Ulysses und über 1 Million weitere Bücher verfügbar für Amazon Kindle . Erfahren Sie mehr

Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Ulysses: A Reproduction of the 1922 First Edition
 
 
Beginnen Sie mit dem Lesen von Ulysses auf Ihrem Kindle in weniger als einer Minute.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Ulysses: A Reproduction of the 1922 First Edition [Englisch] [Taschenbuch]

James Joyce
4.2 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (146 Kundenrezensionen)

Erhältlich bei diesen Anbietern.


Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 0,00  
Gebundene Ausgabe EUR 8,70  
Taschenbuch EUR 5,30  
Taschenbuch, 18. September 2002 --  
Audio CD, Audiobook, Ungekürzte Ausgabe EUR 94,99  
Unbekannter Einband --  

Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation

  • Taschenbuch: 736 Seiten
  • Verlag: Dover Publications Inc. (18. September 2002)
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 0486424448
  • ISBN-13: 978-0486424446
  • Größe und/oder Gewicht: 22,9 x 16,8 x 3,3 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.2 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (146 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 2.209.813 in Englische Bücher (Siehe Top 100 in Englische Bücher)

Mehr über den Autor

James Joyce
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von James Joyce auf Amazon

Produktbeschreibungen

Aus der Amazon.de-Redaktion

Ulysses auf CD? Geht das?? Natürlich nicht. Wollte man Leopold Blooms Odyssee im Dublin des 16. Juni 1904 als Gesamtheit aufzeichnen, bräuchte man 15 CDs. Zu aufwendig, zweifellos. Vorliegende Audioaufnahme ist denn auch ein Auszug aus Joyces Werk. Eine Art akustischer Appetithappen.

Was für eingefleischte Joyce-Fans viel zu wenig ist, bietet denjenigen, die sich bislang nicht an den genialen Iren wagten, einen schmackhaften Einstieg. Ulysses, oft als zu schwere Lesekost abgetan, zeigt in seiner abgespeckten Audioversion, welch ein Genuss er in Wirklichkeit ist. Dafür sorgt Jim Norton, der den unterschiedlichsten Charakteren, vom jovial-polternden Kneipenkumpanen bis zur feinsinnigen Hauptfigur, hinreißende Lebendigkeit verleiht. Egal, ob es laut und derb hergeht, fröhlich oder nachdenklich, Nortons Stimme bleibt stets klar und verständlich. Der irische Schauspieler verdeutlicht, wie viel Lust, Liebe und Lebensfreude in diesem genialen Werk stecken. Seine Kollegin, Marcella Riordan, überzeugt ebenfalls durch ihre Interpretation der Molly. Sie stellt die Sehnsüchte, den Lebenshunger von Blooms treuloser Ehefrau und ihre nächtlichen Unpässlichkeiten fassettenreich dar.

Die Aufnahme kommt mit wenigen akustischen Mitteln aus. Neben den Stimmen genügen Musikzitate, um die Spannung zu halten. Kürzungen, zwangsläufig an einigen Stellen drastisch, sind dennoch klug und angemessen. Nach den Anfangsszenen wählte man Schlüsselszenen aus Blooms Alltag aus. Das Booklett, mit englischer Einführung und genauer Auflistung der jeweiligen Episoden, unterstützt das Verständnis dieser Originalaufnahme. So entstand ein Ulysses, mundgerecht für diejenigen, die ihn noch nicht gekostet haben; geeignet, viele auf den Geschmack kommen zu lassen. Denn Joyce ist und bleibt -- akustisch wie optisch -- ein Leckerbissen. (4 CDs von insgesamt 4:49:17 Spieldauer) --Anne Hauschild -- Dieser Text bezieht sich auf eine andere Ausgabe: Audio CD .

Amazon.co.uk

Ulysses has been labelled dirty, blasphemous and unreadable. In a famous 1933 court decision, Judge John M. Woolsey declared it an emetic book--although he found it not quite obscene enough to disallow its importation into the United States--and Virginia Woolf was moved to decry James Joyce's "cloacal obsession". None of these descriptions, however, do the slightest justice to the novel. To this day it remains the modernist masterpiece, in which the author takes both Celtic lyricism and vulgarity to splendid extremes. It is funny, sorrowful, and even (in its own way) suspenseful. And despite the exegetical industry that has sprung up in the last 75 years, Ulysses is also a compulsively readable book. Even the verbal vaudeville of the final chapters can be navigated with relative ease, as long as you're willing to be buffeted, tickled, challenged and (occasionally) vexed by Joyce's astonishing command of the English language.

