EUR 11,00
  • Alle Preisangaben inkl. MwSt.
Nur noch 1 auf Lager (mehr ist unterwegs).
Verkauf und Versand durch Amazon.
Geschenkverpackung verfügbar.
Menge:1
Wie Worte Sinn machen: Au... ist in Ihrem Einkaufwagen hinzugefügt worden
Ihren Artikel jetzt
eintauschen und
EUR 2,97 Gutschein erhalten.
Möchten Sie verkaufen?
Zur Rückseite klappen Zur Vorderseite klappen
Anhören Wird wiedergegeben... Angehalten   Sie hören eine Probe der Audible-Audioausgabe.
Weitere Informationen
Alle 2 Bilder anzeigen

Wie Worte Sinn machen: Aufsätze zur Sprachphilosophie (suhrkamp taschenbuch wissenschaft) Taschenbuch – 29. Oktober 2007


Alle Formate und Ausgaben anzeigen Andere Formate und Ausgaben ausblenden
Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Taschenbuch
"Bitte wiederholen"
EUR 11,00
EUR 11,00 EUR 10,99
58 neu ab EUR 11,00 2 gebraucht ab EUR 10,99

Hinweise und Aktionen

  • Beim Kauf von Produkten ab 40 EUR erhalten Sie eine E-Mail mit einem 10 EUR Gutscheincode, einlösbar auf ausgewählte Premium-Beauty-Produkte. Diese Aktion gilt nur für Produkte mit Verkauf und Versand durch Amazon.de. Für weitere Informationen zur Aktion bitte hier klicken.

  • Sie suchen preisreduzierte Fachbücher von Amazon Warehouse Deals? Hier klicken.

  • Amazon Trade-In: Tauschen Sie jetzt auch Ihre gebrauchten Bücher gegen einen Amazon.de Gutschein ein - wir übernehmen die Versandkosten. Hier klicken


Wird oft zusammen gekauft

Wie Worte Sinn machen: Aufsätze zur Sprachphilosophie (suhrkamp taschenbuch wissenschaft) + Sprachphilosophie: Eine Vorlesung (suhrkamp taschenbuch wissenschaft)
Preis für beide: EUR 27,00

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen
Jeder kann Kindle Bücher lesen — selbst ohne ein Kindle-Gerät — mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.


Suhrkamp
Suhrkamp-Insel-Shop
Entdecken Sie die Neuheiten des Verlags, aktuelle Bestseller und weitere spannende Titel im Suhrkamp-Insel-Shop.

Produktinformation


Mehr über den Autor

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Produktbeschreibungen

Über den Autor und weitere Mitwirkende

Curriculum Vitae

geboren 9.7.1933 in Bergkirchen (NRW)
1953 - Abitur am Altsprachlichen Gymnasium in Minden
1954-61 - Studium der Mathematik und Physik (zeitweise Musik) in Berlin und Kiel.
1961 - Staatsexamen (Mathematik und Physik) an der Universität Kiel
1961-66 - Studium der Philosophie und Soziologie in Heidelberg und Frankfurt
1966 - Promotion (Philosophie) an der Universität Frankfurt/Main. Titel der Dissertation: Methodologie als Erkenntnistheorie. Zur Wissenschaftslehre Karl Poppers.
1966-70 - Wissenschaftlicher Assistent am Philosophischen Seminar der Universität Frankfurt/Main.
1971 - Habilitation (Philosophie) an Universität Frankfurt/Main. Titel der Habilitationsschrift: Erklärung und Kausalität. Kritik des Hempel-Oppenheim-Modells der Erklärung.
1970-72 - Associate Professor am Ontario Institute for Studies in Education (Mitglied der Graduate Faculty der University of Toronto).
1972-75 - Associate Professor an der New York School for Social Research in New York. 1973-74 - Mitarbeiter am Max-Planck-Institut zur Erforschung der Lebensbedingungen der wissenschaftlich-technischen Welt in Starnberg.
1974-90 - Ordentlicher Professor für Philosophie an der Universität Konstanz.
1985-87 - Professor an der New York School for Social Research in New York.
1990- Ordentlicher Professor für Philosophie (Lehrstuhl für Ästhetik, Hermeneutik Human Sciences) an der Freien Universität Berlin; seit September 2001 emeritiert.

Gastprofessuren:
Haverford (USA), Stony Brooke (USA), Collège International de Philosophie (Paris, 1988), New School of Social Research (New York, 1995), Universität von Amsterdam (1996).


Schriftenverzeichnis

1. Methodologie als Erkenntnistheorie. Zur Wissenschaftslehre Karl R. Poppers. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1967.
2. Kritische und analytische Theorie. In: Marxismusstudien, 6. Folge, Tübingen 1968, S. 187-237. – Schwedische Übersetzung: Empirisk-analytisk och kritisk socialvetenskap. In: Kurt Aspelin/Thomas Gerholm (Hrsg.), Vetenskap som Kritik, Stockholm: PAN/Norstedts 1974.
3. Kritische Gesellschaftstheorie und Positivismus. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1969. – Englische Übersetzung: Critical Theory of Society. New York: Herder and Herder 1971. – Spanische Übersetzung: Teoría Crítica de la Sociedad y Positivismo, Barcelona: Ariel 1979.
4. Zur Logik der Erklärung. In: Ludwig Landgrebe (Hrsg.), Philosophie und Wissenschaft. 9. Deutscher Kongreß für Philosophie, Düsseldorf 1969. Meisenheim am Glan: Hain 1972, S. 592-618.
5. Some Remarks on the Logic of Explanation in the Social Sciences. In: The Proper Study. Royal Institute of Philosophy Lectures, Vol. IV, London 1971, S. 64-81.
6. Rezension zu Hans Albert, Traktat über Kritische Vernunft. In: Kölner Zeitschrift für Soziologie und Sozialpsychologie, No. 2, 1970, S. 387-390.
7. Communication and Emancipation: Reflections on the Linguistic Turn in Critical Theory. In: John O'Neill (Hrsg.), On Critical Theory, New York: Seabury Press 1976, S. 231-263.
8. Kommunikation und Emanzipation (überarbeitete deutsche Fassung von 7.). In: Urs Jaeggi/Axel Honneth (Hrsg.), Theorien des Historischen Materialismus. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1977, S. 465-500. – Italienische Übersetzung: Communicazione ed emancipazione. Riflessioni sulla svolta della Teorie Critica verso l'analisi del linguaggio. In: Emilio Agazzi (Hrsg.), Dialettica della razionalizzazione. Edizioni Unicopli, Milano 1983, S. 297-324. – Spanische Übersetzung: Communicación y emancipación. Reflexiones sobre el 'giro lingüístico' de la Teoría Crítica (mit einem neuen Nachwort). In: Isegoría, No. 1, Mai 1990, S. 15-48. – Japanische Übersetzung: (Communication and Emancipation), in: The Law and Economic Journal, The Law and Economic Society at Mie-Tankidaigaku, No. 78/4, März 1987, S. 27-51.
9. Review Essay on Richard Bernstein's The Restructuring of Social and Political Theory. In: History and Theory, Vol. XVIII, No. 1, 1979, S. 84-103.
10. Georg Henrik von Wright über 'Erklären und Verstehen'. In: Philosophische Rundschau, Vol. 26, No. 1/2, 1979, S. 1-27. – Englische Übersetzung: Georg Henrik von Wright on 'Explanation' and Understanding'. In: Darrel Christensen et al. (Hrsg.), Contemporary German Philosophy, Vol. 4, Pennsylvania State University 1984, S. 289-311.
11. Praktische Philosophie und Theorie der Gesellschaft. Zum Problem der normativen Grundlagen einer kritischen Gesellschaftstheorie. Konstanzer Universitätsreden, Konstanz 1979.
12. Terrorismus und Gesellschaftskritik. In: Jürgen Habermas (Hrsg.), Stichworte zur 'Geistigen Situation der Zeit', Bd. 2, Frankfurt am Main: Suhrkamp 1979, S. 265-293. – Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer: Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 278-305. – Englische Übersetzung: Terrorism and Social Criticism. In: Telos, No. 48, 1981, S. 65-78. – Neue englische Übersetzung: Terrorism and the Critique of Society, in: Jürgen Habermas (Hrsg.), Observations on "the Spiritual Situation of the Age",Cambridge/Mass.: MIT-Press 1984, S. 283-307.
13. Reason, Utopia, and the Dialectic of Enlightenment. In: Praxis International, Vol. 3, No. 2, Juli 1983, S. 83-107. – Wiederabdruck in: Richard Bernstein (Hrsg.), Habermas and Modernity, Oxford: Basil Blackwell 1985, S. 35-66. – Serbokroatische Übersetzung: Um utopija i dijalektika prosvetiteljstva, in: Theoria, Vol. XXVII, No. 1-2, 1984, S. 5-20. – Griechische Übersetzung: Logos, utopia kai dialektiké tu diaphotismú. Athen: Erasmos 1989.
14. Kunst und industrielle Produktion. In: Merkur No. 416/2, 1983, S. 133-145. – Englische Übersetzung: Art and Industrial Production, in: Telos, No. 57, 1983, S. 53-62. – Wiederveröffentlicht (erweiterte Fassung) in : Albrecht Wellmer, Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne, Frankfurt: Suhrkamp 1985, S. 115-134. – Neue englische Übersetzung (erweiterte Fassung): Art and industrial Production: The Dialectics of Modernism and Postmodernism, in: Albrecht Wellmer, The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass: MIT Press 1991, S. 95-112.
15. Wahrheit, Schein, Versöhnung. Adornos ästhetische Rettung der Modernität. In: Ludwig von Friedeburg/Jürgen Habermas (Hrsg.), Adorno-Konferenz 1983, Frankfurt: Suhrkamp 1983, S. 138-176. – Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer, Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne. Frankfurt: Suhrkamp 1985, S. 9-47. – Englische Übersetzung: Truth, Semblance and Reconciliation - Adorno's Aesthetic Redemption of Modernity. In: Telos, No. 62, Winter 1984/ 85, S. 89-115. – Neue englische Übersetzung: Truth, Semblance, Reconciliation, in: Albrecht Wellmer, The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass.: MIT Press 1991, S. 1-35. – Griechische Übersetzung: Alétheia, phainomenikóteta, symphilíose: he aisthetiké apolytrose tes neoterikótetas ston Adorno. In: Leviathan, Heft 3, 1989, S. 27-57. – Französische Übersetzung: Vérité - apparence - réconciliation. Adorno et le sauvetage esthétique de la modernité. In: Rainer Rochlitz (Hrsg.), Théories esthétiques après Adorno. Nîmes: Actes Sud, 1990, S. 249-293.
16. On the Dialectic of Modernism and Postmodernism. In: Praxis International, Vol. 4, No. 4, Januar 1985, S. 337-362. – Schwedische Übersetzung: Dialektiken mellan det Moderna och det Postmoderna. In: Mikael Löfgen/Anders Molander (Hrsg.), Postmoderna tider?, Norstedts 1986, S. 132-172.
17. Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne (revidierte und erweiterte Fassung). In: Albrecht Wellmer, Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne. Vernunftkritik nach Adorno. Frankfurt am Main: Suhr¬kamp 1985, S. 48-114. – Englische Übersetzung: The Dialectic of Modernism and Postmodernism: The Critique of Reason since Adorno, in: Albrecht Wellmer, The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass.: MIT Press 1991, S. 36-94. – Französische Übersetzung: Dialectique de la Modernité. In: Les Cahiers de Philosophie, No. 5, Frühjahr 1988, S. 99-161. – Griechische Übersetzung: Gia te dialektiké metamonternismú. In: Leviathan, Heft 2, 1988, S. 31-60.
18. Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne. Vernunftkritik nach Adorno. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1985. – Schwedische Übersetzung: Dialektiken Mellan det Moderna och det Postmoderna. Stockholm/Lund: Symposion 1986. – Serbokroatische Übersetzung: Prilog Dikalektici Moderne i Postmoderne. Bratstvo-Jechnitvo/ Novi Sad 1987. – Italienische Übersetzung: La Dialettica Moderno - Postmoderno. La critica della ragione dopo Adorno. Milano: Edizioni Unicopli 1987. – Englische Übersetzung [in Auswahl]: The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass: MIT Press 1991. – Spanische Übersetzung: Sobre la dialéttica de modernidad y postmodernidad. La crítica de la razón después de Adorno. Madrid: Visor Distribuciones 1993. – Chinesische Übersetzung geplant in: Zhou Xian (Hrsg.), Journal of Jiangsu Social Science.
19. Die Bedeutung der Frankfurter Schule heute (1984). In: Axel Honneth/Albrecht Wellmer (Hrsg.), Die Frankfurter Schule und die Folgen, Berlin: de Gruyter 1986, S. 25-34. – Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer, Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 224-235.
20. Die Frankfurter Schule und die Folgen. Axel Honneth/Albrecht Wellmer (Hrsg.), Berlin/ New York: de Gruyter 1986. - 415 S.
21. Naturrecht und praktische Vernunft. Zur aporetischen Entfaltung eines Problems bei Kant, Hegel und Marx (1978). In: Emil Angehrn/Georg Lohmann (Hrsg.), Ethik und Marx, Königstein/Ts.: Hain (Athenäum) 1986, S. 197-238. – Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer, Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 95-153.
22. Theodor W. Adorno, in: Otto Molden (Hrsg.), Autonomie und Kontrolle – Steuerungskrisen der modernen Welt. Alpbach: Europäisches Forum 1986, S. 497-509.
23. Ethik und Dialog. Elemente des moralischen Urteils bei Kant und in der Diskursethik. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1986. - 224 S. – Englische Teilübersetzung: Ethics and Dialogue: Elements of Moral Judgement in Kant and Discourse Ethics, in: Albrecht Wellmer, The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics and Postmodernism. Boston: Polity Press; Cambridge/Mass: MIT Press 1991, S. 113-231. – Spanische Übersetzung: Ética y diálogo. Elementos del juicio moral en Kant y en la ética del discurso. Barcelona: Anthropos; Mexico:Universidad Autónoma Metropolitana - Iztapalapa 1994.
24. Intersubjectivity and Reason. In: Lars Hertzberg/Juhani Pietarinen (Hrsg.), Perspectives on Human Conduct, Leiden: Brill 1988, S.128-163. – Spanische Übersetzung: Intersubjectividad y Razón, in: Léon Olivé (Hrsg.), Racionalidad. Mexico: Siglo Veintiuno 1988, S. 225-266. 25. Sprache und Intersubjektivität. In: Michael Benedikt/Rudolf Burger (Hrsg.), Bewußtsein, Sprache und die Kunst. Metamorphosen der Wahrheit. Wien: Edition S 1988, S. 81-90. – Französische Übersetzung: Langage et Intersubjectivité. In: Critique, No. 493/94, Juni/Juli 1988, S. 549-562.
26. Metaphysik im Augenblick ihres Sturzes. In: Dieter Henrich/Rolf-Peter Horstmann (Hrsg.), Metaphysik nach Kant? (Stuttgarter Hegelkongreß 1987), Stuttgart: Klett-Cotta 1988, S. 767-783. – Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer: Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 204-223. – Englische Übersetzung: Metaphysics in the Moment of its Fall. In: Peter Collier/Helga Geyer-Ryan (eds.), Literary Theory Today, Cambridge: Polity Press 1990, S. 35-49. – Neue englische Übersetzung in: Albrecht Wellmer, Endgames. The Irreconcilable Nature of Modernity. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1998, S. 183-201. – Italienische Übersetzung: La Metafisica nel momento della sua caduta. In: Paradigmi. Rivista di Critica Filosofica. Vol. VIII, No. 22, März/ April 1990, S. 179-197. – Spanische Übersetzung: La Metafísica en el momento de su caída. In: Taula. Quaderns de pensament, Nr. 23-24, 1995, Universitat de les illes Balears, S. 11-23.
27. Models of Freedom in the Modern World, in: The Philosophical Forum, Vol. XXI, No. 1-2, Herbst/Winter1989/90, S. 227-252. – Wiederabdruck in: Michael Kelly (Hrsg.), Hermeneutics and Critical Theory in Ethics and Politics. Cambridge, Mass./London: MIT-Press 1990, S. 227-252. – Französische Übersetzung: Modèles de la liberté dans le monde moderne. In: Critique, vol. XVL, No. 505-506, Juni/Juli 1989, S. 506-539. – Serbokroatische Übersetzung: Modeli slobode u suvremenom svijetu, in: Revija za sociologiju, Vol. XX, No. 3-4, Zagreb 1989, S. 263-284. – (Russische Übersetzung) in: Sociologos Vol. 1, Society and the Spheres of Meaning / Hrsg. A.F. Filipov and V.V. Vinokurov. Moskau: Progress 1991, S. 11-38. – Polnische Übersetzung: Modele wolnosci w swiecie nowoczesnym, in: Heleny Kozakiewicz, Edmunda Mokrzyckiego, Marka J. Siemka (Hrsg.), Racjonalnosc Wspólczesnosci. Miedzy filozofia a socjologica. Warschau: Wydawnictwo Naukowe PWN 1992, S. 47-70. – Spanische Übersetzung: Modelos de Libertad en el mundo moderno, in: Carlos Thiebaut (Hrsg.), La Herencia etica de la Illustración. Barcelona: Editorial Critica 1993.
28. Freiheitsmodelle in der modernen Welt, in: Albrecht Wellmer, Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Essays und Vorträge. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 15-53. – Griechische Übersetzung in: Albrecht Wellmer, H ELEUQERIA STO NEWTERIKO KOSMO, Athen: Alexandria Publ. 2001.
29. Was ist eine pragmatische Bedeutungstheorie? In: Axel Honneth/ Thomas McCarthy/ Claus Offe/ Albrecht Wellmer (Hrsg.), Zwischenbetrachtungen. Im Prozeß der Aufklärung. Jürgen Habermas zum 60. Geburtstag. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1989, S. 318-370. – Englische Übersetzung: What Is a Pragmatic Theory of Meaning? Variations on the Proposition 'We Understand a Speech Act When We Know What Makes It Acceptable'. In: Axel Honneth/Thomas McCarthy/Claus Offe/Albrecht Wellmer (Hrsg.), Philosophical Interventions in the Unfinished Project of Enlightenment. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1992, S. 171-219.
30. Zwischenbetrachtungen. Im Prozeß der Aufklärung. Jürgen Habermas zum 60. Geburtstag. Zusammen mit Axel Honneth/Thomas McCarthy/Claus Offe (Hrsg.), Frankfurt am Main: Suhrkamp 1989. – Englische Übersetzung: Axel Honneth/Thomas McCarthy/Claus Offe/Albrecht Wellmer (Hrsg.), Philosophical Interventions in the Unfinished Project of Enlightenment. Cambridge/Mass. und London/England: MIT Press 1992; Cultural-Political Interventions in the Unfinished Project of Enlightenment. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1992.
31. Das Evangelische Studienwerk und die jüngere deutsche Geschichte: Reflexionen über Freiheit, Solidarität und Rationalität. In: Erinnerung als Veränderung, (Hrsg.: Evangelisches Studienwerk Villigst i.V.), Hagen 1989, S. 63-84.
32. Notes on a Pragmatic Theory of Meaning, in: Harald Grimen (Hrsg.), Modernitet: Differensiering og Rasjonalisering, Yearbook of the Center for the Study of the Sciences and the Humanities, Bergen: University of Bergen 1990, S. 80-124.
33. Adorno, die Moderne und das Erhabene (1989). In: Jahrbuch der Bayerischen Akademie der Schönen Künste, Vol. 4, Schaftlach: Oreos 1990, S. 241-266. – Wiederabdruck in: Christine Pries/Wolfgang Welsch (Hrsg.), Ästhetik im Widerstreit. Weinheim: Acta Humaniora 1991, S. 45-66. – Wiederabdruck in: Franz Koppe (Hrsg.), Perspektiven der Kunstphilosophie. Texte und Diskussionen. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1991, S.165-190. – Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer, Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 178-203. – Französische Übersetzung: Adorno, la modernité, le sublime, in: Christian Bouchindhomme/Rainer Rochlitz (Hrsg.), L'Art sans compas. Paris: Les Editions du Cerf 1992, S. 145-171. – Englische Übersetzung: Adorno, Modernity, and the Sublime, in: Max Pensky (Hrsg.), The Actuality of Adorno. New York: State University of New York Press 1997, S. 112-134. – Neue englische Übersetzung in: Albrecht Wellmer, Endgames. The Irreconcilable Nature of Modernity. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1998, S. 155-181. – Chinesische Übersetzung geplant in: Zhou Xian (Hrsg.), Journal of Jiangsu Social Science.
34. Ludwig Wittgenstein. Über die Schwierigkeiten einer Rezeption seiner Philoso¬phie und ihre Stellung zur Philosophie Adornos. In: Der Löwe spricht... und wir können ihn nicht verstehen. (Wittgenstein-Symposium Frankfurt 1989), Frankfurt am Main: Suhrkamp 1991, S. 138-148. – Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer, Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 239-249. – Serbokroatische Übersetzung: Ludwig Wittgenstein - o te'sko'cama recepcije njegove filozofije i njezinu mjestu spram Adornove filozofije", in: Filozofska Jstrazivanja 31, 1989, S. II33-II39.
35. The Persistence of Modernity. Essays on Aesthetics, Ethics, and Postmodernism (englische Übersetzung von Zur Dialektik von Moderne und Postmoderne und Ethik und Dialog [in Auswahl]), Boston: Polity Press: Cambridge/Mass.: MIT Press 1991. - 266 S.
36. Konsens als Telos der sprachlichen Kommunikation? In: Hans-Joachim Giegel (Hrsg.), Kommunikation und Konsens in modernen Gesellschaften. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1992, S. 18-30. – Portugiesische Übersetzung: Consenso como telos da communicação linguística?, in: Novos Estudos, No. 48, Juli 1997, S. 85-96.
37. Bedingungen einer demokratischen Kultur. In: Micha Brumlik/Hauke Brunkhorst (Hrsg.), Gemeinschaft und Gerechtigkeit. Frankfurt am Main: Fischer 1993, S. 173-196. – Wiederabdruck (Gemeinsinn und Gerechtigkeit) in: Ética e Política, Bd. 6 (IV. Colóquio Teuto-Latino-Americano de Filosofía). Porto Alegre: Editora da Universidade/Goethe-Institut 1993, S. 53-71. – Revidierte Fassung (Bedingungen einer demokratischen Kultur. Zur Debatte zwischen 'Liberalen' und 'Kommunitaristen') in: Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 54-80. – Tschechische Übersetzung: Podmínky Demokratické Kultury. K diskusi mezi 'liberály' a 'kommunitaristy', in: Filosoficky Casopis 45 Jg., Heft 1 (1997), S. 89-111. – Französische Übersetzung: Conditions d'une culture démocratique. A propos du débat entre libéraux et communautariens, in: André Berten/Pablo da Silveira/Hervé Pourtois (Hrsg.), Libéraux et communautariens. Paris: Presses Universitaires de France 1997, S. 375-399. – Griechische Übersetzung in: Albrecht Wellmer (2001) – Polnische Übersetzung: Uwarunkowania kultury demokratycznej. Przycznek do debaty 'liberalów' z 'komunitarystami'. In: Tadeusz Buksínski (Hrsg.), Filozofia w dobie przemian. Posen: Wydawnictwo Naukowe Instytutu Filozofii 1994, S. 213-234.
38. The Institution of a Common World and the Problem of Truth, in: Dieter Freundlieb/Wayne Hudson (Hrsg.): Reason and Its Other. Providence/Oxford: Berg 1993, S. 95-105.
39. Truth, Contingency, and Modernity. In: Modern Philology, Vol. 90, Supplement (May 1993), The University of Chicago Press 1993, S. S109-S124. – Französische Übersetzung: Vérité, contingence et modernité, in: Rue Descartes, vol. 5-6 (November 1992), Paris 1992, S. 177-194.
40. Wahrheit, Kontingenz, Moderne, in: Harry Kunneman/Hent de Vries (Hrsg.): Enlightenments. Encounters between Critical Theory and Contemporary French Thought. Kampen: Kok/Pharos 1993, S. 25-44. – Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer: Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 157-177.
41. Bedeutet das Ende des 'realen Sozialismus' auch das Ende des Marxschen Humanismus? Zwölf Thesen, in: Angelica Bäumer/Michael Benedikt (Hrsg.), Gelehrtenrepublik - Lebenswelt. Edmund Husserl und Alfred Schütz in der Krisis der phänomenologischen Bewegung. Wien: Passagen 1993, S. 35-49. – Wiederabdruck in: Albrecht Wellmer: Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 81-94.
42. Wahrheit und rationale Akzeptierbarkeit, Ms. 1992. – Polnische Übersetzung: Prawda i racjonalna akceptowalnosc, in: Barbary Markiewicz (Hrsg.), O filozofii praktycznej. Rozmowy polsko-nimieckie. Warschau: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 1993, S. 17-23.
43. Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Essays und Vorträge. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993. – 332 S. – Spanische Übersetzung: Finales de partida: la modernidad irreconciliable. Madrid: Ediciones Cátedra 1996. - 341 S. – Englische Übersetzung: Endgames. The Irreconcilable Nature of Modernity. Essays amd Lectures. Cambridge, Mass./London, England: The MIT Press 1998. – 349 S.
