oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
 
 
Alle Angebote
17 Angebote ab EUR 4,49

Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
 
   
Metamorphoses (Oxford World's Classics)
 
 

Metamorphoses (Oxford World's Classics) (Taschenbuch)

von Ovid (Autor)
4.6 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (8 Kundenrezensionen)
Statt: EUR 9,99
Jetzt: EUR 8,99 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
Sie sparen: EUR 1,00 (10%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager. Versand kann bis zu 2 zusätzliche Tage in Anspruch nehmen.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.

Noch 1 Stück auf Lager.

10 neu ab EUR 6,80 7 gebraucht ab EUR 4,49

Hinweise und Aktionen

  • Studienbücher: Ob neu oder gebraucht, alle wichtigen Bücher für Ihr Studium finden Sie im großen Studium Special. Natürlich portofrei.


Wird oft zusammen gekauft

Metamorphoses (Oxford World's Classics) + Metamorphosen + Ovids Metamorphosen
Preis für alle drei: EUR 35,69

Einige dieser Artikel sind schneller versandfertig als andere. Details anzeigen

  • Dieser Artikel: Metamorphoses (Oxford World's Classics) von Ovid

    Auf Lager. Versand kann bis zu 2 zusätzliche Tage in Anspruch nehmen.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Metamorphosen von Ovid

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Ovids Metamorphosen von Niklas Holzberg

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details


Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation

  • Taschenbuch: 528 Seiten
  • Verlag: Oxford University Press; Auflage: Reprint (7. Mai 1998)
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 019283472X
  • ISBN-13: 978-0192834720
  • Größe und/oder Gewicht: 19 x 13 x 3,6 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.6 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (8 Kundenrezensionen)
  • Amazon.de Verkaufsrang: Nr. 33.036 in Englische Bücher (Die Bestseller Englische Bücher)

    Beliebt in dieser Kategorie:

    Nr. 18 in  Englische Bücher > Literature & Fiction > Poetry > Ancient, Classical & Medieval
  • Komplettes Inhaltsverzeichnis ansehen

Produktbeschreibungen

Pressestimmen


"Notes are very helpful indeed."--L. Cahoon, Gettysburg College
"Of the English translations now available, Melville's new version is the only that reproduces the grace, speed, and nervous tension of Ovid's original. It is a rare achievement."--Richard P. Martin, Princeton University
"An excellent translation, elegant and accurate."--Simone Turbeville, University of Texas, Arlington
"Melville has chosen blank verse, pleasantly varied by rhymed couplets to round off each sequence. His narrative is taut...his vocabulary vivid and flexible, his speeches pungent or powerful, and his command of wit a delight."--Classical Review
"If Ovid wanted to read himself in English, he should certainly be happy with Melville's translation, which eloquently captures a great deal of his urbanity, wit, and sentiment in an expressive blank verse that is itself a bit of a wonder."--Thomas Clayton, Chairman, University of Minnesota
"The translation is readable and tells the tales with charm, and the notes are truly excellent."--Carol R. Hershenson, Xavier University
"Excellent poetic rendition, at reasonable price. Thank you. I shall order a whole library of Oxford World's Classics."--Dr. Barbara Huval, Lamar University
"Reads compellingly--as Ovid should. Students enjoy [this work] greatly."--Ann Lauinger, Sarah Lawrence College
"I like this translation very much. I used it this semester and will continue to use it."--Gregory M. Malion, University of New Hampshire
"I shall regularly adopt this edition to use in my mythology class. It is the best paperback edition around: readable translations, episodes have titles, glossary and original line numbers on top of page."--Cliff Brockman, St. John Fisher College

Kurzbeschreibung

Poetry from the Roman Ovid which was completed around 8AD, and showed the prevalence of change in the world. Translated by John Dryden. -- Dieser Text bezieht sich auf eine andere Ausgabe: Taschenbuch .

Was kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?

Metamorphoses (Oxford World's Classics)
67% kaufen den auf dieser Seite vorgestellten Artikel:
Metamorphoses (Oxford World's Classics) 4.6 von 5 Sternen (8)
EUR 8,99
Metamorphosen
21% kaufen
Metamorphosen 4.2 von 5 Sternen (12)
EUR 18,80
P. Virgili Maronis Opera
5% kaufen
P. Virgili Maronis Opera 5.0 von 5 Sternen (1)
EUR 17,95
Ovids Metamorphosen
4% kaufen
Ovids Metamorphosen 3.0 von 5 Sternen (1)
EUR 7,90

In diesem Buch (Mehr dazu)
Mehr entdecken
Wortanzeiger
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug | Rückseite
Hier reinlesen und suchen:

Vorgeschlagene Tags zu ähnlichen Produkten

 (Was ist das?)
Setzen Sie den ersten relevanten Tag hinzu (ein Schlüsselwort, das mit diesem Produkt in engem Zusammenhang steht).
 
