Many readers of this book are inclined to compare it with the works of Camus. I grant that The Immoralist does suggest existential questions but, unlike Camus' La Chute (for instance), it simply presents the life and actions of the anti-hero without his actual and deliberate existential questioning. This is the subtle richness of Gide's writing. The Immoralist presents a unique disparity in the lavishness in description of setting, and the relatively spare characterizations. Gide does not glorify, chastise nor condemn his Michel. Michel is simply what he is, what he has become. This novel is filled with brilliant writing, lines of which one can't help but memorize. For instance, "The capacity to get free is nothing; the capacity to be free, that is the task." and also, "You cannot be sincere and at the same time seem so." Having read both Bussy's pioneer translation and Howard's later one, I much prefer the latter. It's a far more exact translation.