Kundenrezensionen


6 Rezensionen
5 Sterne:
 (4)
4 Sterne:
 (2)
3 Sterne:    (0)
2 Sterne:    (0)
1 Sterne:    (0)
 
 
 
 
 
Durchschnittliche Kundenbewertung
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel
Eigene Rezension erstellen
 
 
Hilfreichste Bewertungen zuerst | Neueste Bewertungen zuerst

51 von 52 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen eichte Einführung in die Welt des Haiku, 21. November 1999
Von Ein Kunde
Rezension bezieht sich auf: Haiku: Japanische Gedichte (Taschenbuch)
Der dtv-Verlag legt mit diesem Buch eine Auswahl von ca. 150 Haikus vor, dreizeiligen Gedichten aus der japanischen Lyrik. Herausgeber Dietrich Krusche hat dabei versucht, nicht nur eine Übersetzung eines östlichen Gedichtbandes herauszugeben, was an sich schon eine Meisterleistung wäre. Nein, das vorliegende Buch will mehr: In einem gut vierzigseitigen Essay führt Krusche den Leser auf behutsame Weise in die Welt des Haiku ein, widmet sich Form und Geschichte dieser lyrischen Kleinode und versucht dabei eine Brücke zwischen unserer westlichen und der fernöstlichen Kultur zu schlagen. Dabei ist er sich sehr wohl, der Probleme bewußt, ja, er führt sogar vor, daß eine genau Übersetzung der symbolhaften Sprache der japanischen "Kanji" (Bildzeichen), in denen die Haikus geschrieben werden, mit ihren vielen subtilen Bedeutungen und Anspielungen ein hoffnungsloses Unterfangen ist. Daß es trotzdem gelungen ist, in diesem Bändchen zumindest einen kleinen Hauch der Schönheit der Gedichte in die deutsche Sprache zu übertragen, ist nicht zuletzt dem Japanaufhenthalt und ausführlichem Haiku-Studium des Autors zu verdanken.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


36 von 37 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen bestes deutschsprachiges Haikubuch, 20. Dezember 2003
Rezension bezieht sich auf: Haiku: Japanische Gedichte (Taschenbuch)
Ich besitze mehr als ein dutzend Haikubücher und ich finde, was die Auswahl der Haikus und die Überstetzung betrifft, ist dieses Buch absolut am besten. Für haikufans und die es werden wollen ist dies die erste Wahl. Überhaupt kann man dieses Buch jedem Gedichteleser sehr empfehlen.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


10 von 10 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Nützlicher Einstieg, 1. August 2006
Rezension bezieht sich auf: Haiku: Japanische Gedichte (Taschenbuch)
In diesem ausführlichen Buch wird dem Leser ein durchaus ordentlicher Einblick in die Kunst des Haiku ermöglicht: „Haiku – Japanische Gedichte“ bietet eine Vielzahl interessanter und intelligenter Haiku sowie einem Essay, der die Form, Geschichte, Sprache und Übersetzung der Gedichte beleuchtet. Dank dem übersichtlichen Autorenverzeichnis findet jeder mit Leichtigkeit die Gedichte der bekannten japanischen Dichter wieder. Das Buch lädt oft wieder zum Durchblättern ein. Berüchtigt wegen ihrer Kürze (3 Zeilen je) und doch ihrer Komplexität, ist es immer wieder amüsant, einige Haiku zwischendurch zu lesen. Obwohl ein Haiku bei der ersten Lektüre komisch wirken mag, so entfaltet sich, wenn man sich etwas damit beschäftigt, nach und nach ein durchaus durchdachter Sinn. „Haiku – Japanische Gedichte“ bietet somit einen ausführlichen und interessanten Einstieg in die Kunst der kleinen japanischen Dreizeiler.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


7 von 7 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Absolut lohnend, 7. Juni 2009
Von 
FG "fg" (Freiburg) - Alle meine Rezensionen ansehen
(TOP 1000 REZENSENT)   
Rezension bezieht sich auf: Haiku: Japanische Gedichte (Taschenbuch)
Auch wer weder Japanologe noch Literaturwissenschaftler ist, wird dieses Büchlein mit großem Gewinn lesen. Der beigefügte Essay erklärt zwar sehr eindringlich, wo die Schwierigkeiten bei der Übertragung eines Haikus in eine neue Sprache und eine andere Kultur gleichermaßen liegen und in welchem Kontext ein Haiku eigentlich zu verstehen sei, jedoch sollte diese gutgemeinte Warnung nicht überbewertet werden. Es wird sicher reichen, diese Information im Hinterkopf zu haben, um sich dann ein eigenes Verständnis der Gedichte zu verschaffen, denn

1. auch europäische Dichtung des sagen wir Sturm und Drang funktioniert heute ganz gut ohne Gebrauchsanleitung - und falls nicht, wird sie durch akademisches Aufarbeiten nicht unbedingt spannender und unmittelbarer,
2. moderne Lyrik hat auch in unseren Breiten etwas ähnlich Unabgeschlossenes wie 400 Jahre alte Haikus - für den Interpreten eines Kunstwerkes soll ja schließlich auch noch Arbeit übrig bleiben (siehe Umberto Eco, Das offene Kunstwerk),
3. genau genommen müßte man den meisten heutigen Japanern das Haiku ebenfalls nochmal gründlich erklären, denn die meisten dürften davon mittlerweile nicht mehr Ahnung haben als der durchschnittliche Mitteleuropäer - ein Grund mehr, das Haiku ganz entspannt zu lesen.

Eine letzte Kostprobe (S.10):

In Kyoto bin ich,
doch beim Schrei des Kuckucks
sehn ich mich nach Kyoto.

Basho
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


12 von 15 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Eine schöne Einführung in eine fremdartige Kunst, 26. Oktober 2004
Von 
junior-soprano - Alle meine Rezensionen ansehen
(VINE®-PRODUKTTESTER)    (TOP 500 REZENSENT)   
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Haiku: Japanische Gedichte (Taschenbuch)
Um nicht enttäuscht zu werden, sollte man keine Gedichte wie von Rilke, Goethe oder Heine erwarten. Haiku sind definitiv anders als westliche Gedichte! Erfreulicherweise wird man als mitteleuropäischer Leser sehr gut in diese japanische Kunstform eingeführt. Das Essay von Dietrich Krusche erklärt das Wesen der Haikus und verdeutlicht, warum es nicht so leicht ist, japanische Haikus ins Deutsche zu übersetzen oder etwa deutsche Haikus zu schreiben. Angeführt wird etwa ein Versuch von Bert Brecht, der dann aber doch nichts mit einem echten Haiku zu tun hat. Damit sich der Leser besser vorstellen kann, will ich eines meiner Lieblings-Haiku aus diesem gelungenen Büchlein rezitieren:
Am Ende meiner
Reise ohne Ziel will ich fallen
in Ginsterblüten.
Sora
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


5.0 von 5 Sternen Ein Geschenk für eine freundin., 7. November 2013
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Haiku: Japanische Gedichte (Taschenbuch)
Zum Buch kann ich leider nicht sehr viel sagen, da es ein Geschenk für eine Freundin war.
Mit dem Preis- Leistungsverhältnis und dem schnellen Versand war ich sehr zufrieden.
Ich kann Amazon nur empfehlen.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


Hilfreichste Bewertungen zuerst | Neueste Bewertungen zuerst

Dieses Produkt

Haiku: Japanische Gedichte
Haiku: Japanische Gedichte von Dietrich Krusche (Taschenbuch - 1. Oktober 1997)
EUR 7,90
Auf Lager.
In den Einkaufswagen Auf meinen Wunschzettel
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen