oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
 
 
Alle Angebote
83 Angebote ab EUR 3,95

Möchten Sie verkaufen?
Hier verkaufen
 
   
Der tiefere Sinn des Labenz
 
Größeres Bild
 

Der tiefere Sinn des Labenz (Taschenbuch)

von Douglas Adams (Autor), John Lloyd (Autor), Sven Böttcher (Autor)
4.5 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (24 Kundenrezensionen)
Preis: EUR 7,95 Kostenlose Lieferung. Siehe Details.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.

Lieferung bis Mittwoch, 25. November: Wählen Sie an der Kasse Overnight-Express. Siehe Details.
74 neu ab EUR 7,95 9 gebraucht ab EUR 3,95

Wird oft zusammen gekauft

Der tiefere Sinn des Labenz + Der lange dunkle Fünfuhrtee der Seele: Dirk Gently's Holistische Detektei + Der Elektrische Mönch: Dirk Gently's Holistische Detektei Roman
Preis für alle drei: EUR 22,85

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen


Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch

Der lange dunkle Fünfuhrtee der Seele: Dirk Gently's Holistische Detektei

Der lange dunkle Fünfuhrtee der Seele: Dirk Gently's Holistische Detektei

von Douglas Adams
4.3 von 5 Sternen (29)  EUR 7,95
Der Elektrische Mönch: Dirk Gently's Holistische Detektei Roman

Der Elektrische Mönch: Dirk Gently's Holistische Detektei Roman

von Douglas Adams
4.2 von 5 Sternen (35)  EUR 6,95
Lachs im Zweifel: Zum letzten Mal per Anhalter durch die Galaxis

Lachs im Zweifel: Zum letzten Mal per Anhalter durch die Galaxis

von Douglas Adams
4.0 von 5 Sternen (23)  EUR 8,95
Die Letzten ihrer Art: Eine Reise zu den aussterbenden Tieren unserer Erde

Die Letzten ihrer Art: Eine Reise zu den aussterbenden Tieren unserer Erde

von Douglas Adams
4.7 von 5 Sternen (85)  EUR 8,95
Douglas Adams' Raumschiff Titanic: Roman

Douglas Adams' Raumschiff Titanic: Roman

von Terry Jones
3.4 von 5 Sternen (52)  EUR 7,95
Weitere Artikel entdecken

Produktinformation

  • Taschenbuch: 336 Seiten
  • Verlag: Heyne Verlag (1. September 2004)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3453879600
  • ISBN-13: 978-3453879607
  • Originaltitel: The Deeper Meaning of Life.
  • Größe und/oder Gewicht: 18 x 11,4 x 2,4 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.5 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (24 Kundenrezensionen)
  • Amazon.de Verkaufsrang: Nr. 15.818 in Bücher (Die Bestseller Bücher)

    Beliebt in dieser Kategorie:

    Nr. 21 in  Bücher > Lernen & Nachschlagen > Fremdsprachen & Sprachkurse > Wörterbücher nach Sprachen > Deutsch-Englisch

Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

Das Wörterbuch, auf das Sie schon immer gewartet haben!

Dieses klassische Nachschlagewerk hilft stets zuverlässig aus jedem verbalen Engpass und so mancher Lebenskrise. Vom Autor der Kultserie "Per Anhalter durch die Galaxis".



Über den Autor

Douglas Adams schuf die verschiedensten Manifestationen von »Per Anhalter durch die Galaxis«: die Radiosendungen, Romane, eine TV-Serie, Computerspiele, Theaterstücke, Comicbücher und Badetücher. Weltweit hielt er Vorträge und war aktives Mitglied des Dian Fossey Gorilla Fund und von Save the Rhino International. Douglas Adams wurde in Cambridge geboren, mit seiner Frau und Tochter lebte er in Islington bei London, bevor er ins kalifornische Santa Barbara, übersiedelte, wo er 2001 überraschend starb. Nach Douglas Adams' Tod kam 2005 endlich die Kinoversion von »Per Anhalter durch die Galaxis« auf die große Leinwand. John Lloyd produzierte die TV-Klassiker "Spitting Images" und "Black Adder". Sven Böttcher, Jahrgang 1964, schreibt Krimis und fantastische Romane, arbeitet als Comedy- und Drehbuchautor und Media-Konzeptioner ("ran", "Beckmann").

Was kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden

 (Was ist das?)
Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
 

 

 

Kundenrezensionen

24 Rezensionen
5 Sterne:
 (20)
4 Sterne:    (0)
3 Sterne:
 (2)
2 Sterne:    (0)
1 Sterne:
 (2)
 
 
 
 
 
Durchschnittliche Kundenbewertung
4.5 von 5 Sternen (24 Kundenrezensionen)
 
 
 
 
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
Die hilfreichsten Kundenrezensionen

 
89 von 98 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen das herrlich amüsante Wörterbuch, 2. Juli 2005
Von Mario Pf. (Oberösterreich) - Alle meine Rezensionen ansehen
(TOP 50 REVIEWER)   
Mit „der tiefere Sinn des Labenz" haben Douglas Adams, John Lloyd & Sven Böttcher ein Wörterbuch der erfreulich anderen Art geliefert. Auf der Suche nach der Antwort auf die Frage nach dem tieferen Sinn des Labenz (oder the deeper meaning of liff) haben die Autoren dieses Buchs ein gewöhnliches Städteverzeichnis ausgewählt, um diese Städtenamen den bisher unbenannten Gegenständen und Gefühlen zuzuordnen, die den meisten Menschen nur allzu bekannt aber unbenannt vorkommen dürften.