(1)

 

 

Kundenrezensionen

8 Rezensionen
5 Sterne:
 (5)
4 Sterne:
 (3)
3 Sterne:    (0)
2 Sterne:    (0)
1 Sterne:    (0)
 
 
 
 
 
Durchschnittliche Kundenbewertung
4.6 von 5 Sternen (8 Kundenrezensionen)
 
 
 
 
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
Die hilfreichsten Kundenrezensionen

 
3 von 3 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
4.0 von 5 Sternen from the "bad boy" of Augustan Rome, 26. Mai 2000
Von Bruce Kendall "BEK" (Southern Pines, NC) - Alle meine Rezensionen ansehen
(REAL NAME)   
The Emperor Augustus did not appreciate Ovid in any large degree. He found Virgil and Horace much more agreeable, as those poets tended to buttress the status quo, whereas Ovid tended to undermine it. Personally I am a great fan of Virgil's. He was one of the greatest poets who ever lived. His Aeneid is just as vital today as the day he wrote it. Horace, on the other hand, has never incited much of a response. He's pretty dry in comparison. Ovid, on the other hand, probably would have been a blast to hang out with. His poetry is ribald, yet informed with a thorough knowledge of the myth and literature that has come before him. He would have been a man who had a vast sense of humor mixed with erudition, in other words. This is generally the sort I would choose for a friend if such were available in our present age. I don't know if this is helpful, but this is how I sometimes tend to classify writers. Some I admire, but wouldn't want to sit across from him/her at a dinner table (Eugene O'Neill, my revered Dostoevsky, Sylvia Plath, the redoubtable Celine - he'd be the last guy I'd want to break bread with- Sartre (what a bummer!), Ibsen, Kierkegard, etc. But I'd love to party with Seutonius, Ovid, Diderot, Voltaire, Moliere, Hugo and either of the Bronte sisters. What a high time that would be! Apart from the rambling, this is an excellent translation of one of the most important works, in terms of influence, in the western cannon. Ovid had a primary impact on every poet who ever picked up a quill or a pen or typed a phrase on a keyboard who came after him. Talk about seminal literature. He made the love poem modern. Everything, apart perhaps from Sappho, had been wooden and stilted before "The Metamorphosis." He was the D H Lawrence of Rome. That is the reason the Imperial censors tried to surpress his work, just as the modern courts tried to surpress Lady Chatterly. Thank posterity neither succeeded.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen  
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


 
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen Buy it, read it, then read it again, 27. Mai 1999
Von Ein Kunde
If you're wondering which translation to buy here's my opinion: get either the A.D. Melville (which has great notes about the text) or the Mendelbaum.

Avoid Horace Gregory like the plague.

Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen  
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


 
5.0 von 5 Sternen A witty and well written satire of Greco-Roman myth, 28. August 1999
Von Ein Kunde
This is truly a brilliant piece. Ovid displays his genius and knowledge with a mythic chronology that links the legends of the gods to Caeser Augustus and his Empire. Not only is this classic a delight to read but better yet, everything is not as it seems. Picturesque landscapes become the stage for cruel fates and ironic endings while revered Gods are depicted as anything but godly. Graced with charm, wit, and attention to detail, Ovid's goal of immortality through prose is achieved
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen  
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein

Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
 
 
 
Die neuesten Kundenrezensionen

5.0 von 5 Sternen The Most Charming of Story-tellers
Ovid gives wonderful accounts of the most famous mythological characters and their exploits.It is a poem, and should be #3 on the list of important authors of Classics poems:... Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 15. Dezember 1999 von Angel

5.0 von 5 Sternen Great translation
This is a very readable translation of the complete stories of Roman mythology as assembled by Ovid. My favorite is the Romeo and Juliet-esque story of Pyramus and Thisbe.
Am 8. April 1999 veröffentlicht

4.0 von 5 Sternen Great Stuff
Sex, violence, and great story-telling. What more could one ask of a novel? We often forget that the world of Roman society was not all that different in terms of human nature... Lesen Sie weiter...
Am 12. Dezember 1998 veröffentlicht

5.0 von 5 Sternen Cool!
This book is great! I got it in London after reading the Aeneid and Odyssey for Classics A-level [in U.K.]. But, fot those who can't take in so much... Lesen Sie weiter...
Am 24. Oktober 1998 veröffentlicht

4.0 von 5 Sternen noteworthy translation of Ovid's masterpiece
Rolfe Humphries propounds a beautiful rendering of Ovid's Metamorphoses, written by the Roman poet in dactylic hexameter, much adorned, and related with almost equally sumptuous... Lesen Sie weiter...
Am 5. April 1997 veröffentlicht

Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen



Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen. Meinungen austauschen. Neues erfahren.
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de

Für Sie dokumentiert

 (Was ist das?)

Sobald Sie sich Produktseiten oder Suchergebnisse angesehen haben, finden Sie diese Seiten zu Ihrer Information hier aufgeführt.