Die hilfreichsten Kundenrezensionen
|
|
72 von 73 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
1.0 von 5 Sternen
Blu-Ray leider komplett fehlerbehaftet, 26. April 2009
Na ja, also ganz so wie die DVD ist die BD nun auch wieder nicht, da in der HD-Version nun die teils fiesen Artefakte weg sind, ABER leider wurde das Bild für die Blu-Ray dermaßen mit Rauschfiltern glattgebügelt, dass jeglicher HD-Effekt und jegliche Schärfe verschwunden sind. Man hat nun praktisch eine DVD ohne die Klötzchenbildung der DVD, aber eben auch nicht mehr.
Viel schwerwiegender ist allerdings der Tonbug: Der deutsche Ton wurde fehlerhaft angelegt, was zur Folge hat, dass Dialoge und vor allem die bekannte Musik nun sehr viel tiefer abgespielt werden, als man es gewohnt ist.
Um diesen Fehler zu erklären muss ich nun etwas ins technische Detail gehen:
Für die PAL-DVD dieses Klassikers wurde seinerzeit
eine Tonhöhenkorrektur vorgenommen, um das sog. "PAL-Speedup" zu
kompensieren. Dieser PAL-Speedup tritt beim Konvertieren des
Filmmaterials (24 Bilder pro Sekunde) auf die PAL-Norm (25 Bilder pro
Sekunde)bei DVDs auf und bewirkt eine 4% Laufzeitverkürzung sowie 4%
Tonerhöhung (fast ein halber Musikton.
Beim Erstellen der damaligen DVD hat man dieser Tonerhöhung
entgegengewirkt, indem man den deutschen Ton künstlich
wieder auf die ursprüngliche Tonhöhe abgesenkt hatte. Gute Sache, so wirkt der Ton auf der DVD nicht leicht "hochgepitcht".
Für die BD hat man nun allerdings diese bearbeitete deutsche Tonspur verwendet! Und da Blu-Rays eine Abspielgeschwindigkeit von 24 Bilder
pro Sekunde haben, wurde der deutsche Ton somit
verlangsamt und um 4% in der Tonhöhe abgesenkt.
Ergo ist der deutsche Blu-Ray-Ton nun einen halben Ton tiefer als bei der englischen und italienischen Sprachfassung! Wer die BD schon hat, der sollte einfach mal zwischen den verschieden Sprachfassungen switchen, der Unterschied ist SOFORT und EINDEUTIG zu hören.
Kurzum:
Film ---> Meisterwerk!
Blu-Ray:
Bild ----> Kaputtgefiltert, ohne Tiefenschärfe, aber nahezu Artefaktfrei.
Da wäre eindeutig mehr drin gewesen.
Ton: Deutsche Fassung klar technisch verhunzt und fehlerhaft.
Wer den Film nur auf englisch oder italienisch sehen will, der darf gerne zuschlagen, ansonsten aber: FINGER WEG und auf eine hoffentlich erscheinende fehlerfreie Neuauflage hoffen.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
War diese Rezension für Sie hilfreich?
|
|
|
|
|
|
62 von 65 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
3.0 von 5 Sternen
Irgendwie zwiespältig!?, 2. Juni 2007
Der Film "Zwei glorreiche Halunken" und die ersten beiden Filme der Dollar Trilogie sind DIE Italo- Western schlechthin! Es sind die drei Filme, die das Western- Genre neu erfunden haben, die mit ihrer Bildgewaltigkeit und Ennio Morricones Filmmusik, Filmgeschichte schrieben und wohl nie aus der Mode geraten werden. War der erste Dollar-Film noch ein Remake (eher Plagiat) von Akira Kurosawas "Yojimbo", so wurde der zweite schon eigenständiger und im dritten Dollar Film "Zwei glorreiche Halunken" fand die Trilogie ihr fulminantes Ende und ihr eigentliches Herzstück. Interessant an der Trilogie ist, dass sie revers erzählt wird d.h. "Zwei glorreiche Halunken" ist eigentlich der erste Film und "Für eine Handvoll Dollar" der letzte, obwohl eben FHD zuerst und ZgH zuletzt gedreht wurde. Zu erkennen ist das an Joes/ Moncos/ des Blonden (Clint Eastwood) Kleidung: Am Ende von "Zwei glorreiche Halunken" nimmt er seinen Kult- Poncho einem toten Soldaten ab, den er in "Für ein paar Dollar mehr" trägt, wo er in einem Duell zwei Schusslöcher in den Hut bekommt, Poncho und Schüsslöcher im Hut tauchen dann wider in "Für eine Handvoll Dollar" gemeinsam auf. Jeder Film der Dollar-Trilogie hätte eigentlich fünf Sterne verdient, was man von den DVD- Umsetzungen der Filme nicht gerade behaupten kann!
Im Falle dieser DVD-Version von "Zwei glorreiche Halunken" wird mal wieder die Geldgier der Studiobosse deutlich, dass es sich dabei nur um ein Rerelase der alten Goldedition handelt ist dabei noch nicht mal wichtig!
Wie vom Rezensenten aus den USA schon festgestellt wurde sind meistens die europäischen DVD- Versionen besser. Dies ist technisch bedingt, da das europäische PAL- System mit 720x576 Bildpunkten die US Version NTSC mit 640x480 Bp und das dazugehörige DVD-Format mit 720x480 Bp um 17-26% in der Auflösung, Detailzeichnung und Schärfe übertrifft. Und hier liegt die Ursache für die vergleichsweise bescheidene Bildqualität von "Zwei glorreiche Halunken", denn MGM hat keinen PAL- Transfer anfertigen lassen (wahrscheinlich aus Kostengründen), sondern einfach einen bereits vorhandenen NTSC Transfer nach PAL konvertiert, was eben zu einer geringeren Schärfe und Detailzeichnung führt. Auf einem normalen TV- Gerät ist wegen der anamorphen Kodierung zwar kein großer Unterschied erkennbar, auf LCD- TVs und dem PC aber schon sehr deutlich.
Die "Tuco Folterszene" ist im Film nicht in voller Länge vorhanden, sondern nur auf der Bonus- DVD, man hat sich nicht die Mühe machen wollen sie zu integrieren (Begründung: "Sie fällt qualitativ zum Rest des Films ab"), dabei wäre doch eine Restauration möglich (reine Kostenfrage)!
Ein weiterer Kritikpunkt ist die deutsche Synchro, denn für die neuen Szenen wurden Synchronstimmen verwendet die absolut keine Klangähnlichkeit mit den alten besitzen und deswegen äusserst negativ auffallen. Hier hätte man die Pro7 Synchro verwenden können, obwohl auch bei der, aufgrund des Alters der Synchronsprecher, Unterschiede rauszuhören sind. Ausserdem ist es mittlerweile technisch möglich eine Stimme digital so zu verändern, dass sie sich nach dem original Synchronsprecher anhört (das schafft man sogar als Laie mit Freeware Programmen/ für MGM trotzdem eine Kostenfrage).
Wenigstens das Bonusmaterial kann zufriedenstellen.
Fazit: Bei allen Mängeln ist diese Version leider dennoch die beste am Markt vorhandene. Hoffentlich dauert es nicht mehr lange bis eine bessere Version erscheint.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
War diese Rezension für Sie hilfreich?
|
|
|
|
|
|
46 von 48 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
4.0 von 5 Sternen
Originalfassung mit Fehlern ACHTUNG BLURAY, 22. Mai 2004
<< UPDATE BLURAY
2 Sterne für die BR Fassung. Der Film entspricht exakt der Gold Langfassung.
Leider hat Amazon die Bewertungen zusammengelegt und man kann sie nicht mehr ändern.
Schlechter Transfer mit stark schwankender Bildqualität. Bitraten im Durschnitt von 23Mb/s.
Schlimmer noch wiegt der Umstand, dass die Bildschärfe teilweise von Szene zu Szene stark schwankt.
Dadurch kann man einige Szenen nicht von der DVD Version unterscheiden.
Ton liegt in englisch und deutsch nur in DTS 2.1 vor. Im Menü wird DTS 5.1 Master HD und DTS 5.1 angegeben. Es gibt noch eine englische Monospur.
Wer bereits die DVD Version besitzt kann sich diese BR komplett sparen.
-----------------------------------------------------
Zum Inhalt dieses grossartigen Meisterwerkes brauche ich nichts mehr zu sagen, denn der dürfte mittlerweile hinreichend bekannt sein. ;-)
Ich freue mich sehr, die "Originalfassung", wie sie im italienischen Kino gezeigt wurde endlich auf DVD in Händen halten zu dürfen.
Allerdings bin ich von der Umsetzung etwas enttäuscht.
Positiv:
- Die Bildqualität dieser DVD ist dafür, dass die Vorlage immerhin von 1966 stammt einfach nur grandios.
- Die "neuen" Szenen fügen sich optisch nahtlos in die bereits bekannten Szenen ein.
- Der 5.1 Sound ist in technischer Hinsicht tadellos, vorallem wenn man bedenkt, dass das Originalmaterial über nur eine einzige Monotonspur für Musik und Sprache verfügt.
- Die zweite CD ist wirklich ein Mehrwert, bietet interessante Hintergrundinformationen zu Sergio Leone, Ennio Morricone und ein paar interessante Anekdoten der Hauptdarsteller dürfen natürlich auch nicht fehlen.
(Wenn man bei den jeweils oberen Menüpunkten nach links navigiert findet man zwei versteckte Extras)
Negativ:
Die neuen Szenen sind neu vertont worden, da diese nur noch in der italienischen _Kinofassung_ enthalten waren. Deshalb mussten auch die Szenen, die in der _Ursprungsfassung_ mit Clint Eastwoods, Lee von Cleef's und Eli Wallachs Originalstimmen aufgezeichnet wurden auch für die englische Version nochmal neu synchronisiert werden.
- Für den ENGLISCHEN TON gilt daher:
die Stimmen von Clint Eastwood und Eli Wallach wurden im Studio nachvertont. Eigentlich eine gute Idee, aber dadurch, dass das 38 Jahre später erfolgt ist passen die Stimmen nicht mehr zu den Akteuren.
Eli Wallachs Stimme unterscheidet sich doch recht stark in seiner Stimme von 1966. Die Stimme von Clint Eastwood ist auch hörbar gealtert, ist aber noch zu ertragen. Die Stimme von Lee van Cleef welcher 1989 starb, und die somit von einem anderen Voice Artist stammt fügt sich erstaunlicherweise noch am besten ein.
Meiner Meinung nach wäre es technisch überhaupt kein Problem gewesen die Stimmen mittels aktueller digitaler Audiotechnologie exakt wie die alten klingen zu lassen. Schade!
- DER DEUTSCHE Ton ist IMO eine absolute Frechheit. Die Stimmen sind komplett andere und dadurch reissen die neuvertonten Szenen einen jeweils abrupt aus dem Geschehen heraus. Das stellt den Sinn dieser "Gold Edition" doch sehr in Frage.
- Die "erweiterte Folterszene" in der Tuco 2,5 Minuten länger misshandelt wird hätte man mittels digitaler Technologie auf den Stand der anderen Filmszenen bringen und damit in diese neue Fassung des Filmes. Das war keine technische, sondern ganz klar eine Budget Frage.
------------------------------------------------------------------
Mein persönliches Fazit für den Film auf englisch sind 4 Sterne und 2 auf deutsch. Da ich sowieso nur die englische Version anschaue gebe ich 4.
Ich kann mir sehr gut vorstellen, dass diese Version nicht die letzte bleibt. In ein paar Jahren wird es sicher eine weitere Version geben, in der die o.g. Punkte ausgemerzt sind - hoffe ich zumindest... ;-)
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
War diese Rezension für Sie hilfreich?
|
|
|
|
|
|
Die neuesten Kundenrezensionen
|