Gebraucht kaufen
EUR 2,80
+ EUR 3,00 Versandkosten
Gebraucht: Gut | Details
Verkauft von AnybookLtd
Zustand: Gebraucht: Gut
Kommentar: Frueheres Bibliotheksbuch. Versand aus Großbritannien, Versandzeit 2- 8 Tage. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside.This book has soft covers. In good all round condition.
Möchten Sie verkaufen?
Zur Rückseite klappen Zur Vorderseite klappen
Hörprobe Wird gespielt... Angehalten   Sie hören eine Hörprobe des Audible Hörbuch-Downloads.
Mehr erfahren
Dieses Bild anzeigen

The Underdogs (The Pittsburg Editions of Latin American Literature) (Englisch) Gebundene Ausgabe – November 1992

3.8 von 5 Sternen 10 Kundenrezensionen

Alle Formate und Ausgaben anzeigen Andere Formate und Ausgaben ausblenden
Preis
Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition
"Bitte wiederholen"
Gebundene Ausgabe, November 1992
EUR 2.912,15 EUR 2,80
1 neu ab EUR 2.912,15 4 gebraucht ab EUR 2,80

Es wird kein Kindle Gerät benötigt. Laden Sie eine der kostenlosen Kindle Apps herunter und beginnen Sie, Kindle-Bücher auf Ihrem Smartphone, Tablet und Computer zu lesen.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.

Jeder kann Kindle Bücher lesen — selbst ohne ein Kindle-Gerät — mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.



Produktinformation


Mehr über die Autoren

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Produktbeschreibungen

Pressestimmen

“Mariano Azuela, more than any other novelist of the Mexican Revolution, lifts the heavy stone of history to see what there is underneath it.”—Carlos Fuentes -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.

Synopsis

Mariano Azuela's masterful novel about the Mexican revolution, freshly translated by Frederick H. Fornoff, is the first of a series of definitive texts from Latin America and the Caribbean translated into English and accompanied by critical and bibliographical essays. Originally published in instalments in an El Paso newspaper in 1915, "Los de Abajo" ("The Underdogs") has steadily gained in literary stature in Mexico and in Latin America. By the time of Azuela's death in 1952, it had achieved widespread recognition as a classic among the scores of Mexican novels about the revolution.

Alle Produktbeschreibungen

In diesem Buch

(Mehr dazu)
Nach einer anderen Ausgabe dieses Buches suchen.
Einleitungssatz
"That's no animal, I tell you! Lesen Sie die erste Seite
Mehr entdecken
Wortanzeiger
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug
Hier reinlesen und suchen:

Kundenrezensionen

3.8 von 5 Sternen
Sagen Sie Ihre Meinung zu diesem Artikel

Top-Kundenrezensionen

Format: Taschenbuch
I teach sophomore and junior English at a public high school in California. During the first fifteen minutes of each class, my students engage in SSR (silent sustained reading), and I model reading for them by not grading papers during this time, but by reading a book of my own choice. In this case, however, the choice was that of my wife, who read the book as a secondary student in Jalisco, Mexico. Every day in every class I looked forward to reading The Underdogs during SSR. It's a fast read and provides a spring board into the historical context of which it speaks. This book has made me a student of the Mexican Revolution.
The main character, Demetrio Macias, and his band of revolutionaries at once attract and repulse you until, at the novel's end, the reader understands how bitterly disillusioned Azuela had become with the likes of the generals and foot soldiers who turned their noble cause into a pretext for their own personal gain. Thus, the revolution implodes upon the idealists who gave her birth and, in the end, the generals and foot soldiers of the revolution become comsumed by the same base impulses that once fueled their enemies.
The dialogue, of which there is plenty, burns through the storyline like a prairie fire, so real, so vibrant, and so poetic is it. The narrative draws the reader along seamlessly, and the numerous descriptions of nature dazzle his mind's eye like an apocalyptic vision.
In my opinion, a good novel engages me in the lives of its characters. Demetrio, Manteca, Luis Cervantes, Camilla, War Paint, et al. remain vivdly in my mind as victims of injustice, heroes of liberty, and perpetrators of pointless mayhem.
Lesen Sie weiter... ›
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
Von Ein Kunde am 23. Dezember 1999
Format: Taschenbuch
When I first started reading this book I thought it was really boring, but when I was finished I was glad I read it. I don't know that I like Azuela's writing style, but the message he was trying to convey was wonderful. His message was: power corrupts. This book is centered around a poor Mexican peasant named Demetrio, and his group of men rebelling against the Mexican government. At the beginning of the book the men all want a less oppressive government. Their goals are good, and their ideals are good. But as they gain more power and prestige they become more corrupt. They do cruel things to innocent people, they steal, and they are cruel to each other. Azuela makes the point over and over again that the men are poor and ignorant, they know nothing of politics, and they don't understand why they are fighting. Although I thought this book was boring, it has a very good message. It's worth reading just to understand that message.
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
Von Ein Kunde am 23. Dezember 1999
Format: Taschenbuch
When I first started reading this book I thought it was really boring, but when I was finished I was glad I read it. I don't know that I like Azuela's writing style, but the message he was trying to convey was wonderful. His message was: power corrupts. This book is centered around a poor Mexican peasant named Demetrio, and his group of men rebelling against the Mexican government. At the beginning of the book the men all want a less oppressive government. Their goals are good, and their ideals are good. But as they gain more power and prestige they become more corrupt. They do cruel things to innocent people, they steal, and they are cruel to each other. Azuela makes the point over and over again that the men are poor and ignorant, they know nothing of politics, and they don't understand why they are fighting. Although I thought this book was boring, it has a very good message. It's worth reading just to understand that message.
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
Format: Taschenbuch
I was assigned to read this book for a Mexican Literature class, and I was expecting it to be just another boring history novel. However, this novel was a wonderfully metaphorical account of the hopes, yearnings, desires, and dreams of the "rebels," the poor common-man revolutionists during the Mexican Revolution. It is full of colorful similes that really increase the effects of the fight...the cause...that these people are working for. It is, by no means, "just another war-filled history story." It's an easy read, I finished it cover to cover in just a day and a half, and there's an actual story-line to follow, unlike with so many history tales which are merely accounts of battle. This story has more than its share of graphic battle scenes, but the plight of the revolutionists somehow stirs up empathy with the reader. A fine piece of Mexican literature. Recommended.
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden
Format: Taschenbuch
This book is the worst book I have ever read. This is the type of book where you can read the whole thing and when you get to the end you realize you have just been looking at the words without actually reading them. It is just impossible to follow. Not that the book is too complicated, but the writing style is just sloppy and terrible. This is due to the fact that it is translated from Spanish, but its definitely not worth reading, let alone buying.
Kommentar War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja Nein Feedback senden...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte erneut versuchen
Missbrauch melden