Kundenrezensionen


4 Rezensionen
5 Sterne:
 (2)
4 Sterne:
 (1)
3 Sterne:
 (1)
2 Sterne:    (0)
1 Sterne:    (0)
 
 
 
 
 
Durchschnittliche Kundenbewertung
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel
Eigene Rezension erstellen
 
 

Die hilfreichste positive Rezension
Die hilfreichste kritische Rezension


22 von 25 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Standardwerk für Übersetzungskurse
Mit diesem Buch habe ich Übersetzen gelernt. Um schwierige, idiomatische Wendungen zu erkennen, zu verstehen, und in der Zielsprache korrekt zu formulieren, gibt es soweit ich weiß nichts Besseres. Dieses Buch ist noch immer DIE Kurslektüre der Übersetzungskurse der Anglistik an der Uni Regensburg, und das seit mittlerweile seit über 10 Jahren.
Veröffentlicht am 8. Juli 2005 von Markus Heller

versus
41 von 48 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
3.0 von 5 Sternen Good introduction, but...
The overall systematic approach to German - English translation proposed by the book is really interesting and the introductory semiotics portion is fascinating, but going into detail I found a lot to criticize. The author seems to filter possible translations excluding those, which do not support his thesis - for example:
For difficulties with Kollektivbegriffe in...
Am 7. April 2006 veröffentlicht


Hilfreichste Bewertungen zuerst | Neueste Bewertungen zuerst

22 von 25 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen Standardwerk für Übersetzungskurse, 8. Juli 2005
Von 
Markus Heller (München) - Alle meine Rezensionen ansehen
(REAL NAME)   
Rezension bezieht sich auf: Technik des Übersetzens - Englisch und Deutsch: Eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und ... und Selbststudium. Englisch / Deutsch (Taschenbuch)
Mit diesem Buch habe ich Übersetzen gelernt. Um schwierige, idiomatische Wendungen zu erkennen, zu verstehen, und in der Zielsprache korrekt zu formulieren, gibt es soweit ich weiß nichts Besseres. Dieses Buch ist noch immer DIE Kurslektüre der Übersetzungskurse der Anglistik an der Uni Regensburg, und das seit mittlerweile seit über 10 Jahren.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


41 von 48 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
3.0 von 5 Sternen Good introduction, but..., 7. April 2006
Von Ein Kunde
Rezension bezieht sich auf: Technik des Übersetzens - Englisch und Deutsch: Eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und ... und Selbststudium. Englisch / Deutsch (Taschenbuch)
The overall systematic approach to German - English translation proposed by the book is really interesting and the introductory semiotics portion is fascinating, but going into detail I found a lot to criticize. The author seems to filter possible translations excluding those, which do not support his thesis - for example:
For difficulties with Kollektivbegriffe in German he suggests using plural forms in English - Geschwister = brothers and sisters (but what about „siblings")
Leiden = sufferings (but what about „misery")
He also uses a lot of very bizarre sounding English „original" text examples like:
„This story bears resemblances to a story I read some weeks ago."
or „Western man subordinated religious loyalties to national ones.
or he suggests, aches and pains = starke Schmerzen (als Müttersprachlerin denkt man da eher an Wehwehchen).
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


3 von 3 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Nicht ganz einfach, aber wertvoll vor allem fuer die Uebersetzung ins Deutsche, 21. Januar 2013
Rezension bezieht sich auf: Technik des Übersetzens - Englisch und Deutsch: Eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und ... und Selbststudium. Englisch / Deutsch (Taschenbuch)
Seit Jahren uebersetze ich Texte vom Englischen ins Deutsche, ohne je formell einen Uebersetzungskursus belegt zu haben. Dabei interessiere ich mich besonders fuer die strukturellen Unterschiede zwischen den Sprachen, die ungeschulten Uebersetzern immer wieder ein Beinchen stellen. Sie sind m. E. einer der Hauptgruende, warum es so viele schlechte Uebersetzungen ins Deutsche gibt.
Wolf Friedrichs Buch schliesst diese Luecke, indem er sich 25 Bereiche ansieht, in denen die englische und die deutsche Sprache unterschiedlicher Logik folgen und deshalb eine woertliche Uebersetzung nicht moeglich ist. Ausserdem macht er einige Bemerkungen ueber die Zeitformen, die er haette ausbauen koennen, denn auch sie bereiten den Deutschen oft Schwierigkeiten.
Sein Buch bietet ueber 800 Beispiele, was sehr hilfreich ist. Wenn es etwas auszusetzen gibt, dann ist es eine gewisse Unuebersichtlichkeit. Es fiel mir recht schwer, mich durch das Buch durchzuarbeiten, und selbst spaeter werde ich einzelne Teile wieder durchnehmen muessen. Aber vielleicht liegt das an der Materie selber.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


5.0 von 5 Sternen Technick de. Übersetzen gut für Studium, 8. Dezember 2013
Von Amazon bestätigter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Technik des Übersetzens - Englisch und Deutsch: Eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und ... und Selbststudium. Englisch / Deutsch (Taschenbuch)
Bedingt durch die Anweisung eines Dozenten war dies eine Pflichtlektüre diese ist sehr zu empfehlen wenn es darum geht noch tiefer in die Materie des "Übersetzen" zu gehen.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


Hilfreichste Bewertungen zuerst | Neueste Bewertungen zuerst
ARRAY(0xa9eac714)

Dieses Produkt

Technik des Übersetzens - Englisch und Deutsch: Eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und ... und Selbststudium. Englisch / Deutsch
EUR 20,49
Nicht auf Lager. Bestellen Sie jetzt und wir liefern, sobald der Artikel verfügbar ist
In den Einkaufswagen Auf meinen Wunschzettel
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen