Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Nach dem Unglück schwang ich mich auf, breitete meine Flügel aus und flog davon
 
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Nach dem Unglück schwang ich mich auf, breitete meine Flügel aus und flog davon [Taschenbuch]

Joyce C. Oates , Birgitt Kollmann
4.8 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (8 Kundenrezensionen)

Erhältlich bei diesen Anbietern.


‹  Zurück zur Artikelübersicht

Produktbeschreibungen

Pressestimmen

"Psychologisch hoch sensibel, stilistisch brillant modelliert Oates Wut/Angst/Trauer/Euphorie/Hoffnung zu einem Werkstoff, der mit einfühlsamer Literatur nur unzulänglich beschrieben ist. Hier kann ein jugendlicher Leser sich finden, aber auch ein elterlicher, der nicht länger Zaungast sein möchte." Ignatz Stein, eselsohr, 01.04.08 "Ein ungeheuer berührendes, ohne Pathos und gleichzeitig gefühlvoll geschriebenes Jugendbuch, das einen tiefen Eindruck hinterlässt." Stiftung Lesen, 04.08 "Ein herausragendes Jugendbuch. Die Sätze sind Kunstwerke, kaum jemand schreibt so klarsichtig wie sie." Saarbrücker Zeitung, 01.07.08 "Klar, pointiert und spannend. Das die große Erzählerin Joyce Carol Oates ihr Herz für die Jugend und Jugendliteratur entdeckt hat, ist ein Geschenk." Harald Hordych, Süddeutsche Zeitung, 05.09.08

"Von faszinierender Tiefe und beeindruckender Nachhaltigkeit. Verzweiflung und Qual des Teenagers werden auf bestürzende Weise fassbar, eingefangen in eine sehr metaphernreiche Sprache, die dennoch nie an Klarheit verliert und gelegentlich von erstaunlicher Kühle ist. ... Im Zwischenstadium zwischen Todessehnsucht und Lebenswillen ist Oates unschlagbar überzeugend." Elena Geus, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 12.03.08 "Wie oft bei Oates staunt man über die Empathie und Präzision, mit der sie in die Welt ihrer Figuren schlüpft." Siggi Seuss, Die Zeit, 13.03.08 "Joyce Carol Oates ist so etwas wie die Mutter der amerikanischen Gegenwartsliteratur." Elena Geus, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 12.03.08 "Das Buch liest sich wie ein langer, innerer Monolog, in dem die Protagonistin eine ganze Palette von Empfindungen auf die LeserInnen prasseln lässt: Und damit erschreckt, berührt - fesselt! - die amerikanische Erfolgsautorin wieder einmal sehr." Andrea Duphorn, 1000 und 1 Buch, 05.2008 "Wie die hochgelobten Vorgänger überzeugt auch dieses aus der Perspektive des Mädchens erzählte Werk durch die sprachliche Gewandtheit und Klugheit der Ich-Erzählerin." Volker Hage, Der Spiegel, 16.06.08 "Erst mit 64 Jahren hat Oates angefangen, auch Bücher für junge Leute zu schreiben. Umso faszinierender, mit welcher Sicherheit sie den richtigen Ton zwischen Poesie und Jugendsprache trifft - ohne jede Anbiederung." dpa-Kulturredaktion, 25.03.08 "Joyce Carol Oates wird von Jugendbuch zu Jugendbuch besser. Mit ihrem neuen Roman kommt sie in Regionen, wo man nur denken kann: Noch besser geht es kaum. Packend von der ersten bis zur letzten Seite. Eindeutig der erste große Höhepunkt unter den Neuerscheinungen dieses Frühjahrs. Wegen dieses Buches ziehe ich in Gedanken meinen Hut vor Joyce Carol Oates - und das tue ich nicht so oft." Ulf Cronenberg, Jugendbuchtipps.de, 17.03.08

Kurzbeschreibung

Bei einem Autounfall hat Jenna ihre Mutter verloren. Sie selbst überlebt - schwer verletzt. Vor dem Unglück war Jenna eine sportliche, beliebte Schülerin. Doch mit dem Verlust und ihrer möglichen Schuld am Unfall wird sie nicht fertig. Sie will nie wieder etwas fühlen, nie wieder verletzbar sein. Bis sie Crow begegnet, der ihr Mut machen will, sich ihren Ängsten zu stellen. Doch Jenna fürchtet, er hat nur Mitleid. Erst als Alkohol und Medikamente sie in Lebensgefahr bringen, begreift sie, dass Crow ihre letzte Chance ist. Mit seiner Hilfe kann sie es schaffen. Der neue Roman von Joyce Carol Oates: Ein Plädoyer für den Glauben an uns selbst - von einer der wichtigsten Gegenwartsautorinnen der USA.

Über den Autor

Joyce C. Oates, geb. 1938 in Lockport (NY), zählt zu den bedeutendsten amerikanischen Autorinnen der Gegenwart. Für ihre zahlreichen Romane und Erzählungen wurde sie mehrfach ausgezeichnet, unter anderem mit dem National Book Award. Joyce C. Oates lebt in Princeton, New Jersey, wo sie Literatur unterrichtet.Birgitt Kollmann, geboren 1953 in Duisburg, studierte in Heidelberg Englisch, Spanisch und Schwedisch. Sie arbeitete als Übersetzerin im Bereich Entwicklungshilfe. Nach sechs Jahren Aufenthalt in Südamerika ist sie heute als freie Übersetzerin tätig und lebt mit ihrer Familie bei Darmstadt.

Auszug aus Nach dem Unglück schwang ich mich auf, breitete meine Flügel aus und flog davon von Joyce C. Oates, Birgitt Kollmann. Copyright © 2008. Abdruck erfolgt mit freundlicher Genehmigung der Rechteinhaber. Alle Rechte vorbehalten.

Prolog Eine Weile war ich weg, und als ich zurückkam, war Mom nicht mehr da.
Meine Schuld war's nicht. Mir dürft ihr keine Vorwürfe machen.
Wir fuhren auf der Tappan-Zee-Brücke nach Westen, gegen die Sonne. Die Sonne war dieses irre rote Auge in einer kränklich aussehenden Wolkenbank. Die Sonne blendete, grell wurde ihr Licht von der Motorhaube zurückgeworfen. Moms Wagen auf der Tappan-Zee-Brücke, hoch über dem Hudson River, wo man selbst an sonst eher stillen Tagen spürt, wie der Wind am Auto rüttelt, und ich schiebe eine CD ein, aber der Apparat wirft sie wieder raus, das passiert manchmal und ist verdammt nervig, also drücke ich noch mal die CD-Taste, und dieses Mal bleibt die Scheibe tatsächlich drin, und ich lege die Hand über die Augen zum Schutz vor der Sonne, und plötzlich sehe ich ein Rehkitz direkt vor uns auf der Fahrbahn! - oder vielleicht einen Hund! - diesen Schatten, den Mom nicht zu sehen scheint, und ich kriege die Panik und schreie Mom! Pass auf!, und ich greife (vielleicht) ins Steuer oder versuche (vielleicht) ins Steuer zu greifen, oder Mom reißt (vielleicht) das Steuer herum, weil ich (vielleicht) schreie, oder hat Mom (vielleicht) das Rehkitz oder den Hund jetzt selbst gesehen oder (vielleicht) auch einen großen Vogel, einen Falken, oder eine Gans ...
Und der Wagen bekommt Flügel und fliegt.
Doch! Im Ernst!
I Im Blauen

1 Im Blauen waren wir fliegende Schneegänse.
Schöne große,weiß gefiederteSchneegänseinmitteneinerSchar anderer Gänse. Wir flogen in Keilformation, die langen Hälse gereckt und die Augen schmale Schlitze in unseren wilden, weißen, gefiederten Gesichtern. Und dann unsere Flügel!
Ihr hättet uns sehen sollen, wie wir mit den Flügeln schlugen, mit den Flügeln schlugen und vom Wind getragen wurden. Dreihundert Meter über dem Fluss schlugen wir heftig mit den Flügeln, um unser Leben zu retten. Zeilen aus einem Lied gingen mir durch den Kopf.
Sah die Schneegänse fliegen, sah sie tapfer mit den Flügeln schlagen, und ich wusste, es würde schwer werden in dieser alten Welt, sehr schwer.

2 Es war eine Zeit des Vergessens.
Eine lange Zeit im Blauen, du wünschst, wünschst, wünschst, sie würde niemals enden.
Du schläfst viel. Du träumst, musst dich aber an nichts erinnern.
Als würdest du dich ohne Ton durch 101 Fernsehkanäle zappen. Bis du alle durchhast und wieder bei 1 bist, erinnerst du dich an gar nichts mehr und fängst wieder vorn an.
Oder auch nicht. Kickst die Fernbedienung von der Bettkante.
Viele Lieder flogen mich damals an. Aus heiterem Himmel flogen diese Lieder in meinen Kopf. Anschließend vergaß ich sie alle wieder. Bis auf eines.
In the Country of the Blue
there is no you.

3 ... so glücklich, sie sagte Natürlich liebe ich dich, Jenna-Herzchen. Und ich vergebe dir.
Jedes Alter, das ich einmal hatte. Im Blauen hat man die Wahl. Ich war vier, und mein Haar hatte noch dieses flaumige Hellblond, nicht dieses dunkle, dreckige Blond, und abends nach meinem Bad las Mommy mir ein Bilderbuch vor, auch Daddy las mir manchmal vor, wenn er zu Hause war, dann lastete sein Gewicht schwer auf der Bettkante (er musste allerdings in der richtigen Stimmung sein, warnte mich Mommy, was nicht immer der Fall war), und ich sah Lichter auf mich zuschweben wie Schmetterlinge, und das bedeutete, dass ich langsam in den Schlaf abdriftete, so glücklich.
Nichts, was Jenna damals tat, war falsch oder schlecht.
Nichts, was Jenna tat, war böse.
Nichts, was Jenna tat, fügte einem anderen Menschen Schaden zu.

‹  Zurück zur Artikelübersicht