44. Der Mythos vom leidenden und werdenden Gott. Fragen an Hans Jonas. In: Albrecht Wellmer: Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 250-256. – Wiederabdruck in: Dietrich Böhler (Hrsg.), Ethik für die Zukunft. Im Dialog mit Hans Jonas. Religionsphilosophisches Colloquium im Rahmen der Ehrenpromotion von Hans Jonas an der Freien Universität Berlin im Juni 1992. München: C.H. Beck 1994, S. 179-184.
45. Hannah Arendt on Judgement: The Unwritten Doctrine of Reason (1985), in: Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 309-329. – Wiederabdruck (Hannah Arendt on Judgement) in: Larry May and Jerome Kohn (Hrsg.), Hannah Arendt. Twenty Years Later, Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1996, S. 33-52. – Wiederabdruck (in neuer Übersetzung) in: Albrecht Wellmer, Endgames. The Irreconcilable Nature of Modernity. Cambridge, Mass./London, England: MIT Press 1998, S. 291-311. – Wiederabdruck (aus Endgames) in: Ronald Beiner/Jennifer Nedelsky (Hrsg.): Judgement, Imagination, and Politics. Themes from Kant and Arendt. Lanham/Bolder/New York/Oxford: Rowman & Littlefield Publishers 2001, S. 165-181.
46. Architecture and Territory (1988), in: Nils Mjaaland (Hrsg.), Architecture and Territory. Tromsø: Architectural Association in Northern Scandinavia 1993. – Revidierte deutsche Fassung: Architektur und Territorium. In: Endspiele: Die unversöhnliche Moderne. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1993, S. 257-277.
47. Zur Kritik der hermeneutischen Vernunft (1993), in: Christoph Demmerling/ Gottfried Gabriel/Thomas Rentsch (Hrsg.), Vernunft und Lebenspraxis. Philosophische Studien zu den Bedingungen einer rationalen Kultur. Für Friedrich Kambartel, Frankfurt am Main: Suhrkamp 1995, S. 123-156. – Katalanische Übersetzung: Per a la crítica de la raó hermenèutica, in: Àngel San Martín (Hrsg.), Fi de segle. Incerteses davant un nou millenni. València: Ajuntament de Gandia, Universitat de València 1994, S. 187-205. – Französische Übersetzung: Critique de la raison herméneutique, in: Françoise Gaillard/ Jacques Poulain/Richard Shusterman (Hrsg.), La modernité en questions. De Richard Rorty à Jürgen Habermas. Paris: Les Éditions du Cerf 1998, S. 123-151.
48. Die gewaltlose Einheit des Vielen. Über die Möglichkeit einer Neulektüre Adornos, Ms. – Spanische Übersetzung: La unidad no coactiva de lo múltiple. Sobre la posibilidad de una nueva lectura de Adorno, in: Albrecht Wellmer/Vicente Gómez, Teoría crítica y estética: dos interpretaciones de Th. W. Adorno. Colleció estètica & crítica 5. València: Universitat de València 1994, S. 17-45.
49. Teoría crítica y estética: dos interpretaciones de Th. W. Adorno (zusammen mit Vicente Gómez). Colleció estètica & crítica Bd. 5. València: Universitat de València 1994.
50. Musik und Sprache, Ms. 1994. – Spanische Übersetzung: Música y lenguaje. Eutopías 2a época, Documentos de trabajo, vol. 75. València: Centro de Semiótica y teoría del espectáculo, Universitat de València & Asociación Vasca de Semiótica 1995.
51. 'Autonomie der Bedeutung' und 'principle of charity' aus sprachpragmatischer Sicht, in: Simone Dietz/Heiner Hastedt/Geert Keil/Anke Thyen (Hrsg.): Sich im Denken orientieren. Für Herbert Schnädelbach. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1996, S. 103-118. – Italienische Übersetzung: 'Autonomia del significato' e 'principio di carità' dal punto di vista della pragmatica del linguaggio, in: Sergio Cremaschi (Hrsg.): Filosofia analitica e filosofia continentale. Florenz: La Nuova Italia (Biblioteca di cultura 219), 1997, S. 181-195.
52. Verstehen und Interpretieren, in: Deutsche Zeitschrift für Philosophie, 45. Jahrg./Heft 3, 1997. Berlin: Akademie Verlag 1997, S. 393-413. – Wiederabdruck in: Hans-Julius Schneider/Matthias Kroß (Hrsg.): Mit Sprache spielen. Die Ordnungen und das Offene nach Wittgenstein. Berlin: Akademie Verlag 1999, S. 51-76. – Italienische Übersetzung: Comprendere e interpretare, in: Quaderni interdisciplinari 2, Metodologia delle scienze sociali, hrsg. von Michele Borrelli. Cosenza: Pellegrini Editore 2000, S. 225-262.
53. Pragmatismus ohne regulative Ideen. Sieben Thesen zu Rorty und Apel (1997), in: SolveigBøe/Bengt Molander/Brit Strandhagen (Hrsg.): I første, andre og tredje person (Festschrift für Audun Ofsti). Trondheim: NTNU Filosofisk institutt 1999, S. 375-389.
54. Der Streit um die Wahrheit. Pragmatismus ohne regulative Ideen (erste Version, 1998), in: Mike Sandbothe (Hg.), Die Renaissance des Pragmatismus. Weilerswist: Velbrück 2000, S. 253-269. – Portugiesische Übersetzung: A controvérsia acerca da verdade. Pragmatismo sem idéias reguladoras, in: Revista Tempo Brasileiro ("Jürgen Habermas: 70 anos") 138 (1999), S. 55-74.
