigst nachholen sollten) - eine kleiner "Klappentext", der dem Buch natürlich nicht im geringsten gerecht wird:

Im Auenland herrscht eitel Sonnenschein, nichts kann das gemütliche Alltagsleben der Hobbits aus der Ruhe bringen. Nichts und niemand außer einer von ihnen, Bilbo Beutlin.
Er ruft zu seinem Geburtstag Dutzende und Aberdutzende Hobbits zusammen, feiert ein rauschendes fest, wie es das friedliche Auenland noch nie gesehen hat, und...verschwindet plötzlich.

Er hinterlässt viele ratlose Artgenossen und einen, der mehr weiß. Doch bald stellt sich heraus, dass auch Frodo nicht mehr ungestört sein wird. Denn ihm überlassen hat Bilbo ein Mitbringsel aus früheren Tagen der Abenteuer (Der Hobbit), einen Ring.
Wie könnte es auch anders sein: Es ist ein Ring, der mehr als nur ein wenig Unglück in sich trägt, nein, vielmehr die Vernichtung und Unterdrückung von ganz Mittelerde.

Nun nehmen die Ereignisse ihren unerbittlichen Lauf, Frodo muss aus dem Auenland fliehen und findet dabei unerwartet Gesellschaft. Und plötzlich sind vier Hobbits auf dem Weg nach Bruchtal, um den Ring an höhere Autoritäten weiterzugeben. Doch dazu wird es nie kommen und unterwegs kommen noch so einige mehr oder weniger getreue Gefährten hinzu. Bereit, Frodo die Last in die Hände des Feindes zu seiner Vernichtung tragen zu helfen. Ein Zwerg, ein Elb, zwei Menschen, ein Zauberer und vier Hobbits.

Das ist doch tatsächlich der Stoff, aus dem gute Erzählungen gemacht sind. Und das ist ist erst der Anfang.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


‹ Zurück | 1 25 | Weiter ›
Hilfreichste Bewertungen zuerst | Neueste Bewertungen zuerst

Dieses Produkt

Herr der Ringe. Die Gefährten. Lesung. 17 CDs
Herr der Ringe. Die Gefährten. Lesung. 17 CDs von J.R.R. Tolkien (Audio CD - 15. September 2006)
EUR 49,95
Auf Lager.
In den Einkaufswagen Auf meinen Wunschzettel
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen