EUR 8,15
  • Statt: EUR 8,63
  • Sie sparen: EUR 0,48 (6%)
  • Alle Preisangaben inkl. MwSt.
Nur noch 2 auf Lager (mehr ist unterwegs).
Verkauf und Versand durch Amazon.
Geschenkverpackung verfügbar.
Menge:1
Ihren Artikel jetzt
eintauschen und
EUR 0,10 Gutschein erhalten.
Möchten Sie verkaufen?
Zur Rückseite klappen Zur Vorderseite klappen
Anhören Wird wiedergegeben... Angehalten   Sie hören eine Probe der Audible-Audioausgabe.
Weitere Informationen
Dieses Bild anzeigen

The Visit (Englisch) Taschenbuch – 15. März 2011


Alle Formate und Ausgaben anzeigen Andere Formate und Ausgaben ausblenden
Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Taschenbuch
"Bitte wiederholen"
EUR 8,15
EUR 8,15 EUR 19,77
11 neu ab EUR 8,15 4 gebraucht ab EUR 19,77
Jeder kann Kindle Bücher lesen — selbst ohne ein Kindle-Gerät — mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.


Geschenk in letzter Sekunde?
Amazon.de Geschenkgutscheine zu Weihnachten: Zum Ausdrucken | Per E-Mail

Produktinformation


Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne

Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)

Amazon.com: 2 Rezensionen
5 von 5 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
A terrible translation of a beautiful play 31. Januar 2005
Von Eric McGill - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format: Taschenbuch
Friedrich Dürrenmatt's play Der Besuch der alten Dame is a milestone in German language drama, one of the most significant pieces in the twentieth century. The Maurice Valency "adaptation" is barely a suggestion of the original. Obviously some things must be lost in the translation, but Valency makes unjustifiable decisions: entire scenes are excised, a great deal of dialogue has been trimmed from scenes that didn't need it, Valency has written his own scenes in, he's moved things around, and then on top of all of that he changed the main character's name for reasons that elude me. If at all possible, find another translation of this play, whether you intend to perform it or just to read it; the Valency version is a sin.
Bad translation 2. Juni 2012
Von Maria Sodano - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format: Taschenbuch Verifizierter Kauf
A lot of elements are lost or merely suggested. Some things are also changed. Best thing is the price, but I would rather have better quality.
Waren diese Rezensionen hilfreich? Wir wollen von Ihnen hören.