Neben der deutschen Übersetzung, die sich vornehmlich mit Städtenamen aus dem deutsch-österreichisch-schweizerischen Raum beschäftigt, ist auch die englische Originalausgabe (the deeper meaning of liff) enthalten. Somit werden 2 Bücher in Einem angeboten, wobei jedoch nicht zu verachten ist, dass es sich bei der deutschen Ausgabe nicht nur um eine gewöhnliche Übersetzung mit englischen Originaltext handelt, sondern um eine deutschsprachige Ergänzung des Originals.

Zur Freude für das Auge wurden auch einige humorvolle Illustrationen zur Erklärung mancher Wörter eingefügt, deren Zeichenstil an den älterer authentischer Sachbücher erinnert. Auf den ersten Seiten nach dem schwerer zu beschreibenden Vorwort sind die Karten mit sämtlichen verwendeten Städtenamen und deren Lage eingefügt.

Die ohnehin faszinierenden Wörter, Worterklärungen und Wortspiele werden zusätzlich noch durch die amüsanten Vor-, Zwischen und Nachworte ergänzt.

Für die praktische Übersicht wurde in der Buchmitte ein funktionelles Register.

Teilweise legen auch Verweise auf Werke vor, in denen einige der abstrakt anmutenden Wörter schon verwendet wurden, ob das dieses Wörterbuch in seiner Funktion bestätigt oder nicht sei natürlich dahingestellt.

Fazit:
Fans von Douglas Adams, britischen Humors, unkonventioneller Bücher, amüsant sinnloser Wortschatzergänzungen kommen hier vollends auf ihre Kosten. Stunden voller geistreicher Amüsiertheit inklusive.

Kommentar Kommentar | Kommentar als Link | War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein (Rezension unzumutbar?)



 
36 von 42 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen Jahrelanger Spaß an einem Standardwerk, 1. März 2006
Die Erstausgabe habe ich im letzten Jahrhundert geschenkt bekommen. Seither habe ich das Lexikon buchstäblich dutzendfach verteilt. Mittlerweile haben sich im Freundes- und Bekanntenkreis viele Begrifflichkeiten in den Alltagswortschatz eingebürgert. Die Elektronikfreaks beispielsweise wissen genau, was gemeint ist, wenn ein Exter übrig bleibt, das kleine, beim Zusammenbau übriggebliebene Plastikteilchen, das einem unmissverständlich mitteilt, dass man alles wieder auseinandernehmen und von vorn beginnen darf.
Mütter erklären ihren Kindern beim Windelwechseln, dass sie nun den Schmie entfernen (Oberbegriff für dunklen Schmutz auf hellem Untergrund; Gegenteil: Schmölz).
Auf Fêten hat das Buch zahllose Lachsalven und wissendes, zustimmendes Nicken erzeugt.
Das Lexikon sorgt in jedem Fall für die kommunikative Bereicherung, auch zwischen völlig Unbekannten. Unvergessen wird mir die Begegnung in einer Warteschlange sein, als ich zu meinem Begleiter sagte: "Schau mal, ein Gscheidl", und hinter mir antwortete es: "Und nebendran einer mit Köterende und Frau mit Duttweiler."
Wenn man über die gleiche Sorte Humor verfügt: das hat schon was.
Kommentar Kommentar | Kommentar als Link | War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein (Rezension unzumutbar?)



