Kurzbeschreibung
Das Alemannische ist ein Dialekt von Tausenden auf der Welt. Und Menschen, die ihn sprechen, lieben ihn. Überhaupt schätzen die meisten Menschen Dialekte, auch die Dialekte, die sie nicht sprechen oder verstehen. Dialekt und Hochsprache gegeneinander aufzuwiegen ist Unsinn. Beide Sprachformen stehen für sich. Kein Dialekt sollte dem anderen Dialekt als überlegen dargestellt noch die Hochsprache im Vergleich mit dem Dialekt als Wertvollere betrachtet werden. Im Dialekt lässt sich ein Stück Lebenswelt ausdrücken, das die Hochsprache oft so nicht ermöglicht. Die sprachlichen Ausdrucksmittel sind im Dialekt präziser und als einzige in der Lage, die Stimme mitschwingen zu lassen. Dies gilt aber in anderer Weise auch umgekehrt für die Leistung der Hochsprache. Insofern ist der Platz des Dialekts neben der Hochsprache unbestritten. Es ist leider festzustellen, dass auch innerhalb kleinerer geografischer Einheiten weltweit immer mehr Sprachen- und Dialektformen verschwinden oder sich zu Sprachinseln vereinzeln. Zu diesen Rahmenbedingungen gehören auch Bücher. Und Bücher im alemannischen Dialekt zu veröffentlichen ist eine der Aufgaben, die sich der "Verlag Hinkender Bote" zum Ziel gesetzt hat.