Eine Frau und über 1 Million weitere Bücher verfügbar für Amazon Kindle . Erfahren Sie mehr


oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Was für ein Peter!
 
 
Beginnen Sie mit dem Lesen von Eine Frau auf Ihrem Kindle in weniger als einer Minute.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Was für ein Peter! [Gebundene Ausgabe]

Angelika Klammer
5.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (1 Kundenrezension)
Preis: EUR 14,90 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 2 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Samstag, 2. Juni: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 7,99  
Gebundene Ausgabe EUR 14,90  
Taschenbuch EUR 8,90  

Kunden, die diesen Artikel angesehen haben, haben auch angesehen


Produktinformation

  • Gebundene Ausgabe: 176 Seiten
  • Verlag: Residenz; Auflage: 1., Aufl. (1. Januar 1999)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3701711690
  • ISBN-13: 978-3701711697
  • Größe und/oder Gewicht: 21,1 x 13,4 x 1,9 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 5.0 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (1 Kundenrezension)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 3.041.225 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Produktbeschreibungen

Neue Zürcher Zeitung

Der Dichter als bestohlener Dieb

Péter Esterházy tanzt graziös an den Rändern der Leere

Péter Esterházy erzählt eine kurze Geschichte, die er in Berlin erlebt hat: In einem Bus beobachtete er einen Dieb und sah sich von der Bestohlenen, einer Schönheit, doch fast genötigt, ihn zu verfolgen. Die Jagd ging in den Osten. Es gelang ihm auch, den Dieb, einen Ossi wohl, einzuholen. Dieser bot ihm sogleich die Teilung der Beute an. Esterházy, perplex, entriss ihm die ganze. Nun aber war er der Dieb und wurde seinerseits vom Dieb verfolgt. Nun war er der Ossi, schlimmer noch: mit seinem gebrochenen Deutsch mussten ihn alle für einen Türken halten, ausgerechnet ihn, einen Ungarn! Es gelang ihm, sich vor der wütenden Menge in ein Taxi zu retten: «Vorsichtig habe ich mich dann zum Kurfürstendamm zurückgestohlen», steht am Schluss der Geschichte. Sie heisst der «Ostwestdieb», und mehr gibt es eigentlich zur Situation eines Ungarn in Europa nicht zu sagen. Die 240 Mark aus der gestohlenen Geldbörse hat er noch immer in der Hand.

Geboren wurde Péter Esterházy in Budapest im April 1950 mitten in die täglichen Widersprüche des real existierenden Sozialismus hinein. «A Hard Day's Night» nennt er diesen Text. Jede Frau war damals schön, weil die Arbeit sie schön machte. Zur Arbeit gehörte auch das Gebären – wehe den Unfruchtbaren. Dem frisch Geborenen allerdings wurde, als er zurückblickte, woher er soeben gekommen war, schon zum erstenmal schwindlig: «Die Bäuche waren ausgeweitet und nun leer! – leer, leer, leer, leer.»

Der Horror vacui hat Esterházy seither nicht mehr losgelassen. Aber er als Poet hat die Fähigkeit entwickelt, an den Rändern der Leere graziös zu tanzen. Esterházy ist ein witziger Mensch, der sich diebisch freut an allen Widersprüchen, in die das Wörtchen «nicht» uns verwickeln kann. Aber er ist auch Melancholiker genug, um zu wissen, dass der Tanz auf seine Kosten geht. In der Kurzform des Witzes: «Mein Herr, man sollte Ihre Zähne in Ordnung bringen. FÜR DIE DA?!» Das ist liebenswürdig böse. Und hochpolitisch: passiver Widerstand made in Ungarn. Esterházy rechnet ihn zu den Spielarten der Faulheit, die er in seinem «Traktat» ins Visier nimmt. Ein fulminanter, subversiver Text, ein «Lob der Faulheit» in bester humanistischer Tradition. Dem Sein, das sich überall breitgemacht und jedes Anderssein in den Bereich des Nichtseins verbannt hat, schleudert der Faule sein «Mit mir nicht!» entgegen. Er ist der einzig freie Mensch, er ist «das Nein und dadurch glücklich, ist also das Ja».

Nur: wie anstrengend, derart faul zu sein. Am 31. Mai notiert Esterházy in sein Tagebuch: «Die Tage, an denen nichts geschieht, liebe ich am meisten. Ich sitze an meinem Schreibtisch und: nichts, nichts, nichts.» Und am 32. Mai, den er sich gottgleich erschafft, um sich von allen Anstrengungen des Nichtseins zu erholen, notiert er daseinsverliebt: «Endlich arbeite ich richtig. Ich gehe, wohin die Sonne geht.» – Péter Esterházy ist ein ungarischer Schriftsteller, das lässt sich nicht leugnen. Aber eine Aussage, die man nicht leugnen kann, kann ihm gestohlen bleiben. Schliesslich geht es ihm seit dem fatalen Tag der Geburt nicht darum zu werden, was er ist. Auch nicht ein Esterházy. Mit dem Geld der Haydn-Feste würde er Esterházy-Tage veranstalten, heisst es im Tagebuch, wo er kurzzeitig zu seiner eigenen Witwe mutiert, um sich schriftstellerwitwengemäss um seinen Nachruhm zu kümmern. Soviel zur Geschichte seines Stammbaums, gewiss gäbe es mehr zu sagen – oder auch nicht (Lieblingsformulierung P. E.s).