Among other things, a novel is simply a long story, and the first question about any story is "What happens?" In the case of Ulysses, the answer could be "Everything". William Blake, one of literature's sublime myopics, saw the universe in a grain of sand. Joyce saw it in Dublin, Ireland, on June 16, 1904, a day distinguished by its utter normality. Two characters, Stephen Dedalus and Leopold Bloom, go about their separate business, crossing paths with a gallery of inforgettable Dubliners. We watch them teach, eat, loiter, argue and (in Bloom's case) masturbate. And thanks to the book's stream- of-consciousness technique--which suggests no mere stream but an impossibly deep, swift-running river-- we're privy to their thoughts, emotions and memories. The result? Almost every variety of human experience is crammed into the accordion-folds of a single day, which makes Ulysses not just an experimental work but the very last word in realism.

Both characters add their glorious intonations to the music of Joyce's prose. Dedalus's accent--that of a freelance aesthetician, who dabbles here and there in what we might call "Early Yeats Lite"-- will be familiar to readers of Portrait of an Artist As a Young Man. But Bloom's wistful sensualism (and naïve curiosity) is something else entirely. Seen through his eyes, a rundown corner of a Dublin graveyard is a figure for hope and hopelessness, mortality and dogged survival: "Mr Bloom walked unheeded along his grove by saddened angels, crosses, broken pillars, family vaults, stone hopes praying with upcast eyes, old Ireland's hearts and hands. More sensible to spend the money on some charity for the living. Pray for the repose of the soul of. Does anybody really?" --James Marcus -- Dieser Text bezieht sich auf eine andere Ausgabe: Taschenbuch .


Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


In diesem Buch (Mehr dazu)
Nach einer anderen Ausgabe dieses Buches suchen.
Einleitungssatz
Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. Lesen Sie die erste Seite
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug | Rückseite
Hier reinlesen und suchen:

Vorgeschlagene Tags zu ähnlichen Produkten

 (Was ist das?)
Setzen Sie den ersten relevanten Tag hinzu (ein Schlüsselwort, das mit diesem Produkt in engem Zusammenhang steht).
 
(2)

 

