Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Wörterbuch der Verlagssprache: Der aktuelle Führer durch das Fachchinesisch der Verleger, Redakteure und Drucker
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Wörterbuch der Verlagssprache: Der aktuelle Führer durch das Fachchinesisch der Verleger, Redakteure und Drucker [Broschiert]

Wilhelm R Frieling
3.4 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (5 Kundenrezensionen)

Erhältlich bei diesen Anbietern.


Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Broschiert EUR 7,80  
Broschiert, 1992 --  

Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation

  • Broschiert: 128 Seiten
  • Verlag: Frieling Verlag Berlin; Auflage: Vollst. erw. Aufl. (1992)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3890093000
  • ISBN-13: 978-3890093000
  • Größe und/oder Gewicht: 19,8 x 13,1 x 2,3 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 3.4 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (5 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 1.199.203 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Mehr über die Autoren

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

Alliteration, Backlist, CD-ROM, Durchschuss, Entwicklungsroman, Flattersatz, Glossar, Hurenkind, Internet - die Terminologie der Verlagsszene verändert sich durch die sprunghafte technische Entwicklung und ist für den einzelnen kaum noch überschaubar. Das "Wörterbuch der Verlagssprache" ist eine aus jahrzehntelanger journalistischer und verlegerischer Praxis geschöpfte Auskunftei über die Bedeutung zahlreicher brandaktueller wie klassischer Begriffe der Verlagssprache. Das in dritter Auflage vorliegende Werk hilft Beschäftigten in Verlag, Vertrieb, Sortiment, Redaktion und Herstellung wie auch Autoren, sich über Gegenstände ihres jeweiligen Berufes zu verständigen und vorhandene Unklarheiten auszuräumen.

Umschlagtext

Alliteration, Backlist, CD-ROM, Durchschuß, Entwicklungsroman, Flattersatz, Glossar, Hurenkind, Internet - die Terminologie der Verlagsszene verändert sich durch die sprunghafte technische Entwicklung und ist für den einzelnen kaum noch überschaubar. Das "Wörterbuch der Verlagssprache" ist eine aus jahrzehntelanger journalistischer und verlegerischer Praxis geschöpfte Auskunftei über die Bedeutung zahlreicher brandaktueller wie klassischer Begriffe der Verlagssprache. Das in dritter Auflage vorliegende Werk hilft Beschäftigten in Verlag, Vertrieb, Sortiment, Redaktion und Herstellung wie auch Autoren, sich über Gegenstände ihres jeweiligen Berufes zu verständigen und vorhandene Unklarheiten auszuräumen.


Vorgeschlagene Tags zu ähnlichen Produkten

 (Was ist das?)
Setzen Sie den ersten relevanten Tag hinzu (ein Schlüsselwort, das mit diesem Produkt in engem Zusammenhang steht).
 
(16)
(11)

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

4 Sterne
0
3 Sterne
0
2 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
34 von 35 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Im Alltag unbrauchbar 2. Oktober 2007
Von F. Bucher
Format:Broschiert
Der Klappentext behauptet, die Vokabeln seien "aus jahrzehntelanger journalistischer und verlegerischer Praxis geschöpft" - das muss eine merkwürdige Praxis sein, in der das "Adlerpult" (liturgisches Lesepult mit Johannesadler) und die "Onomastik" (Namensforschung) zum täglichen Gebrauchswortschatz gehören, nicht aber das "Blog" oder "Print on demand".

Seltsamerweise fehlen selbst gängige Abteilungen und Abläufe im Verlag. Unter den Stichwörtern "Herstellung", "Kalkulation", "Produktion", "Druckvorstufe", "Vertreter", "Vertreterkonferenz" findet man - nichts.

Drin sind seltsamerweise der "Kairos" ("günstiger Augenblick, Chance, die man ergreifen muss und die oft unerkannt vorübergeht") und sogar zweimal der "Index librorum prohibitorum" (seit 1966 nicht mehr geführte Liste verbotener Bücher), aber nicht die Stichwörter "Pantone", "PostScript" oder "CMYK".

Drin ist der "Browser" ("engl. Stöberer, Programm zum Bewegen in einem Datennetz"), aber nicht in jedem Verlag verwendete Software wie Adobe InDesign oder QuarkXpress. Und was hilft einem die Erklärung, "XML" sei, so die vollständige Erläuterung, eine "erweiterbare Auszeichnungssprache zur Erstellung von Dokumenten im WWW"? Das ist nicht korrekt (XML ist nicht auf Dokumente und nicht aufs Internet beschränkt), unvollständig und damit nicht sehr hilfreich.