Péter Esterházy ist ein Partisan der Leichtigkeit des Schreibens. «Gleitet nur und lastet nicht», zitiert er Sartres Grossmutter. Für den Leser gilt zwangsläufig die Kehrseite der Medaille: unerbittlich hat er zu schuften im Dickicht des Textes, «als würde man in der Todeszelle sein letztes Buch lesen». Das muss so sein. Zu jedem Satz in Esterházys Buch schreibt man die Fussnote selber. Von ihm jedenfalls erfahren wir nicht, was er wo gestohlen hat (nur wo er «sich zurückgestohlen» hat, wissen wir ja jetzt). Hermes, der Schutzpatron der Redner und Diebe, ist schliesslich ein Gott, und einem geschenkten Gott schaut man nicht ins Maul. Er ist halt doch ein Esterházy mit einem Schloss mit vielen Zimmern, die man nicht betreten darf. Vielleicht ist er gar Blaubart selber, über dessen «wundersames Leben» er schreibt. Jedenfalls ist er ein Liebhaber ungelüfteter Geheimnisse, das macht ihn auch noch charmant.

Wenn er die Dinge nicht beim Namen nennt, dann nicht aus Prüderie, sondern weil er weiss, dass Namen Namen und Dinge Dinge sind (nicht einmal «mein Knie schmerzt» ist ihm ein möglicher Satz, was für einen Fussballspieler wie P. E. doch ziemlich bedenklich ist). «Die beste Definition der Heimat ist die Bibliothek», zitiert er (vielleicht) sich selber. Und die Wirklichkeit ist das, was der Dichter, die Wirklichkeit betrachtend, erfindet: die Stadt Lübeck (in der Titelgeschichte) beispielsweise, ohne Thomas Mann vorzugsweise. Ungarn, Europa, Unglücklichsein: Leerstellen, Wörter. So ist es allein dem Schriftsteller vergönnt, unentschieden und alles gleichzeitig zu sein – Esterházy und die Identität von beidem.

Samuel Moser

Perlentaucher.de

Pressenotiz zu : Süddeutsche Zeitung, 13.10.1999
In einer Doppelrezension bespricht Herbert Wiesner neben diesem Band auch Péter Esterházys "Thomas Mann mampft Kebab am Fuße des Holstentors". Wiesner macht allerdings nicht in jedem Satz deutlich, auf welches der beiden Bücher er sich mit seinen Äusserungen bezieht.
1) "Was für ein Péter!":
Wiesner hebt die Beiträge des Verlegers Jochen Jung und der Dichterin Ilma Rakusa hervor, die "am schönsten und sinnlichsten" über Péter Esterházys Aussehen geschrieben haben. Um dies zu unterstreichen, fügt Wiesner einige Textbeispiele an.
2) "Thomas Mann mampft Kebab am Fuße des Holstentors" (Residenz Verlag):
Wir erfahren, dass Wiesner Esterházy per saldo für einen sehr grossen und bedeutenden Autoren hält, der "über Herkunft, Ort und Orte der Literatur" nachdenkt.

© Perlentaucher Medien GmbH

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Kundenrezensionen

4 Sterne
0
3 Sterne
0
2 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
8 von 9 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Helga König #1 HALL OF FAME REZENSENT TOP 10 REZENSENT
Format:Taschenbuch
Der diesjährige Träger des Friedenspreises des Deutschen Buchhandels lässt einen Ich-Erzähler in 97 Kurzkapiteln die Liebe zu einer Frau besingen. Diese Frau ist manchmal schön wie Aphrodite, mitunter irritiert ihr Mundgeruch. Intelligent gleichwohl eigenwillig ist sie und dazu noch realitätsbezogen, allerdings leicht neurotisch, wenn es um ihre Figur geht. Bei politischen Themen reagiert sie nicht selten impulsiv. Konsens, so erfährt man, hat sie nicht immer im Auge. Physisch verzehrt dieser Mann sich immer wieder nach ihr.
Esterhazys lyrische Prosa beginnt stets mit den Sätzen: > Es gibt ein Frau.< > Sie liebt mich.< oder > Sie hasst mich.< und liefert in der Folge die Gründe für die Gefühlsunregelmäßigkeiten. An irgendeiner Stelle lässt der Ich-Erzähler einfließen, dass er diese Frau ( eigentlich) nicht kennt, obschon es ihm fast so scheint, als ob es seine Frau wäre.
Der vermeintliche Troubadour liebt das Fremde und Bekannte an dieser Eva, das Abstoßende und Anziehende und ist, wie bereits angedeutet geradezu elektrisiert von ihrer Erotik. Vom Minnesänger unterscheidet sich dieser Interpret dadurch, dass er es tunlichst unterlässt sein Liebesobjekt zu idealisieren. Seine uneingeschränkte Liebe gilt einer Frau mit ihren Schwächen und Stärken und keiner Göttin!
Eine wunderbare , leidenschaftliche Liebeserklärung!
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:






Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de