Kundenrezensionen

Die hilfreichsten Kundenrezensionen
17 von 19 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Format:Audio CD
Was für eine großartige Möglichkeit sich einem der, wenn nicht DEM bekanntesten, und zugleich selten gelesenen Werk der Weltliteratur zu nähern, noch dazu in der Originalsprache!
Seit ich vor einigen Jahren die auf 4 CDs gekürzte Fassung von James Joyce „Ulysses" in der Lesung von Jim Norton und Marcella Riordan kennen und schätzen gelernt habe, fieberte ich einer ungekürzten Version entgegen. Wie schön, dass diese nun, anlässlich der 100. Wiederkehr des 16. Juni 1904, aufgelegt wurde. Sollte man bisher gedacht haben, dieses Buch sei Literaturwissenschaftlern mit fundierter Kenntnis der griechischen Mythologie, irischen Geschichte, klassischen Literatur und verschiedenster Sprachen vorbehalten - hiermit wird man Lügen gestraft. Norton verfügt über ein immenses Repertoire verschiedener Dialekte und Charaktere, mit dem er die Personen der Handlung greifbar macht. Marcella Riordan gestaltet das abschließende „Penelope"-Kapitel, den inneren Monolog der Molly Bloom, als atemberaubende literarische Tour de force.
Roger Marsh hat schon in der Vergangenheit Jim Nortons Hörbuch-Produktionen der Werke von James Joyce als Regisseur betreut: „Dubliners" und „A Portrait of the Artist as a Young Man"; letzteres in einer gekürzten Fassung. Er ist hier unter anderem mit einer klugen Auswahl von Musikstücken der Tatsache gerecht geworden, dass „Ulysses" ein ungemein musikalisches Werk ist. Viele der Opernarien und Lieder, die im Buch angesprochen werden, sind als kleine Zwischenmusiken zu hören. Auf der letzten der 22 CDs ist zudem in einem ansprechenden CD-ROM Teil unter anderem eine Sammlung von MP3-Musikdateien zu finden, ebenfalls Stücke, auf die im Text angespielt wird oder die, zum Beispiel im „Sirenen"-Kapitel, gesungen werden. Ein kleiner Höhepunkt ist ein Ausschnitt einer Lesung aus dem „Aeolus"-Kapitel aus dem Jahr 1924 - vorgetragen von keinem Geringeren als James Joyce selbst!
Neben Kommentaren der beiden Vortragenden zur Produktion finden sich im CD-ROM Teil zudem eine Kurzbiographie und Internet-Links zu James Joyce.
Aber zurück zum eigentlichen Hörbuch: „Ulysses" sollte idealerweise laut vorgelesen werden, um der Musikalität des Textes selbst gerecht zu werden und den verschiedenen Charakteren, die Joyce einführt. Einen besseren Vortrag als den hier vorgelegten kann man sich kaum vorstellen. Selbst wenn man beim ersten Hören die Hälfte oder noch weniger versteht - dem packenden Vortrag von Jim Norton und Marcella Riordan wird sich niemand entziehen können. Zusammen sorgen sie für mehr Klarheit und Verständnis als ein ganzes Regal voll erläuternder Sekundärliteratur über dieses Werk, das als größtes literarisches Werk des 20. Jahrhunderts bezeichnet worden ist.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
34 von 40 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
A modern Odyssey 14. April 2001
Von Ein Kunde
Format:Taschenbuch
In his book Ulysses James Joyce has created a modern hero by transforming a classical myth into the parody of a wandering Jew who has to suffer loss and betrayal. Aspects of his two previous books "Dubliners" and "A Portrait of the Artist as a Young Man" were incorporated as well as some of Homer's "The Odyssey. The Greek power is replaced by a human being, touched by banal activities like urination, dementia, alcoholism or voyeurism. He created characters with features of Homer's figures, including Homer's themes, the quest for a father, the intervention of god(s) and other allusions to the original Odyssey. The modern parallel of Homer's epic takes place in Dublin and describes a day in the life of Stephen Dedalus, who is already known from "A Portrait of the Artist as a Young Man" and now reappears, Leopold Bloom and Molly Bloom, his wife, the three central characters that are modern counterparts of Ulysses, Telemachus and Penelope The novel shows us the actions of different Dubliners on June 16, 1904, mainly the day in the life of Leopold Bloom. Although Leopold Bloom is Joyce's major character the author spends considerable time on the protagonist of his first work, Stephen Dedalus, the main character of the first three chapters, who thus enables him to discuss the political and religious topics that now dominate Ulysses. Leopold Bloom, a middle-aged, Jewish advertisement canvasser, is introduced in the second part of the book, beginning the day anew at 8 o'clock and later wandering in the streets of Dublin.

James Joyce's Ulysses is considered as his greatest achievement and gave him one of the greatest influences of novelists in the 20th century. Its main strength is to be found in the variant of the interior monologue, the stream-of-consciousness with its flow of impressions, unfinished thoughts, associations, worries, hesitations and sudden impulses. Joyce uses the interior monologue to reveal the inner thoughts and feelings of his figures and thus gives a deep portrayal of character. Leopold and Molly Bloom are portrayed with a humanity that can hardly be found in another work of literature. The reader is completely united with the book, with its figures and with Dublin. You can nothing but smell, see, hear and feel everything these figures do. All of them seem to become real, as you can immediately identify yourself with them, their success and their failure, describing and discussing problems that are still topical today. Of course there is also another point of view, another group of critics. Some of them described and still describe the book as pornography, written by a lunatic. But I think they are wrong, because pornography, vulgarisms, obscenities and such things are generally simple and easy to understand. And I think Ulysses is not at all easy to read, it takes an enormous effort to reach the end of a chapter. Its various characters, happenings and narrators require so much concentration, which leaves no time to do or think of something else, at least none to arouse sexual excitement. In fact this great book often seems to be rather a mess and leads to confusion as it contains many, partly unknown difficulties, making it necessary to read some passages twice and thrice. One of these is the fact that there are several narrators, some of them not even identified. It is also often difficult to draw the line between fragments of narration and snatches of a person's thoughts, for example in the third chapter, when Stephen Dedalus gives a long description of his visit to his uncle, which first seems to be real, but then reveals to be only an imagined event. Realism and symbolism are mixed together to an extensive diversity of narrative structures that make James Joyce' Ulysses different from other books. And this difference justifies the efforts and the work the reading of Ulysses takes. The extraordinary experience of following the epic voyage of Stephen Dedalus and Leopold Bloom is not impossible.

War diese Rezension für Sie hilfreich?
13 von 15 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Donald Mitchell TOP 500 REZENSENT
Format:Taschenbuch
Some people like to go for a stroll on the beach. Others like to climb Mount Everest. Reading Ulysses is much more like the latter than the former.