55. Der Streit um die Wahrheit. Pragmatismus ohne regulative Ideen (revidierte und stark erweiterte Fassung von 54.), in: Dietrich Böhler/ Matthias Kettner/ Gunnar Skirbekk (Hg.), Reflexion und Verantwortung. Auseinandersetzungen mit Karl-Otto Apel. Festschrift für Karl-Otto Apel. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2003, S. 143-170. – Englische Übersetzung: The Debate About Truth: Pragmatism without Regulative Ideas, in: Mike Sandbothe/William Egginton (Hg.): The Pragmatic Turn in Philosophy. Contemporary Engagements Between Analytic and Continental Thought. New York: SUNY 2003. – Schwedische Übersetzung: Striden om sanningen. Pragmatism utan regulativa idéer, in: Gunnar Skirbekk (Hg.), Striden om Sanningen, Göteborg: Daidalos AB 2004.
56. Revolution und Interpretation. Demokratie ohne Letztbegründung. Spinoza Lectures. Amsterdam: Van Garcum 1998.
57. Hannah Arendt über die Revolution, in: Albrecht Wellmer, Revolution und Interpretation. Demokratie ohne Letztbegründung. Spinoza Lectures. Amsterdam: Van Garcum 1998, S. 45-75. – Wiederabdruck in: Hauke Brunkhorst/Wolfgang R. Köhler/Matthias Lutz-Bachmann (Hg.): Recht auf Menschenrechte. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1999, S. 125-156. – Spanische Übersetzung: Hannah Arendt: sobre la revolución, in: Areté. Revista de Filosofía, vol. X, no. 1, Departamento de HumanidadesPontificia Universidad Catolica del Peru 1998, S. 67-100. – Englische Übersetzung: Hannah Arendt on Revolution, in: Dana Villa (Hg.), The Cambridge Companion to Hannah Arendt. Cambridge University Press 2000, S. 220-241. – Griechische Übersetzung in: Albrecht Wellmer, H ELEUQERIA STO NEWTERIKO KOSMO, Athen: Alexandria Publ. 2001. – Italienische Übersetzung geplant (Terra Abrami, Comune di Roma)
58. Hannah Arendt on Revolution (gekürzte und veränderte Fassung von 57), in: Steven E. Aschheim (Hrsg.): Hannah Arendt in Jerusalem. Berkeley/Los Angeles/London: University of California Press 2001, S. 33-46. – Französische Übersetzung in: Revue Internationale de Philosophie 2/1999, vol. 53, no. 208, S. 207-222.
59. Menschenrechte und Demokratie, in: Albrecht Wellmer, Revolution und Interpretation. Demokratie ohne Letztbegründung. Spinoza Lectures. Amsterdam: Van Garcum 1998, S. 17-42. – Wiederabdruck in: Stefan Gosepath/Georg Lohmann (Hrsg.): Philosophie der Menschenrechte. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1998, S. 265-291. – Spanische Übersetzung: Derechos humanos y democracia, in: Juan Francisco G. Casanova/Miroslav Mílovic (Hrsg.): Crítica y Autoridad. Granada: Centro Mediterráneo de la Universidad de Granada 1997, S. 169-198. – Englische Übersetzung: Democracy, Human Rights, and the Problem of a World-Wide Civil Society, in: Cosmopolitanism & the Nation State (Reader). Prince Claus Fund Conference, Patna, 22.-26. 2. 2001. – Griechische Übersetzung in: Albrecht Wellmer, H ELEUQERIA STO NEWTERIKO KOSMO, Athen: Alexandria Publ. 2001.
60. Das Versprechen des Glücks und warum es gebrochen werden muß, in: Otto Kolleritsch (Hrsg.): Das gebrochene Glücksversprechen. Zur Dialektik des Harmonischen in der Musik. Wien/Graz: Institut für Wertungsforschung an der Hochschule für Musik und darstellende Kunst in Graz 1998, S. 16-37. – Wiederabdruck in: Jahrbuch der Berliner Gesellschaft für Neue Musik 1997 (Hrsg. Sabine Sanio/ Christoph Metzger), Saarbrücken: Pfau 1998, S. 33-46. – Italienische Übersetzung: La promessa della felicità e perché essa non può essere mantenuta, in: Nuova Corrente XLV (1998) Genova 1998, S. 13-36.
61. Das musikalische Kunstwerk, in: Kulturwissenschaftliches Institut im Wissenschaftszentrum Nordrhein-Westfalen: Jahrbuch 1998/99, Essen 1999, S. 276-306.
62. Die Zeit, die Sprache und die Kunst (mit einem Exkurs über Musik und Zeit), in: Richard Klein/Eckehard Kiem/Wolfram Ette (Hg.), Musik und Zeit. Weilerswist: Velbrück Wissenschaft 2000, S. 21-56. – Wiederabdruck in: Dresdner Hefte für Philosophie (erscheint 2003) – Slowenische Übersetzung (gekürzte Fassung): Cas, jezik in umetnost" (z ekskurzom o glasbi in casu), in: Filozofski Vestnik Nr. 3/1999, S. 73-93.
63. Rezension zu Jürgen Habermas, 'Wahrheit und Rechtfertigung', in: DIE ZEIT Nr. 50 vom 9. 12. 1999, Literaturbeilage S. 35. – Norwegische Übersezung in: Morgenbladet Jg. 180 Nr. 7 v. 18. 2. 2000, S. 17.
64. Kommentar zu Richard Rortys 'Die Schönheit, die Erhabenheit und die Gemeinschaft der Philosophen', in: Richard Rorty, Die Schönheit, die Erhabenheit und die Gemeinschaft der Philosophen. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2000, S. 43-56.
65. Genialer Vereinfacher und philosophischer Visionär, Rezensionsessay zu Richard Rorty, Wahrheit und Fortschritt (Frankfurt am Main: Suhrkamp 2000), in: Deutsche Zeitschrift für Philosophie 2/2001, Berlin 49 (2001), S. 313-319.
66. The Death of the Sirens and the Origin of the Work of Art, in: New German Critique, No. 81 (Fall 2000), Special Issue on: Dialectic of Enlightenment, New York 2001, S. 5-19.
67. Gibt es eine Wahrheit jenseits der Aussagenwahrheit?, in: Lutz Wingert/Klaus Günther (Hrsg.): Die Öffentlichkeit der Vernunft und die Vernunft der Öffentlichkeit (Festschrift für Jürgen Habermas). Frankfurt am Main: Suhrkamp 2001, S. 13-52.
68. Das musikalische Kunstwerk (Revidierte und erweiterte Version von 61.), in: Andrea Kern/ Ruth Sonderegger (Hrsg.), Falsche Gegensätze. Zeitgenössische Positionen zur Ästhetik. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2002.
69. H ELEUQERIA STO NEWTERIKO KOSMO, Athen: Alexandria Publ. 2001. (Vier Aufsätze in griechischer Übersetzung)
70. Scepticism in Interpretation, Ms. 2001, erscheint in: James Conant/Andrea Kern (Hrsg.), Scepticism in Context, London: Routledge 200?. – Italienische Übersetzung (Vorfassung): Scetticismo nell'interpretazione, in: Fenomenologia e Società, Ermeneutica sociale: la proposta di Albrecht Wellmer, Nr. 2/2001, Jg. XXIV, S.3-30.
71. Werke und ihre Wirkungen. Kein Beitrag zur Rezeptionstheorie des Musiktheaters, in: Hermann Danuser / Herfried Münkler (Hrsg.), Zukunftsbilder. Richard Wagners Revolution und ihre Folgen in Kunst und Politik (Staatsopern-Symposien 2000 und 2001), Schliengen: Edition Argus 2002
72. Über die Zeitlichkeit der Kunst und ein Musiktheater der Gegenwart, Vortrag (Januar 2002) im Rahmen der Ringvorlesung über Ästhetische Erfahrung im WS 2001/2002 an der Freien Universität Berlin. Ms. 2002
72. Hermeneutische Reflexion und ihre 'dekonstruktive' Radikalisierung. Kommentar zu Emil Angehrn, in: Andrea Kern/Christoph Menke (Hg.), Philosophie der Dekonstruktion. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2002, S. 200-215.
73. Rorty on Truth, Justification, and Experience, Ms 2001, escheint in: Lewis E. Hahn (ed.), The Philosophy of Richard Rorty. Library of Living Philosophers, Southern Illinois University at Carbondale, Illinois.
74. Sprache- (Neue) Musik - Kommunikation, in: Gianmario Borio (Hrsg.), L‘orizzonte filosofico del comporre nel ventesimo secolo/The Philosophical Horizon of Composition in the Twentieth Century. Venedig: Fondazione Ugo e Olga Levi/Società Editrice il Mulino 2003, S. 249-281. Wiederabdruck in: Wolfram Ette, Günter Figal, Richard Klein und Günter Peters (Hg.), Adorno im Widerstreit. Zur Präsenz seines Denkens, Feiburg/München: Karl Alber 2004.
75. Über Sein, Zeit und Wahrheit. Sprachphilosophische Überlegungen im Anschluß an Heidegger, in: Anton Hügli/ Dominik Kaegi/ Reiner Wiehl (Hg.), Einsamkeit – Kommunikation – Öffentlichkeit, Basel: Schwabe 2004, S. 169-191.
76. On Music and Language, in: Identity and Difference. Essays on Music, Language and Time. Collected Writings of the Orpheus Institute, Leuven University Press 2004, S. 71-131.
77. Sprachphilosophie. Eine Vorlesung (Hg. Thomas Hoffmann, Juliane Rebentisch und Ruth Sonderegger). Frankfurt a.M.: Suhrkamp 2004. 78. Forme del multiculturalismo nella ‘Nuova Musica’ del Novecento, in: aut aut 319-320 (gennaio-aprile 2004).
79. Über Negativität und Autonomie der Kunst. Die Aktualität von Adornos Ästhetik und blinde Flecken seiner Musikphilosophie, in: Axel Honneth (Hg.), Dialektik der Freiheit. Frankfurt a.M.: Suhrkamp 2005, S. 237-278.
80. Sobre autonomia e negatividade como categorias estéticas: Reflexoes sobre a atualidade e alguns pontos cegos da filosofia de arte de Adorno./ On Autonomy and Negativity as Aesthetic Categories: Reflections on the Actuality and some Blind Spots of Adorno´s Philosophy of Art. Portugiesische und englische Version einer Variante von 79, in: Acorde ano 2, numero 2, julho de 2004.
81. Reflexión Hermenéutica a la Luz de la Deconstrucción, in: J.J. Acero,J.A. Nicolás, J.A.P. Tapias, L. Sáez, J.F. Zúniga (Hgg.), El Legado de Gadamer. Granada 2004.
82. Über Negativität, Autonomie und Welthaltigkeit der Musik – oder: Musik als existenzielle Erfahrung. Vortrag beim Lachenmann-Symposium in Frankfurt, September 2005, in: Hans-Klaus Jungheinrich (Hg), Der Atem des Wanderers. Der Komponist Helmut Lachenmann. Frankfurt am Main: Schott Music 2006.  


Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


In diesem Buch (Mehr dazu)
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug | Rückseite
Hier reinlesen und suchen:

Kundenrezensionen

Noch keine Kundenrezensionen vorhanden.
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne