oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
The Letters of Samuel Beckett: Volume 2, 1941-1956
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

The Letters of Samuel Beckett: Volume 2, 1941-1956 [Englisch] [Gebundene Ausgabe]

Samuel Beckett , George Craig , Martha Dow Fehsenfeld , Dan Gunn , Lois More Overbeck

Statt: EUR 39,16
Jetzt: EUR 30,95 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
Sie sparen: EUR 8,21 (21%)
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 3 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Mittwoch, 30. Mai: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Wird oft zusammen gekauft

Kunden kaufen diesen Artikel zusammen mit The Letters of Samuel Beckett: Volume 1, 1929-1940 EUR 37,95

The Letters of Samuel Beckett: Volume 2, 1941-1956 + The Letters of Samuel Beckett: Volume 1, 1929-1940
Preis für beide: EUR 68,90

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen

  • Dieser Artikel: The Letters of Samuel Beckett: Volume 2, 1941-1956

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung. Details

  • The Letters of Samuel Beckett: Volume 1, 1929-1940

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung. Details


Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation


Mehr über den Autor

Samuel Beckett
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von Samuel Beckett auf Amazon

Produktbeschreibungen

Pressestimmen

'[A] magnificent volume of letters … painstakingly prepared by the editors.' Irish Times

'Not to beat about the bush, here's the book of the year … Beckett's is the most significant literary correspondence of its time … a marvellous book.' Evening Standard

'The waiting is over … as painstakingly researched and rewarding as the first volume … This meticulous, all-encompassing collection is the sweetest of treats for Beckett fans.' Sunday Times Ireland

'It is hard … to read this 800-page tome and not come away rather liking Sam Beckett.' Irish Daily Mail

'The best news is there are still two volumes left to come … this project should constitute one of the most valuable feats of literary scholarship to appear in the past 50 years.' Sunday Times

'The Cambridge University Press edition of Samuel Beckett's letters is shaping up to be an imposing edifice of literary scholarship … Beckett's letters are a joy to read.' Sunday Business Post

'It sheds a lot of light on his friendships, and more generally. It's illuminating, even for people who knew him very well.' Edward Beckett, Irish Times

'Despite the size of the book, every effort has been expended by the editors to assist the reader. Almost every detail has been helpfully annotated; a precise chronology for each year has been provided, noting the main events in Beckett's career and the principal current events … This is a book to treasure.' The Irish Independent

'Speaks volumes about Beckett … A fascinating aspect of the letters is witnessing the emergence of an artist, and the inward turn necessary to fulfil his great vision … Perhaps the chief pleasure of this volume is the cliché-busting Beckett that emerges.' Irish Examiner

'A sequel much richer than the first, retracing Beckett's core literary output. And what majestic, impassioned letters! The editorial team hits the right notes: useful supporting apparatus; extensive translations from French; but best of all, selections of Beckett often at his best, 'searching for a way of capitulating without giving up utterance - entirely'.' Matthew Feldman, Times Higher Education

'Beckett lovers … will give thanks for the concerted scholarship of this perfectly pitched quartet of editor-translator-chroniclers.' Independent on Sunday

'The second volume of what looks set to be a major achievement of 21st century publishing, an astonishing work of scholarship, appraisal and documentation … The erudite and indefatigable editors have put together an outstanding and illuminating selection from Beckett's correspondence with friends, acquaintances, publishers, translators, all kinds of business associates - all having a bearing, in some sense or other, on the imperishable work.' The Independent

'A very full and rewarding read.' The Bookbag

'These letters … remind us how indomitable and irresistible [Beckett] was.' The Spectator

'Letter by letter, Beckett's genius is revealed … a marvellous book.' The Scotsman

Über das Produkt

The Letters of Samuel Beckett makes available for the first time a comprehensive range of letters of one of the greatest literary figures of the twentieth century. This volume covers the writing of his greatest works, including Waiting for Godot.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com:  1 Rezension
23 von 24 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Beckett settles down 5. Oktober 2011
Von las cosas - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Gebundene Ausgabe
What I remember most from the first volume of letters is how different Beckett was from my expectations. Travelling constantly, unable to publish much, reading voraciously in several languages and deeply concerned with painting. His insecurities and illnesses (or hypochondria) are so painfully described in that volume, and his passion for what he is reading and seeing is so exuberantly described that the letters shine. I simply loved the first volume and have reread parts of it over and over. So I was very excited to read the second volume.

I still give it a 5 star, and it still keeps to the rigorous standard of scholarship in its production, but Beckett himself I find less interesting, more expected. Let me start with the physical book and the editing. Cambridge Press uses a thicker paper for this volume, and that is a great improvement. Photos are also inserted into the pages where relevant instead of being clumped into a small section of small photos in the middle of the book. Again, a helpful improvement.

The multi-volume set of letters is being produced by a conglomerate of various institutions and academics. There are four editors! The result in the first volume was an absurd number of deeply anal footnotes that often swamped the letters themselves. There was no name or reference too well-known or obscure to escape a humorless note. This situation is somewhat improved in Volume 2 by omitting the well-known. This is explained by saying that "the editors can now assume that most readers will have access to the vast resources of the internet." Most? And they lacked that access when Volume 1 was published in 2009? Whatever, I'm glad we've been spared the obvious, but the notes are still less than fun to read. Beckett had a very hard time finding a publisher for Watt, and many letters discuss the frustration and logistics of finding a publisher. Yet obsessively each time this subject is raised we are treated to a footnote explaining the subject. That assumes the intended reader either suffers from extreme attention deficit disorder or the editors do not expect the reader to read the letters in order. Whichever, it is highly annoying. Also the footnotes provide not only an explanation but cite the source for the explanation making for long footnotes. It would have helped readability to add the sources as endnotes, though I realize this is merely a personal preference. But something needs to be done to further lessen the bulk of these leaden footnotes.

A last technical issue. As with the first volume the letters are included in the language in which they were written followed by an English language translation. By the time this volume starts Beckett is living in France with a woman whose first language is French, and the writer is writing his works in French, earning money for French-English translations. Thus a large minority of these letters, including those to Georges Duthuit, the most interesting of this volume, are written in French. The editors have taken the time to add references to footnotes in both the original and translation. I found myself reading the letter in the original referring to the translations for some words and to check the translations of the endless wordplay Beckett engages in, regardless of which language he uses.

Of the letters themselves? Beckett has settled down to life in Paris with a good portion of time spent in the French countryside. He is still interested in painting and can have very perceptive and unusual comments, but there isn't the compulsion to explain that is present in many of his Volume 1 comments on art and literature. That intensity is instead present in his description of nature, which interests me not at all. The facet that did interest me is translation in all the ways it appears in the book. Translations between languages. Beckett switched from writing his novels and plays in English to French and spends an increasing amount of time communicating with people hired to translate his works to other languages, including English. He works with transition magazine and others to translate works between French and English, and his plays are `translated' to the stage. His comments are thoughtful, sometimes grumpy, but always interesting. When asked why he now writes in French, among his explanations are "pour faire remarquer moi" and "le besoin d'etre malarme."

We learn that he doesn't mind someone making an all music (without words) adaptation of his play, but forbids adding music to a production explaining "I do not believe in collaboration between the arts." These and endless other examples provide wonderful insight to the world of Beckett's works, and in his wide ranging and almost hallucinatory letters to Georges Duthuit we see a much freer Beckett describing his world and his art.

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de