I have now read this book four times. I must really be a glutton for punishment.

Actually, the rereading is quite rewarding. When I first read the book in my youth, the only edition available was the one with all the printer's errors in it. Those errors made a difficult novel much more so. So I found that my understanding and appreciation rose substantially when I could read the original version.

As I grew older, I realized that I had had more experiences, read more books, and thought more thoughts. That meant that I found new layers of meaning in Ulysses.

I plan to keep rereading this book on a regular basis for the rest of my life. I hope you find it this engrossing as well.

What initially attracted me to the book was Joyce's ability to capture the inner dialogue that we all have. We alternate between thinking like angels and the basest animals. Joyce not only unveiled and portrayed that quality, he also imbued it with an elegance of expression that certainly exceeds my wit. It is almost as though an intellectual, well-educated literary comedian is invited along to make witnessing the internal dialogue more interesting.

Of even greater significance is the reaction that many have to the novel. They simply do not want to plumb into someone else's mind, unless perhaps it is the mind of a saint. But who knows what a saint really thinks?

The title, of course, is a dead giveaway (that few will need) that there are a literary analogy and symbolism involved. Those implications are enough to keep several Ph.D.'s busy for a career.

Mr. Joyce was a most learned and observant man. What remarkable things must have gone on inside of his mind!

If you are interested in extending your own ability to understand what is going on around you, I recommend Ulysses as a way to fill in the backdrop of what is not said when you are with others.

If you are more than satisfied with surface reality, then by all means skip this book. You'll wonder what all the fuss is about.

Perhaps the only exception to the latter is someone who loves a musical turn of phrasing, something Joyce excels in.

Enjoy your journey!

If you are like me, you'll find that it makes sense to keep your copy on the night table. You never know when you'll be ready for another trip to 1904.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Die neuesten Kundenrezensionen
Worst book ever!
Do yourself a favour and do NOT read or buy, even download it for free, this book! It is insane! It is a WASTE OF TIME and FULL OF insanity. Just don't read it. Lesen Sie weiter...
Vor 1 Monat von Janosch veröffentlicht
ausreichende Qualität für wenig Geld
Diese Ausgabe des Buchs ist sicherlich für die meisten Benutzer gut genug. Kein allzu fester Einband mit Ökopapierseiten, dafür aber spottbillig. Lesen Sie weiter...
Vor 16 Monaten von Tobias veröffentlicht
Ulysses
Ich habe mir dieses buch bestellt, weil ich englisch studiere und ein james joyce seminar habe und dieses werk zu unserer pflichtlektüre gehört. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 26. Dezember 2009 von kotr
Der beste Roman des 20. Jahrhunderts?
Ulysses weist, obwohl bereits in den frühen 1920er Jahren erschienen, viele Merkmale dessen auf, was Jahrzehnte später unter den Schlagworten 'Postmoderne' bzw. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 9. August 2007 von Herr Ubu
Sex sells??
Welcher Tag eignet sich wohl mehr für eine Rezension über "Ulysses" als der 16. Juni, auch bekannt als "Bloomsday"? Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 16. Juni 2005 von Michael Dienstbier
Ja
Ja obwohl sich der arme Leser manchmal fragt warum denn der gute Joyce das was er zu sagen hat nicht einfach sagt sondern offenbar einen Leidenschaft für riesige Satzmonstren... Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 29. März 2005 von Michael Dienstbier
unbedingt kaufen wenn sie gut englisch sprechen
Ein wahrer Marathon fuer die Ohren. Die CD's sind von excellenter Aufnamequalitaet. Das Englisch ist sicher anspruchsvoll, aber man kann sich gut hineinhoeren. Lesen Sie weiter...
Am 4. Juli 2004 veröffentlicht
Only with patience
I am afraid this book may not reach that well the mass audience. I confess it is really very difficult to follow the plot. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 19. Mai 2004 von Boris Drenkov
Just try it!
The book "Ulysses" by James Joyce describes June 16th 1904 seen from the prospect of Leopold Bloom and - partly - Stephen Dedalus. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 20. Mai 2003 von Svenja Luebber
This is the greatest book ever written. Yes.
"Ulysses" is the greatest book ever written. After several attempts, I have read it in its entirety only once, but I hope read it again and again. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 24. Juli 2000 von Richard Wladkowski
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
required reading 0 20.05.2011
Alle Diskussionen  
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten

Legen Sie Ihre eigene Lieblingsliste an

Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar