oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
oder
gegen einen Amazon.de Gutschein über EUR 4,75 eintauschen?
Der Traum der roten Kammer (insel taschenbuch)
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Der Traum der roten Kammer (insel taschenbuch) [Taschenbuch]

Franz Kuhn
4.3 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (9 Kundenrezensionen)
Preis: EUR 18,00 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Lieferung bis Donnerstag, 31. Mai: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.
Gutschein erhalten
Tauschen Sie jetzt Der Traum der roten Kammer (insel taschenbuch) gegen einen Amazon-Gutschein in Höhe von EUR 4,75 ein - einlösbar für Tausende von Artikeln bei Amazon.de. Entdecken Sie mehr eintauschbare Bücher im Bücher Trade-In Shop. Bitte beachten Sie die Teilnahmebedingungen.

Jetzt für Amazon Student anmelden und um 20% erhöhten Eintauschwert sichern.

Hinweise und Aktionen

  • Christa Wolf: Stadt der Engel
    Suhrkamp-Insel-Shop:
    Hier finden Sie Neuheiten des Verlags, Taschenbuch-Highlights, Bücher im Großdruck, Schullektüren und mehr. Zum Suhrkamp-Insel-Shop

Wird oft zusammen gekauft

Der Traum der roten Kammer (insel taschenbuch) + Die Räuber vom Liang Schan Moor (insel taschenbuch) + Kin Ping Meh: oder Die abenteuerliche Geschichte von Hsi Men und seinen sechs Frauen (insel taschenbuch)
Preis für alle drei: EUR 52,00

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen

Die ausgewählten Artikel zusammen kaufen


Produktinformation

  • Taschenbuch: 831 Seiten
  • Verlag: Insel Verlag; Auflage: 6 (21. November 1995)
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3458334726
  • ISBN-13: 978-3458334729
  • Größe und/oder Gewicht: 17,8 x 10,9 x 3,2 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 4.3 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (9 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 80.059 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Mehr über die Autoren

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Produktbeschreibungen

Buch der 1000 Bücher

Copyright: Aus Das Buch der 1000 Bücher (Harenberg Verlag)

Der Traum der Roten Kammer
OT Honglou meng EZ Mitte des 18. JahrhundertsOA 1791 DE 1932 Form Roman
Der Roman von Cao Xueqin zeichnet anhand von über 400 Gestalten ein buntes Mosaik der Gesellschaft im alten China. Die in ihm spürbare Atmosphäre romantischer Nostalgie als Vorbote des Verfalls einer großen Zivilisation enthält zugleich Kritik an der Korruption der herrschenden Schicht. Das Werk bietet realistische, differenzierte Charakterdarstellungen, insbesondere subtile Frauenporträts.
Entstehung: Der unvollendete Roman (80 Kapitel) zirkulierte in Handschriften, bis er von Gao E (auch Gao Ngo, 1740–1815) nach Entwürfen des Autors mit 40 weiteren Kapiteln abgeschlossen wurde. Diese 120 Kapitel umfassende Version hatte Erfolg beim chinesischen Publikum und liegt auch der deutschen Übersetzung zu Grunde.
Inhalt: Der Traum der Roten Kammer enthält Merkmale älterer chinesischer Volksromane wie einen Prolog oder die Vermischung von Prosa mit Versen; neu ist jedoch die Existenz eines Hauptprotagonisten, mit dessen Geschichte das Buch beginnt und endet. Ein mythisches Leitmotiv des Romans ist die unerfüllte Liebe des Helden Baoyu zu seiner Kusine Daiyu.
Der Prolog handelt von der Neigung zwischen dem Edelstein der durchdringenden Geisterkraft und der Pflanze Purpurperle. Der Stein gelangt durch einen buddhistischen Mönch und einen daoistischen Priester in die Welt der Sterblichen und wird in Gestalt des jungen Herrn Baoyu im reichen Haus der Jia zum Leben erweckt. Purpurperle wächst an den Ufern des Geisterstromes und wird von dem Stein mit süßem Tau genährt, bis sie schließlich zum Leben erwacht. Sie wird als Baoyus Kusine Daiyu geboren.
Auf der irdischen Ebene wird die Atmosphäre der beiden luxuriösen Häuser der Familie Jia und des dazugehörenden Gartens beschrieben, der den idyllischen Rahmen für einen Teil der Handlung abgibt. Den Mädchen des Hauses wird erlaubt, im Garten zu wohnen, der junge Baoyu darf sich zu ihnen gesellen. Die Liebe zwischen Baoyu und Daiyu wird durch Baoyus gleichzeitige Neigung für eine andere Kusine überschattet. Er wird schließlich gegen seinen Willen mit dieser Kusine verheiratet, Daiyu stirbt im Verlauf der Trauungszeremonie. Baoyu erfüllt seine Familienpflichten, zieht sich am Ende von der Welt zurück und wird buddhistischer Mönch.
Wirkung: Das Buch gilt als Meisterwerk der klassischen chinesischen Romanliteratur und wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. Kritiker sind geteilter Meinung darüber, worin das Hauptthema des Romans besteht: Manche sehen in ihm einen Liebesroman, andere einen Bildungsroman oder einen Bericht über daoistisch-buddhistische Entzauberung und Erleuchtung, andere wieder einen Sittenroman, der den Verfall einer aristokratischen Familie im 18. Jahrhundert beschreibt. G. F.

