| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Winnie-the-Pooh gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 4,80 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.
Jetzt für Amazon Student anmelden und um 20% erhöhten Eintauschwert sichern. |
Produktinformation
Möchten Sie die Produktinformationen aktualisieren oder Feedback zu den Produktabbildungen geben?
Ist der Verkauf dieses Produkts für Sie nicht akzeptabel? |
Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden(Was ist das?)Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
|
But I don't do Nothing any more. Well, not so much. They don't let you. Now my life is spent going around and around the thicket looking for the Woozle, or going bump, bump, bump down the stairs, thinking that there must be a better way, if only I could stop bumping long enough to think of it.
Now I need Pooh. I need to be reminded that spelling isn't everything - that there are some days when spelling TUESDAY simply doesn't count.
Pooh and Piglet are wondering where you've been. Eeyore told them that you're not coming back. "They've forgotten" said Eeyore. "Typical," said Eeyore. "How Like Them," he said.
But you can come back, you know. You can find a Thoughtful Spot, or join an Expotition for the North Pole, or even drop sticks off a bridge.
Because the Forest will always be there, and anyone who is Friendly with Bears can find it.
What! you say.
Well, I bought it a while back, and I never sat down to read it. So yesterday I just grabbed it, and started reading---and despite the fact that it's meant for children, the insight it offers is unparalleled. Maybe some of you have read "The Tao of Pooh" (which I read in high school). That book explains how Winnie the Pooh behaves in a Taoist fashion. But instead of reading the "Tao" book, I think people could have done just as well, if not better, reading the original work.
I have great respect for an author who can write a work that appeals to both children and adults. Such is "The Phantom Tollbooth" or "The Wizard of Oz." Such is "Winnie The Pooh." The joy of reading Winnie is the absurd logic it follows. Or the way it satirizes adults, which it does quite well through the characters of Eeyore and Owl. For example, how can you NOT enjoy this passage from Chapter Four:
"The old grey donkey, Eeyore, stood by himself in a thirsty corner of the forest, his front feet well apart, his head on one side, and thought about things. Sometimes he thought sadly to himself, 'Why?' and sometimes he thought, 'Wherefore?' and sometimes he thought, 'Inasmuch as which?'---and sometimes he didn't quite know what he was thinking about."
Now the only decision that remains is do I read the other Pooh book I bought, "The House at Pooh Corner" or do I read F. Scott Fitzgerald's "The Great Gatsby." Hmm.
Alles in allem: wenn man eine sehr gute Audio-Umsetzung der wundervollen Geschichten rund um den "silly old bear" haben möchte, kommt man um diese Cassetten nicht herum!
|
Das Forum zu diesem Produkt
Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
|
Ähnliche Foren
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|