 
29 von 37 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen Das Wörterbuch, das uns bislang noch fehlte, 3. August 1999
Von Ein Kunde
Diese Rezension stammt von: Der tiefere Sinn des Labenz (Taschenbuch)
Dies ist ein Wörterbuch, und ein höchst ungewöhnliches dazu. Nur zu sehr wünschte ich mir, daß die hier erstmals erfaßten Wörter Eingang in den deutschen bzw. englischen Sprachschatz fänden. Die Idee ist einfach. Es gibt, so stellten Douglas Adams und John Lloyd fest, so viele Dinge auf der Welt, für die es keine Namen gibt. Andererseits gibt es aber reichlich Wörter, die nichts anderes zu tun haben als auf Wegweisern rumzuhängen, die auf irgendwelche Orte zeigen. Warum sollte man sie nicht anders beschäftigen? Und so sammelten sie für die Originalausgabe "The Meaning Of Liff" Ortsnamen vor allem aus englischsprachigen Ländern und führten ihnen neue Bedeutungen zu. Dabei ist es zuweilen erstaunlich, mit welcher Präzision die so "neugeschaffenen" Wörter das zu bedeuten scheinen, was ihnen von Adams und Lloyd vorgeschlagen wird. Hier haben sich Menschen mit großem Sprachgefühl erfolgreich eines Themas angenommen. Ein solches Werk zu übersetzen, trifft natürlich auf ungeahnte Schwierigkeiten. Naja, ungeahnt vielleicht nicht, aber der Anhang des Buches, in dem ein (wahrscheinlich fiktiver) Briefwechsel zwischen dem Übersetzer und dem Verleger "dokumentiert" ist, deutet an, auf welche Probleme man stoßen kann. Zum Beispiel gibt es keinen Atlas und kein Verzeichnis, in dem deutsche Ortsnamen nach Endungen sortiert sind. Denn Sven Böttcher hat sich die Aufgabe des Übersetzens nicht leicht gemacht - falls man von Übersetzen überhaupt noch sprechen kann. Zu deutschen Ortsnamen hat er neue Bedeutungen gesucht, und sich dabei größtenteils an den Definitionen aus dem englischen Original orientiert - bzw. er hat für die Originaldefinitionen passende deutsche Ortsnamen gesucht. Das ist ihm mal mehr, mal weniger geglückt. Aber, ein Glück für Puristen und gründliche Fanatiker, in diesem Buch ist auch gleich der englische Originaltext mit wiedergegeben. Seien wir dem Verlag dankbar dafür. Und dankbar für dieses Buch. (Dies ist eine Amazon.de an der Uni-Studentenrezension.)
Kommentar Kommentar | Kommentar als Link | War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein (Rezension unzumutbar?)


Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
 
 
 
Die neuesten Kundenrezensionen

3.0 von 5 Sternen Lustiges Wörterbuch
Es ist amüsant ab und an daraus zu lesen aber das war es leider dann auch schon.
Vor 4 Monaten von mb veröffentlicht

5.0 von 5 Sternen Selten so herzlich gelacht
Lange habe ich gezögert, dieses Buch zu kaufen, da ich es für unübersetzbar hielt. Diese Übersetzung ist aber mehr als gelungen. Lesen Sie weiter...
Vor 7 Monaten von Jerry Cool veröffentlicht

5.0 von 5 Sternen Runderneuert?
Da ich meine Ausgabe wieder mal verschenkt habe, werde ich nun diese Ausgabe erwerben.
Ein paar Begrifflichkeiten fehlten in der alten Ausgabe ja noch. Lesen Sie weiter...
Vor 19 Monaten von digitalpirat veröffentlicht

5.0 von 5 Sternen Wörter, die uns gerade noch gefehlt haben
Unglaublich, mit wie vielen Sachverhalten und Gegenständen die Welt aufwartet, für die einem bis dato die Worte fehlten... Aber Douglas Adams schafft diesem Mangel Abhilfe! Lesen Sie weiter...
Vor 24 Monaten von weiser111 veröffentlicht

5.0 von 5 Sternen Plemplem für Fortgeschrittene.
Welcher erfolgreiche Autor hat diese Idee gehabt? Man nehme alle Ortsnamen, die man finden kann und verpasse ihnen neue Bedeutungen im Sinne eines Lexikons oder Duden. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 21. Februar 2007 von Thomas Knackstedt

5.0 von 5 Sternen Pflichtlektüre
Dieses Werk hat meinen Sprachschatz erweitert, viele Begriffe finden (nicht nur) bei mir regelmäßige und selbstverständliche praktische Anwendung. Lesen Sie weiter...
Am 26. Mai 2005 veröffentlicht

5.0 von 5 Sternen Steilvorlage, kongenial übersetzt
Vielleicht ist dieses Buch nichts für eingefleischte Adams-Fans auf der Suche nach einem Plot - aber es ist absolut brilliant für all diejenigen, die Wörter lieben, die sich an... Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 21. Januar 2004 von sein_und_zeit

5.0 von 5 Sternen was für eine übersetzung!
douglas adams (leider schon seelig) sollte ein begriff sein ("per anhalter durch die galaxis"). seine kreative verwendung der sprache ist kult! Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 14. Juni 2003 von Ernie

5.0 von 5 Sternen Man liebt es, oder man hasst es!
Welch gute Idee, den nutzlos vor sich hin prangenden Namen der vielen mehr oder minder bekannten Orte dieser Welt eine neue Bedeutung beizumessen. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 15. August 2002 von iwoelbern

1.0 von 5 Sternen Enttäuschend
Die deutsche Übersetzung - wenn man das überhaupt Übersetzung nennen kann - ist es nicht wert, in einer Reihe mit den anderen Werken von Douglas Adams genannt zu werden. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 6. August 2002 von lexa42

Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen



Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen. Meinungen austauschen. Neues erfahren.
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:








Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar


Für Sie dokumentiert

 (Was ist das?)

Sobald Sie sich Produktseiten oder Suchergebnisse angesehen haben, finden Sie diese Seiten zu Ihrer Information hier aufgeführt.