newseasonhw2015 Hier klicken Jetzt Mitglied werden lagercrantz Cloud Drive Photos UHD TVs Learn More praktisch Siemens Shop Kindle Shop Kindle Autorip
Profil für gerti k. > Rezensionen

Persönliches Profil

Beiträge von gerti k.
Top-Rezensenten Rang: 25.351
Hilfreiche Bewertungen: 47

Richtlinien: Erfahren Sie mehr über die Regeln für "Meine Seite@Amazon.de".

Rezensionen verfasst von
gerti k.

Anzeigen:  
Seite: 1 | 2 | 3
pixel
Verdi: Nabucco / Akt 3 - Nebukadnezar ist nun entehrt
Verdi: Nabucco / Akt 3 - Nebukadnezar ist nun entehrt
Preis: EUR 1,29

3.0 von 5 Sternen Nabucco in deutsch Dirigat Horst Stein, 24. August 2015
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Auch hier die unvollständige Beschriftung. Es ist ein Duett mit Thomas Stewart und Liane Synek. Letztere wurde in der Opern-CD Rezension, mir unverständlich, stimmlich verrissen. Ich finde es unanständig, Sänger an der Prima Assoluta Maria Callas zu messen.


Verdi: Nabucco / Akt 3 - Welche Klage muss ich hier vernehmen
Verdi: Nabucco / Akt 3 - Welche Klage muss ich hier vernehmen
Preis: EUR 1,29

4.0 von 5 Sternen Nabucco in deutsch Dirigat Horst Stein, 24. August 2015
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Ein Wiederhören des großen Marrti Talvela, aus dem man auch seine auch große Bühnenpräsens erhören kann. Als Antwort auf die Lethargie des Gefangenenchores profiliert sich hier schon ein Anführer.


Verdi: Nabucco / Akt 1 - Fenena! O Heißgeliebte! - An diesem Tag der Rache
Verdi: Nabucco / Akt 1 - Fenena! O Heißgeliebte! - An diesem Tag der Rache
Preis: EUR 1,79

3.0 von 5 Sternen Nabucco deutsch Dirigat Horst Stein, 24. August 2015
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Wohl die einzige deutsche Fassung. Leider sind die Beschriftungen so ziemlich daneben. Fenena singt Evelyn Lear und Abigail mit Liane Synek kommt erst später dazu. So braucht man beim Download wohl ein Libretto.


Verdi: Nabucco / Akt 4 - Neu will ich bauen
Verdi: Nabucco / Akt 4 - Neu will ich bauen
Preis: EUR 1,29

5.0 von 5 Sternen Nabucco in deutsch Dirigat Horst Stein, 24. August 2015
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Nabuccos "Arie" von Thomas Stewart gesungen ist höchster Genuss. Seine Textverständlichkeit, sein Timbre berühren stark. Der sich anschließende Chor bringt die wohl nur den Italienern eigene Art des Aufrufes zur Revolution. Eviva VERDI (Victor Emmanuell Re d' Italia)


Ist die Bibel richtig übersetzt?
Ist die Bibel richtig übersetzt?
von Pinchas Lapide
  Gebundene Ausgabe
Preis: EUR 19,99

0 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
1.0 von 5 Sternen Lapide Ist die Bibel richtig übersetzt?, 30. Mai 2015
Wenn man Wikipedia Glauben schenken darf, ist die Lutherbibel eine Übersetzung des Alten und Neuen Testaments der Bibel aus der althebräischen, der aramäischen bzw. der altgriechischen Sprache in die deutsche Sprache. Der Zeitzeuge Johannes Mathesius entwarf um 1564 in einer Predigt folgendes Bild von dem Übersetzungsprojekt: Melanchthon habe den Septuagintatext präpariert, Cruciger die Rabbinerbibel des Jakob Ben Chajim (1524/1525 in Venedig bei Daniel Bomberg publiziert), Bugenhagen habe den Vulgatatext vorbereitet. „Darauf proponieret dieser Präsident (Luther) einen Text und ließ die Stimmen herumgehen und höret, was ein jeder dazu zu reden hätte…“ In jahrelanger Arbeit wurde ein Buch des Alten Testaments nach dem anderen übersetzt. Dabei wirkten sicher mehr Fachleute mit als Mathesius beschreibt …
Matthesius Predigten über Luthers Leben, 13. Predigt, „O. Martin kam in dies Consistorium mit seiner alten lateinischen und neuen deutschen Biblia, dabei er auch stetig den hebräischen Text hatte. Herr Philippus brachte mit für sich den griechischen Text, Dr. Cruciger neben der hebräischen die chaldäische Bibel. D. Pommer hatte auch einen lateinischen Text für sich, darinnen er sehr wohl bekannt war. Zuvor hatte sich ein Jeder auf den Text gerüstet, davon man rathschlagen wollte, griechische und lateinische neben den jüdischen Auslegungen übersehen. Darauf proponirte dieser Präsident einen Text und ließ die Stimmen herumgehen und hörte, was ein jeder dazu zu reden hatte, nach Eigenschaft der Sprache und nach der alten Doctoren Auslegung."
Soweit zum „dürren Holz“ der Bibelübersetzungen.
P. Lapide, 450 Jahre später, war sicher ein vielseitig interessierter Mann, wie man seinen vielfachen Quellen-Zitaten entnehmen kann. Und darum vermute ich, dass er auch das oben zitierte Wissen über die Entstehung der Lutherbibel hatte. Warum ignoriert er dieses Wissen. Er spricht ständig von Abschriftfehlern und Falschübersetzungen, Fehlinterpretationen, obwohl letztere sich keineswegs auf das eigentliche Wort als vielmehr auf überlieferte Auslegungen (z. B. die „Antithesen“) begründen.
Wie kann er die Septuaginta schon übersät mit Fehlübersetzungen bezeichnen, war sie doch eine Übersetzung von Juden für Juden in der Diaspora! Warum dort Fehlinterpretationen unterstellen?
Jegliche Unfehlbarkeit jüdischer Abschreiber und Textbearbeiter (Masoreten) vorauszusetzen, auch hinsichtlich jüdischer Diskutierfreudigkeit, macht mich schon stutzig.
Geschichtliches Hintergrundwissen ist sehr hilfreich aber wir sollten auch zur Kenntnis nehmen, dass Sprache im Wandel ist und das Luther-Deutsch auch mancher Erklärung bedarf.
Christen brauchen nicht die unverfälschte Lehre eines jüdischen Menschen, sondern die Heilslehre des Sohnes Gottes. Das Verstehen kommt Zug um Zug. Das weiß ich aus eigener Erfahrung. Die Bibel zu lesen ist ein lebenslanger Prozess.
Ob Rotes Meer oder Schilfmeer, jeder weiß, welches Wasser gemeint ist, aber keiner kennt die Stelle der Überquerung!


Carmen/la Boheme (Qs,Dt.)
Carmen/la Boheme (Qs,Dt.)
Wird angeboten von valvalamazon
Preis: EUR 8,99

4.0 von 5 Sternen Carmen/Boheme Marszalek, 23. April 2015
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: Carmen/la Boheme (Qs,Dt.) (Audio CD)
Es soll ja Opernfreunde geben, die sich gern an Opernbesuche erinnern, bei denen Opern nicht in ihrer Originalsprache gesungen, sondern dem Zuschauer mit Musik und verständlichem Wort ein Erlebnis bereitet wurde. Dieses Produkt ist, wenn auch als Querschnitt gekürzt, dafür geeignet. Besonders die Boheme bietet eine selten erlebte Innigkeit von schönen Stimmen mit Ausdruckstiefe. Danke für eine Neuauflage.


The Art of Sandor Konya
The Art of Sandor Konya
Wird angeboten von Fulfillment Express
Preis: EUR 23,00

2 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
5.0 von 5 Sternen The Art of Sandor Konya, 23. Februar 2015
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Rezension bezieht sich auf: The Art of Sandor Konya (Audio CD)
Die beiden CD geben ein Zeugnis von einem Sänger, der in der Vielfalt der Rollen, im italienischen wie deutschen Fach, in beiden Sprachen und Stil „zu Hause“ war und seinesgleichen bis heute sucht. Dank seiner erlebt man den ganz frühen Verdi und einen unbekannten Wagner. Während bei den Verdi-Liedern der Operntenor dominiert, singt Konya die Wagner-Lieder nicht mit der Geschmeidigkeit heutiger Lied-Interpretationen, bedingt sicher auch wegen der etwas harten Pianobegleitung. Berührend für mich das einfache Lied „Der Tannenbaum“. Sonst schließe ich mich in den Details ganz der vorherigen Kundenrezension an. PS: Die Post ging ungewöhnlich lange aber es hat sich gelohnt.


Liedeco | Aluminium-Jalousie | beige B90cm x H130cm
Liedeco | Aluminium-Jalousie | beige B90cm x H130cm
Wird angeboten von Sonnenschutz-HH
Preis: EUR 16,80

3.0 von 5 Sternen Liedeco-Jalousie, 15. September 2014
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Grund meiner Bestellung: zum einen besitze ich sie bereits und zum anderen treffen sie meine Farbvorstellung. Aber leider muss ich bei diesen Jalousien feststellen, dass sie dichter schließen könnten und sich auch zur Zeit noch sehr schwer herunterlassen.


The Originals - Dvorak: Sinfonie Nr. 8 und 9 - Aus der Neuen Welt
The Originals - Dvorak: Sinfonie Nr. 8 und 9 - Aus der Neuen Welt
Preis: EUR 7,99

5.0 von 5 Sternen Dvorak Sinfonien, 2. Mai 2014
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Bisher liebte ich als Opernfreund von Dvorak die "Rusalka" und seine Tänze. Nun habe ich mich in zwei völlig unterschiedliche Sinfonien eingehört und dank des Tschechen Kubelik ein neues, großartiges Hörerlebnis.


6 Paar Damen Komfort Socken ohne Gummi farbig gemischt - braun,sand und beige, Größe 35-38
6 Paar Damen Komfort Socken ohne Gummi farbig gemischt - braun,sand und beige, Größe 35-38
Wird angeboten von Art-of-Baan
Preis: EUR 11,59

4.0 von 5 Sternen Dameris Socken, 2. Mai 2014
Verifizierter Kauf(Was ist das?)
Lieferung kam umgehend. Auch die Strümpfe sind wie abgebildet. Aber, das ist keine Kritik an den Hersteller, ich verstehe nicht wie die Größen angesetzt sind. Im Angebot war die Größentabelle zunächst mit 35-36 abgestuftet. Das war meine Kaufentscheidung. Aber schon bei der Kaufaktion erschien dann die 35-38. Nun hatte ich zwar noch Hoffnung aber die Strümpfe, wie es meine Erfahrung ist, weiten sich nach dem ersten Tragen im Schuh! Übrigens trage ich Schuhe in 37! Kinderstrümpfe sind dann wieder zu eng (schnüren am Bund).


Seite: 1 | 2 | 3