Der "Macintosh", so erfahren wir, sei ein "besonders grafikfähiger Computer des Herstellers Apple". Ach was. "Apple" wiederum sei ein "Hersteller von ausgeprägt grafikfähigen Computern, z.B. dem Macintosh". Zu diesen Nullinformationen bekommt der Leser keine weiteren Hinweise, nicht einmal die klitzekleinen Andeutung, dass der Mac im DTP-Wesen das Standardsystem ist.

Das Lexikon mag ein netter, wenn auch dünnleibiger Schmöker für Nicht-Fachleute sein, aber für den Alltag im Verlag ist es unbrauchbar. Wer mit Bleisatz oder antiquarischen Büchern zu tun hat, mag hier das eine oder andere interessante Stichwort finden, wird aber im Großen und Ganzen ebenfalls enttäuscht.

Dieses Wörterbuch gehört nicht immer wieder überarbeitet, sondern komplett neu geschrieben, und zwar mit einem Vokabular, das aus der heutigen Verlagspraxis schöpft, wenn es neben leicht verfügbaren Informationsquellen wie Wikipedia als Handbuch auf dem Schreibtisch bestehen will.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
8 von 9 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Format:Broschiert
Bekam das dünne Büchlein zum Geburtstag. Beim schnellen Hineinschauen und Durchblättern scheint es als Wörterbuch brauchbar zu sein. Bei der Suche nach längeren und griffigen Erläuterungen zu einem Stichwort arbeite ich sowieso gern mit gleich 3-4 ähnlichen Wörterbüchern, um dann eine insgesamt ausreichende Erklärung zu bekommen.

Was mir nicht in den Kopf geht: Die Herausgeber sind selbst Inhaber ihres Verlages sund somit Verleger. Also Profis in der Buch-Branche. Da ich selbst auch Autor und Verleger, aber auch Grafik-Designer bin, schaue ich mir auch die Gesaltung von Büchern sehr genau an. Und da haben die Herren gehörig gepatzt.

Drei kurze Beispiele: Die im deutschen zulässigen echten An- und Abführungszeichen - nicht die Zollzeichen auf der Computer-Tastatur (!), die aber auch in dieser Rezension stehen, weil die korrekten als Sonderzeichen auf dieser Website von der Codierung nicht zugelassen sind - werden durchgängig NICHT verwendet, sondern - mir unverständlich für ein deutsches Buch aus der Verlagsbranche - die englischen!

Bei vielen Stichwörtern ist der Text so stark unterschnitten - Fachterminus für die Verringerung des Abstandes von Buchstaben und Wörtern, um einen Absatz etwas kürzer zu machen und den Umbruch zu ändern -, dass sogar der Laie sieht, dass der Buch-Gestalter da "etwas mit dem Text gemacht hat".

Und drittes, was zwei Verlegern definitiv nicht passieren darf: Falsche Silbentrennung. Z.B. wird Adolph Knigge so getrennt: Adolf-ph Knigge.

Entweder haben also der Grafiker des Buches, der Lektor oder die Herausgeber geschlafen.

Dies sind nur drei kurze Fehler, die mir beim Drüberschauen aufgefallen sind.

Das Buch dürfte so gar nicht auf den Markt. Und bei der Wertung zum am schlechtest layouteten Buch Deutschlands würde ich es auf den Rang 2 setzen.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
8 von 14 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Alles drin 16. August 2003
Von Ein Kunde
Format:Broschiert
Bereits in der vierten Auflage erscheint „der aktuelle Führer durch das Fachchinesisch der Verleger, Redakteure und Drucker". Sein Verfasser W. R. Frieling, erfolgreicher Verleger in Berlin, weiß, wovon er schreibt, das Lexikon schöpft aus langjähriger journalistischer und editorischer Praxis. Mit aufgenommen werden diesmal „nützliche Begriffe angrenzender Fachsprachen aus der Welt der Sprachwissenschaftler und Journalisten, der Computerexperten, Grafiker, Drucker, Buchbinder und Werbeleute", so das Vorwort; zum Beispiel sind im Anhang die wichtigsten Internet-Akronyme und Internet-Smileys aufgelistet. Frieling fasst sich in seinen Begriffserläuterungen kurz, klar, kopf-un-lastig, Besseres kann ein Lexikon nicht bieten; das „Copyright" erklärt er in drei, „Farbe" in vier, „Papierformate" in zwei Sätzen. Interesse wird dieses Buch auch beim Verlags-Redaktions-Laien wecken, denn dem alltäglichen Delirium im Medienvokabular folgt es nicht, will es nicht folgen, von @ bis Zyklus bleibt es kompetent, fassbar, nützlich. Frielings Wörterbuch: ein Wissensschaffer, -tester, -wisser.
War diese Rezension für Sie hilfreich?

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:







Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar