oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
oder
gegen einen Amazon.de Gutschein über EUR 4,30 eintauschen?
Verbrechen und Strafe
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Verbrechen und Strafe [Taschenbuch]

Fjodor Michailowitsch Dostojewski , Swetlana Geier
4.6 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (37 Kundenrezensionen)
Preis: EUR 12,95 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 10 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Mittwoch, 15. Februar: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe EUR 65,90  
Taschenbuch EUR 12,95  
Audio CD, Audiobook --  
Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Verbrechen und Strafe gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 4,30 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.

Hinweise und Aktionen

  • Valentinstags-Special: Zusätzlich zu Ihrem Amazon-Einkauf jetzt das Album Classical Music from Romantic Movies für nur 1 EUR herunterladen. Alle Infos zur Aktion.


Wird oft zusammen gekauft

Verbrechen und Strafe + Die Brüder Karamasow. Roman in vier Teilen und einem Epilog + Der Idiot
Preis für alle drei: EUR 32,85

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen
  • Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Die Brüder Karamasow. Roman in vier Teilen und einem Epilog EUR 9,95

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Der Idiot EUR 9,95

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details


Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation

  • Taschenbuch: 768 Seiten
  • Verlag: Fischer; Auflage: 14 (2011)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3596129974
  • ISBN-13: 978-3596129973
  • Größe und/oder Gewicht: 18,2 x 12 x 3,6 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.6 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (37 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 6.512 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Mehr über den Autor

Fjodor Michailowitsch Dostojewski
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von Fjodor Michailowitsch Dostojewski auf Amazon

Produktbeschreibungen

Pressestimmen

In der Mai-Ausgabe des Hörbücher-Magazins wird das Hörbuch - Verbrechen und Strafe - von Fjodor M. Dostojewskij gelesen von Sylvester Groth mit dem Prädikat GRANDIOS ausgezeichnet. Dies ist eine Auszeichnung für die tolle Sprechleistung von Sylvester Groth. (Newsletter vom 28. Mai 2008 / Hörkultur)

Dostojewskijs - Verbrechen und Strafe - ist das vielleicht fulminanteste, sicher aber das folgenreichste Buch der Weltliteratur über die Abgründe eines geplanten und scheinbar gerechtfertigten Verbrechens. Unter der Regie von Walter Adler ist mit der wandlungsfähigen Stimme von Sylvester Groth (das Foto zeigt ihn bei den Aufnahmen im wortart -Studio, Berlin) ist ein aussergewöhnliches Hörbuch entstanden. (Website Hörkultur) -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.

Kurzbeschreibung

Raskolnikow entstammt einer verarmten bürgerlichen Familie. In der schrankähnlichen Enge seines Zimmers ist der »euklidische Verstand«, der der Diener des Lebens sein sollte, zum Herrscher geworden. Raskolnikow ist Utilitarist. Um eines naturgemäß unklar gefaßten Begriffs des wissenschaftlichen oder sozialen Fortschritts willen, scheint es ihm erlaubt, eine alte Wucherin, die »nicht besser als eine Laus ist«, zu töten und mit dem geraubten Geld sein Studium zu finanzieren. Sein Herz wehrt sich ebenso wie sein Unterbewußtsein gegen die geplante Tat, doch von sozialer Not gedrängt und gefangen in lebensfeindlichen Ideen, wird er zum Mörder. Das Delirium und die grenzenlose Einsamkeit, die dem Verbrechen folgen, lassen ihn erkennen, daß die Funktionen des »euklidischen Verstandes« nicht die einzige bestimmende Dimension der menschlichen Persönlichkeit ausmachen. Leidvoll, aber bereichert durch die einfühlsame Scharfsicht des Untersuchungsrichters Porfirij und durch die frisch erwachte Liebe zu Sonja Marmeladowa, erfährt er, daß der Weg aus der Vereinsamung nur über Geständnis und Strafe führen kann. Auch wenn die »Reue« ihm eher fremd ist, die Liebe errettet ihn schließlich.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden

 (Was ist das?)
Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
 

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

 

Kundenrezensionen

37 Rezensionen
5 Sterne:
 (29)
4 Sterne:
 (3)
3 Sterne:
 (4)
2 Sterne:    (0)
1 Sterne:
 (1)
 
 
 
 
 
Durchschnittliche Kundenbewertung
4.6 von 5 Sternen (37 Kundenrezensionen)
 
 
 
 
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel:
Die hilfreichsten Kundenrezensionen

17 von 17 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen Anatomie des Masochismus, 29. Dezember 2009
Rezension bezieht sich auf: Verbrechen und Strafe (Broschiert)
REZENSION ZU DOSTOJEWSKIJ: VERBRECHEN UND STRAFE - FISCHER TASCHENBUCH - 2008

Warum sollte man sich 750 Seiten eines russischen Klassikers antun?

Dafür gibt es zwei mögliche Gründe.

Erstens. Dostojewskij hat in diesem Roman das Columbo-Prinzip erfunden.

Der Mörder, aus dessen Perspektive die Handlung geschildert wird, wiegt sich überlegen und in Sicherheit, doch der ermittelnde Staatsanwalt bringt ihn durch betont harmloses Nachfragen in Bedrängnis. Der "perfekte Mord" bleibt daher nicht ungesühnt. Doch für diesen Teil der Handlung, der spannend ist, insbesondere weil der Mörder immer wieder Lust verspürt, den Staatsanwalt zu provozieren, brauche ich keinen dicken Schmöker - dafür reicht mir auch Detective Columbo im Fernsehen. Gibt es also noch andere Argumente? Die gibt es durchaus.

Zweitens: Die Innenperspektive des Mörders. Damit ist Dostojewskij meiner Meinung nach das entscheidend Neue gelungen: Ein Student entschließt sich ein Verbrechen zu begehen, und wir beobachten ihn hautnah - von den verworrenen Motiven für die Tat, über den grausamen Mord selbst, bis hin zu seiner Verfolgung, die den größten Teil ausmacht, und schließlich seiner Strafe. Dabei haben wir an seinen Gedanken gleichsam völlig ungeschützt teil, etwa an seinem wiederkehrenden, masochistisch anmutenden Bedürfnis, seine Verfolger zu provozieren, an seiner sich ins irrationale steigernden Angst, und auch an seiner zur Tat im (scheinbar) krassen Widerspruch stehenden Menschlichkeit.

Bei der Schilderung all dessen gelingt Dostojewski meiner Meinung nach eine psychologische Genauigkeit und Schonungslosigkeit in der Darstellung, wie ich sie bisher noch nicht gelesen habe. Und dabei ist es überhaupt kein kompliziertes Buch, man muss nicht stundenlang über einzelne Sätze nachdenken sondern kann die anschaulichen Beschreibungen flüssig und schnell lesen.

Na Gut... hier und dort, die eine oder andere Länge blieb nicht aus... . Trotzdem: Ein Buch, dass ich aufgrund seiner Intensität und Reife nicht vergessen werde.

Noch ein Hinweis zur Übersetzung: Früher galt die Übersetzung von E. K. Rahsin (Piper Verlag) als Standard. Seit Swetlana Geier das Werk 1994 komplett neu und "Schuld und Sühne" mit dem treffenderen Titel "Verbrechen und Strafe" übersetzt hat, gilt diese als neuer Standard.

Diese habe ich gelesen und halte sie für sehr empfehlenswert!
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


56 von 60 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen Eine brilliante Übersetzung!, 19. Oktober 2002
Von Ein Kunde
Rezension bezieht sich auf: Verbrechen und Strafe (Gebundene Ausgabe)
Daß es sich bei Dostojewskis "prestuplenie i nakazanie" um ein Meisterwerk allerersten Ranges handelt ist sicher jedem Leser dieser Zeilen bereits zu Ohren gekommen. Ich spare mir daher eine Inhaltsangabe, etc.

Das wirklich Besondere an diesem Buch ist seine Übersetzung. Auf beeindruckende Weise schafft es die Übersetzerin (Svetlana Geier) die Subtilität und Energiegeladenheit der Sprache Dostojewskis im Deutschen wiederzugeben. So werden in dieser Übersetzung die Figuren bereits anhand ihrer Ausdrucksweise ausführlichst charakterisiert: Frau Geier läßt zum ersten Mal verschiedene Figuren mit verschiedenen Soziolekten und Dialekten auftreten. Eine Selbstverständlichkeit, wenn man sich den russischen Originaltext einmal anschaut. Dennoch ein komplettes novum in der Tradition deutscher Dostojewski-Übersetzungen. Besonders gelungen schon der jeglicher religiösen Konnotation entledigte Titel: "Verbrechen und Strafe" anstatt "Schuld und Sühne".

Hier können sie zum ersten mal Dostojewski auf Deutsch lesen!

Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein


43 von 46 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
5.0 von 5 Sternen Endlich !, 25. Juli 2007
Von 
Roland Freisitzer "freisitzer" (Vienna, Austria) - Alle meine Rezensionen ansehen
(TOP 500 REZENSENT)    (REAL NAME)   
Rezension bezieht sich auf: Verbrechen und Strafe (Taschenbuch)
Endlich gibt es diesen wunderbaren Roman in einer brillanten Übersetzung. Schon der Titel ist endlich korrekt übersetzt, da der Originaltitel "Prestuplenje i Nakazanje" schlicht und einfach "Verbrechen und Strafe" bedeutet, nicht "Schuld und Sühne". Swetlana Geier schafft, was vor ihr kein Übersetzer geschafft hat, nämlich den Tonfall Dostojewskis aus dem russischen Original (das ich mehrfach gelesen habe) genau und vor allem, staubfrei in die deutsche Sprache zu bringen.

Fazit: ein großartiger Roman, glänzend übersetzt (wie übrigens alle von Swetlana Geier übersetzten Dostojewski Romane), Glück für alle Leser.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen 
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein

Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel: Eigene Rezension erstellen
 
 
Die neuesten Kundenrezensionen











Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen



Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:










Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de