Die hilfreichsten Kundenrezensionen
|
|
7 von 7 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
The first seriously cool novel (at least in English), 24. April 2000
I first picked up Tristram Shandy when I was about 16. I knew nothing about it except that it was a Classic and therefore probably very boring. I was a big Kathy Acker fan at the time (still am, 14 years later) and liked the way she littered her books with strange pictures and diagrams. Imagine my shock on finding that Sterne had been doing the same stuff in the 1760s.Tristram Shandy is one of the earliest so-called novels in the English language, but it's probably the most astoundingly innovative work of fiction ever written. When a character dies, there's a black page. When Sterne wants to demonstrate the randomness of life, there's a marbled page (marbling being a random process in the original edition - the point is now lost in mass-market paperbacks). When a character makes a gesture with his stick, there's an extravagant scribble. I had assumed, in my Teen Ignorance, that your typical Penguin Classic was a sturdy but boring narrative about supposedly real people doing this and that at interminable length. The brilliance of Tristram Shandy is that Sterne displays totally credible (if utterly daft) characters in a proto-Dickensian manner, while at the same time asserting the material character of the book in your hand. I couldn't get academic about this book even if I wanted to. It's the most completely mad novel I've ever read. It's infuriating, yes, because Sterne is so good at the two things he's doing: telling a good story with living characters, and reminding you in his smirking whisper that it's only a story and that you're reading it in a book. This edition is as up-to-date as they get, and besides having comprehensive and very useful notes (Sterne is big into the tradition of Learned Wit, and many of his allusions can be a tad obscure without a modern scholar explaining them) it includes the excellent introductory essay by Christopher Ricks, carried over from the earlier (1967) Penguin edition. The UK price is three quid; it seems almost indecent that such a stunning performance can be had for so little. Dr Johnson famously remarked (in 1776) "Nothing odd will do long. 'Tristram Shandy' did not last." Almost a quarter of a millennium later, it's still there, tongue thrust firmly into cheek. It's worth the whole of Fielding, Smollett and Richardson put together, in my opinion.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
War diese Rezension für Sie hilfreich?
|
|
|
|
|
|
5 von 5 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
Unterhaltung vom Feinsten!, 28. Juni 2005
Der Tristram war eine Überraschung. "Ein Roman aus dem 18. Jahrhundert, konnte mich das wirklich ansprechen?", näherte ich mich eher zweifelnd diesem Werk. Aber schon die ersten Sätze waren so unterhaltsam, dass ich das Buch nicht mehr weglegen wollte. Ich habe es zuerst im Original und danach nochmals in deutscher Übersetzung gelesen, um nur ja nichts zu verpassen. Das Schreiben diese Rezension gestaltet sich jedoch sehr schwierig. Ich weiß gar nicht wo ich anfangen soll. Eine Inhaltsangabe ist nicht zielführend, die Handlung ließe sich in zwei Sätzen beschreiben. Das Buch hat nicht wirklich einen Anfang und noch weniger einen Schluss. Auch gibt es keine kontinuierliche Verlauf. Stern springt nach Belieben in der Zeit herum. Der Titel läßt zwar vermuten, daß das Buch das Leben und die Ansichten des Tristram Shandy beschreiben würde, aber eigentlich ist es nicht so. Im Mittelpunkt stehen Tristrams Vater Walter und sein Onkel Toby. Es sind weniger Tristrams als Walter Shandy Ansichten, die den Inhalt das Buches dominieren. Tristram ist zu Beginn der Geschichte noch nicht einmal geboren, ja noch nicht einmal gezeugt worden. Walter Shandy hat sich seine eigene Philosophie zurecht gelegt. Es geht um die Bedeutung der kleinsten Kleinigkeit, um den Einfluss des Namens, der Größe der Nase, der Anordnung der Rocktaschen, um nur einiges zu nennen, auf den Verlauf des Leben. Es gibt ein Kapitel über Backenbärte, eines über Knopflöcher, doch halt, das wird zwar angekündigt, man sucht es aber vergebens. Ein Kapitel besteht nur aus einem Satz, ein weiteres wird zunächst ausgelassen und erst später eingefügt. Es gibt eine Seite, die ganz schwarz ist,... Der Tristram wird nie langweilig. Immer wieder tritt Stern aus der Rolle des Ich-Erzählers und wendet sich direkt an den Leser. Man muß immer aufmerksam bleiben, sonst verliert man den Faden. Man lasse sich nicht abschrecken, durch Passagen in Latein und Französisch oder einzelne griechische Wörter, sie werden fast alle übersetzt. Tristram Shandy ist Unterhaltung pur, ein Buch, das so lebendig ist als würde der Autor einem gegenüber sitzen und die Geschichte soeben erzählen.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
War diese Rezension für Sie hilfreich?
|
|
|
|
|
|
4 von 4 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen
A serious masterpiece, 16. Dezember 1999
Tristram Shandy is all too often dismissed as rambling or merely eccentric--and many of the reviews posted here thus far prove no exception. First, let me address some common objections to the novel. Q: It's not about anything. A: That's because it's about everything: body and sensorium, knotting and mapping, blankness and plenum, apocryphal origins, the dangers of solipsism, a crisis in historical continuity. It's also about noses, petticoats, breeches, love, wounds, and auxiliary verbs. Perhaps above all it is a novel about pain--where language fails. Q: It's too long and erratic. A: Be patient. The prose takes some getting used to, but past the first 50 pages or so the reading experience can become incredibly addictive, offering many immediate pleasures. The narrator's digressions, staccatos, elisions are of the essence; he is grappling honestly with problems of narration and temporality. Q: It's incomprehensible without historical background. A: Actually, what amazed me about the book was how timeless its interests and insights are. It's entirely possible to read through without any footnotes and still get everything out of it Sterne had intended to put in.That being said, I'd also like to note for the record that this book is not simply some forerunner to "postmodernism." Yes--it's clearly the ideal 18th-century example for talking about hypertext, reflexivity, bricolage, metonymic slippage, etc., but to take the text as a merely textual experiment is certainly not the most interesting way to read it. Sterne is not reveling in play so much as he deeply understands the affinity between the tragic and the absurd. I sincerely encourage everyone to try this novel. It's really one of the most original and poignant fictions I have ever read--right up there with Shakespeare, George Eliot, Joyce, Beckett, and Nabokov.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
War diese Rezension für Sie hilfreich?
|
|
|
|
|
|
Die neuesten Kundenrezensionen
|