Kurzbeschreibung

Inhalt des "Traums der roten Kammer" ist die Geschichte vom Glanz und vom selbstverschuldeten Verfall eines edlen, großen Geschlechts, das schließlich dank der sittlichen und geistigen Hochleistung eines an sich entarteten Sprößlings wieder zu Aufstieg gelangt.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden

 (Was ist das?)
Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
 

 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

Die hilfreichsten Kundenrezensionen
73 von 74 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Format:Taschenbuch
Der Traum der roten Kammer ist ein wunderschönes Werk, das viel vom Zauber und den Farben des alten China vermittelt, aber auch die konfuzianistische Gesellschaftsordnung eindringlich beschreibt.
Die Ordnung der damaligen Gesellschaft, die Verehrung der Alten und Toten, die Versklavung von Mädchen, der Glaube an Buddha wie auch an den Einfluss von Geistern, die Heilung von Krankheiten mittels komplizierter Kräutermixturen, die Stellung der Frauen - sovieles aus der chinesischen Welt bekommt der Leser ganz nebenbei mit, während er eine spannende und mitreissende Geschichte von ein paar jungen romantischen Leuten erkundet.

Es bedarf jedoch etwas Ausdauer, da sich die Geschichte oft von einem kleinen Ereignis zum nächsten hangelt, hier wird selten verdichtet oder grösserere Zeiteinheiten übersprungen, es handelt sich also um eine Art grosses poetisches Gemälde einer Welt, voller Dichtung, welche in Form von unzähligen Gedichten einen grossen Raum einnimmt.

Das Buch sollte jedoch NICHT in der Übersetzung von Franz Kuhn gelesen werden. Franz Kuhn hat einen unerträglich bieder-altmodischen Stil, der stark altdeutsch anmutet, jedoch wenig chinesisch.
Zudem ist das Buch gekürzt, so dass man die Handlung teils nicht nachvollziehen kann. Die zahlreichen Dichtungen tauchen in der Kuhn-Ausgabe überhaupt nicht auf und berauben so das Buch eines wesentlichen Elements. Mir ist ausser der Übersetzung von Franz Kuhn nur noch eine andere Ausgabe bekannt, ungekürzt, in 5 Taschenbüchern, aber leider auf englisch:
"The Story of the stone" von David Hawkes. Diese Ausgabe wird wohl auch von so manchem Chinesen empfohlen. Hawkes ist sehr viel witziger und hat einen angenehm sachlichen Stil.

Ein Beispiel:
(Es geht um einen Seitensprung, den einer der jungen Ehemänner des reichen Hauses vollzieht:)

Kuhn (S. 235):
"Ihre Nähe genügte, um seine Sinne augenblicklich in alle Weiten davonstieben zu lassen, und es bedurfte keiner verliebten Erklärung und keines Vorgeplänkels, da hatten sie sich schon entkleidet und Seite an Seite gelagert. (...)
Er fühlte sich in ihrem Arm wie in Watte gebettet und hätte sich am liebsten gänzlich mit ihrem Körper verschmolzen."

Hawkes (S. 426, Band 1):
"The mere sight of her proved so potent a stimulant that without wasting any time on tender prelimiaries, he took down his trousers and set to work at once.
(..) She knew more tricks of posture and more ways of exciting a man with murmured lewdness and amorous cries than a professional prosititute"

Übrigens trägt die betreffende Dame, mit der hier der Seitenspung vollzogen wird, den klangvollen Namen, "the mattress", dieser doch sehr aussagekräftige Titel wird im Deutschen
einfach unterschlagen. Er hätte ja auch nicht zu dem blumigen, romantisierenden Stil gepasst mit dem diese Liebesszene geschildert wird.

Ich hoffe, damit etwas Einblick gegeben zu haben, denn mir hat das Buch sehr gut gefallen und ich kann es jedem mit etwas Interesse für China ans Herz legen.

War diese Rezension für Sie hilfreich?
41 von 43 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Ein Kunde
Format:Taschenbuch
Es ist nicht einfach, dieses Buch zu rezensieren, zumal es sich hier um einen chinesischen Klassiker handelt und jeder Chinese/jede Chinesin es kennt; so fasse ich mich kurz: Es handelt sich hier um eine verworrene, leidenschaftliche, tragisch und glücklich zugleiche Liebesgeschichte. Da ich Chinesin bin, habe ich diese Geschichte im Oroginal gelesen und die ist sehr gut. Als ich dann die deutsche Fassung las, fielen mir einige Unstimmigkeiten auf. Außerdem wurde die Geschichte an vielen Stellen gekürzt, was das Verständnis und die eigene Meinung natürlich erschwert, doch im Großen und Ganzen ist dieses Buch ein echtes Leseerlebnis.

Wer sich also für chinesische Literatur interessiert und nicht weiß, so er/sie anfangen soll, dann trauen Sie sich ruhig an dieses Buch, es ist und bleibt eine sehr gute Lektüre (für jemanden ab 15 Jahren)!

War diese Rezension für Sie hilfreich?
28 von 31 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Ein Kunde
Format:Taschenbuch
Das Buch selbst ist zweifelsohne ein Meisterwerk der Weltliteratur und der chinesische Klassiker schlechthin. Die deutsche Übersetzung aber ist zu stark gekürzt, als daß sie mir so recht Freude bereiten konnte. Wer das Original nicht versteht, aber Englisch kann, dem lege ich doch sehr die Ausgabe von Penguin Books ans Herz ("Story of the Stone" - 5 Bände).
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Die neuesten Kundenrezensionen
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de