Mhm. Mit einem Wort: Gehobener Durchschnitt. Mit Übersetzungen ist es ja seit Menschengedenken so eine Sache. Besonders bei Serien wie diesen, wo gut ein Drittel des Humors zwischen den (englischen) Zeilen liegt, wo auch viele nerdige Anspielungen mit der Stimme transportiert werden. Besonders schwierige Verhältnisse für die Dialogregie. Besonders schlimm.
Trotzdem: auch wenn ich finde, dass die Figuren in der Originalstimme natürlich besser sind, so sind die einzelnen Synchronstimmen nicht allzu übel (ich finde Moss zu wenig introviertiert in seiner stimme, Jen hätte ruhig genauso schrullig wie im Original gewählt werden können - um nur zwei Beispiele zu nennen).
Jedenfalls finde ich diese Lösung um Galaxien besser, als jede einzelne Dialogzeile aus dem iTeam (ARRRRGHHHHH! - eine Serie als Inbegriff für Fremdschämen) und im Zweifel kann man ja immer noch auf den O-Ton wechseln oder sich dazu ein paar Untertitel vergönnen und darum gibt's für die DVD mitsamt Dialogregie 4 Sterne. Die Serie selbst ist ja über jeden Zweifel absolut empfehlenswert, wenngleich man sich auch darauf einstellen sollte, ein paar Inkontinenznotfallversorgungspakete bereitzustellen (lachbedingt; unvergessen mein Lachkrampf nach der Aufklärung, was sich hinter der roten Tür befindet - Danke an Graham Linehan für diese tollen Ideen und deren Umsetzung!)