I am a student of New Testament Greek. Researching in the Greek is one of my favorite things to do. My library is small, but includes some good research books. I must say at first that I thoroughly enjoy my Vine's.
I use Vine's everytime that I do research. It is a good resource and full of information. But I must caution those who intend to use this book w/out any knowledge of Greek, that you will have to put forth some effort into this book. At times there are words that come across, such as "passive use, middle intensive, conditional clause", which will only make sense if the reader understands Greek. I know of an English teacher who has a hard time w/ Greek...mainly because, for example, an infinitive in Greek is not the same as an infinitive in English. So understand that the labeling of words in Vine's is from a Greek standpoint.....not English.
In my studies I have discovered that many times Vine's is unable to ascertain the meaning/definition of the use of a word. It's use to me that is it has logically grouped words together, and summarizes (at best) the usage of the words in the New Testament. In my corresponding research w/ Kittel's and Colin Brown, I have found the groupings of Vine's to be somewhat consistent.
When I need a quick look at a word, I always go to Vine's. If I need in-depth study, I pull my other books out.
This book will be a huge benefit for anyone who serious studies the New Testament. I believe that those who do casual study will not gain the full use of this book.
For those who are looking for in-depth insight and knowledge into the use of Greek words and language will not find much benefit from this book. Those who do want to see the "richness" of the original text will need to embark on a life-long study of New Testament Greek.