oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
 
 
Alle Angebote
15 Angebote ab EUR 8,00

Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
 
   
How I Wrote Certain of My Books
 
Größeres Bild
 

How I Wrote Certain of My Books (Taschenbuch)

von Raymond Roussel (Autor), Harry Matthews (Übersetzer), John Ashbery (Übersetzer)
4.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (2 Kundenrezensionen)
Statt: EUR 13,99
Jetzt: EUR 11,99 Kostenlose Lieferung. Siehe Details.
Sie sparen: EUR 2,00 (14%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager. Versand kann bis zu 2 zusätzliche Tage in Anspruch nehmen.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.

Noch 3 Stück auf Lager.

13 neu ab EUR 8,00 2 gebraucht ab EUR 19,61

Produktinformation

  • Taschenbuch: 288 Seiten
  • Verlag: Exact Change,U.S.; Auflage: Revised (31. Juli 2005)
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 1878972146
  • ISBN-13: 978-1878972149
  • Größe und/oder Gewicht: 20 x 15,2 x 2 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (2 Kundenrezensionen)
  • Amazon.de Verkaufsrang: Nr. 300.473 in Englische Bücher (Die Bestseller Englische Bücher)

Produktbeschreibungen

From Library Journal

Considered to be the precursor to literary surrealism, Roussel was admired as a genius by such illustrious contemporary French writers as Cocteau, Gide, Foucault, and Giacometti. To the public in general he was perhaps one of the most extraordinary, eccentric writers of this century. In this volume, a cross-section of his major writings, he explains the method he used to compose his works. When he sent parts of this book to the printer in 1932, the understanding was that the text would not be published while he was alive (he died in 1933; it came out two years later). And so it was his last and posthumous work. Roussel's style is largely based on linguistic riddles and compositions of phonetically enigmatic or distorted sentences and phrases. His masterpiece, "New Impressions from Africa," is a poem illustrating his verbal acrobatics and the use of seemingly endlessly intertwined parenthetical thoughts like a Chinese puzzle. All this is compounded with a curious collection of 59 illustrations commissioned by the author and inspired by him. Recommended for literary collections.?Ali Houissa, Cornell Univ., Ithaca, N.Y.
Copyright 1996 Reed Business Information, Inc.

Der Verlag über das Buch

Publisher's comments
Raymond Roussel (1877-1933), next-door neighbor of Marcel Proust, can be described without exaggeration as the most eccentric writer of the twentieth century. His unearthly style based on elaborate linguistic riddles and puns fascinated the Surrealists, above all Duchamp, but also writers as diverse as Gide, Robbe-Grillet, and Foucault (author of a book-length study of Roussel). The title essay of this collection is the key to Roussel’s method, and it is accompanied by selections from all his major works of fiction, drama, and poetry, translated by his New York School admirers John Ashbery, Kenneth Koch, Harry Mathews, and Trevor Winkfield. Ashbery writes that Roussel’s work is “like the perfectly preserved temple of a cult which has disappeared without a trace… we can still admire its inhuman beauty, and be stirred by a language that seems always on the point of revealing its secret.”

Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

 

Kundenrezensionen

2 Rezensionen
5 Sterne:
 (1)
4 Sterne:    (0)
3 Sterne:
 (1)
2 Sterne:    (0)
1 Sterne:    (0)
 
 
 
 
 
Durchschnittliche Kundenbewertung
4.0 von 5 Sternen (2 Kundenrezensionen)
 
 
 
 
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
Die hilfreichsten Kundenrezensionen

 
5.0 von 5 Sternen Monsieur Roussel Rules!...He Takes The Cake..., 16. Mai 1999
Von Ein Kunde
It's a tragedy of Rousselian proportions that this is the only easily-acquired text of the Master in print... Roussel was, after all, the subject of Michel Foucault's very first (& to me his only readable!) book DEATH & THE LABYRINTH (a perfect companion to this collection/introduction). The present volume is essential to complete one's appreciation of the 'novels' LOCUS SOLUS & IMPRESSIONS OF AFRICA, should they drop into your lucky lap...you see, I too find myself thoroughly intrigued/mesmerized/in awe of the strange achievement of this genius-nut, inspirer as well of Breton, Cocteau, Dali, Leiris, Duchamp especially, Robbe-Grillet coitainly, Perec indubitably; but these dudes don't hold a candle to the lucid lunacy, fertile-beyond-belief imagination, and quaint language perfectly suited to express the convoluted twisted-mythic enigmatic obsessions of RR... who felt the Star on his forehead while but a teen, which Star had begun to glow on high when he was found...
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen  
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


 
3.0 von 5 Sternen This is a good introduction to an obscure French writer., 11. August 1998
Raymond Roussel was an eccentric French writer who was born in 1877 and apparently committed suicide in 1933. His best known works of those translated into English are his novels Locus Solus and Impressions of Africa. Roussel wrote novels, tried to adapt them to the stage, and then tried to write a play for the stage. The audience responded to the play by throwing things and yelling at each other. Roussel, who never experienced anything like widespread acclaim, has nonetheless influenced French literature. Eventually, he was to gain the support of the surrealists. Decades after his death, he is remembered fondly by the OuLiPo - a group of Paris-based writers devoted to exploring new experimental literary forms. Two American poets - John Ashbery and Harry Mathews (also a member of the OuLiPo) - hold him in high esteem and here the two of them offer new translations of some of Roussel's works. How I Wrote Certain of my Books is the title of this collection and also the title of an essay by Roussel to explain how he wrote the two novels I mentioned. The rest of the collection includes an excellent introduction and biography of Roussel by John Ashbery, the first chapter of each of the two novels, the fifth act of one of Roussel's plays, the third canto of his poem "New Impressions of Africa," and the notes to serve as an outline for another novel Roussel apparently never wrote. Roussel's novels are among what I consider the great untranslatable works of the twentieth century. Much of the imagery and plot detail are bizarre flowerings of imaginative detail rooted in French puns. When this is translated, one gets only the strange details, but none of the phonetic basis underlying them. Like a joke that isn't funny, or a sonnet which has been paraphrased so that it no longer rhymes. The canto of the poem "New Impressions of Africa" was my favorite part of the collection. I've never read a poem with nested parentheses and lengthy footnotes before. The translation preserves aspects of the rhyme and meter, even throughout the footnotes. Although this volume doesn't contain the entire poem, it does contain all of the 59 drawings that originally accompanied it. But these drawings are not only not by Roussel, they aren't even interesting. In an introduction, which explains how Roussel had sent 59 captions to a hack artist to make mundane sketches to compliment his bizarre poem, Salvador Dali is quoted as saying that, seen in the context of the poem, the drawings "shed their banality and become metaphysical." Fine, but here the drawings are not only not shown in the context of the poem, the entire poem isn't even presented. I can save you some time by telling you right now that the drawings numbered 40-48 accompany the poem on pages 97-103. Read How I Wrote Certain of my Books as an introduction to one of France's literary madmen, and for an exceedingly clear description of how Raymond Roussel wrote certain of his books. To anyone who is curious for a taste, but not a full course, of Roussel's writing, this volume will serve well. Should you be utterly taken by the writing, however, you may be dismayed that few of the works are represented in their entirety. You will never get to find out how the novels end or how the play begins. At its best, How I Wrote Certain of My Books will send to your library looking for more.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen  
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein

Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
 
 
 
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen



Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen. Meinungen austauschen. Neues erfahren.
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Für Sie dokumentiert

 (Was ist das?)

Sobald Sie sich Produktseiten oder Suchergebnisse angesehen haben, finden Sie diese Seiten zu Ihrer Information hier aufgeführt.