oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
The Collected Poems of Georges Bataille
 
Größeres Bild
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

The Collected Poems of Georges Bataille [Englisch] [Taschenbuch]

Georges Bataille , Mark Spitzer

Preis: EUR 13,99 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Gewöhnlich versandfertig in 3 bis 5 Wochen.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Gebundene Ausgabe --  
Taschenbuch EUR 13,99  

Produktinformation


Mehr über die Autoren

Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Produktbeschreibungen

From Library Journal

Bataille (1897-1962), French avant-garde critic, editor, and novelist, is best known for provocative "erotic" novels and offbeat philosophical theories. His overlooked poetry, here translated into English for the first time, mingles religious and scatological imagery. Nonbelieving, anti-Puritan, aspiring to freedom of thought without "moral and social constraint," Bataille's world is one in which love and passion are obstacles to openness of mind. Using X-rated erotic motifs, Bataille turns visceral functions into a "headless bird with wings that beat the night"; idealism becomes the "funereal immodesty of dead bones," and stars "anguish beyond compare." Like the better-known Jean-Paul Sartre, Bataille fends off "self-annihilation" by envisioning a beleaguered and austere existence: "the immense universe is death/ I am the fever/ the desire." Confronting "the void," Bataille bravely concludes, "I was grimacing and laughing, lips wide apart, teeth naked." This is the audacious, frightful side of surrealism.?Frank Allen, Northampton Community Coll., Tannersville, PA
Copyright 1999 Reed Business Information, Inc.

Der Autor über sein Buch

On Bataille's Poetry
Usually, the first comment people make about the book is that it looks great, and it does (judge this book by its cover). Then, people tend to comment on how filthy Bataille’s poems are—which they are. Others seem to be shocked by the smut. Others roll on the floor holding their sides, laughing like hyenas. It’s important stuff, highly imagistic, hyper-metaphoric, and striking—as it fills a missing chapter in the history of surrealism in that it is the first English translation of the virtually unknown poetry of Bataille. Dufour Editions did an excellent job of putting the book together, and the translations, of course, are (modesty aside) just as graphic, poetic, philosophical and controversial as the semi-scatological, partially profane pornographer intended. A fitting companion to Story of the Eye. --Mark Spitzer (the translator)

Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

Es gibt noch keine Kundenrezensionen auf Amazon.de
5 Sterne
4 Sterne
3 Sterne
2 Sterne
1 Sterne
Die hilfreichsten Kundenrezensionen auf Amazon.com (beta)
Amazon.com:  2 Rezensionen
6 von 7 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Cute 2. Februar 2005
Von M. Hori - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
I'm a fan of Bataille, but I'm afraid that in most translations into English this major thinker comes across as being merely silly about sex and excrement and the Absolute. From his own febrile, pathological alluvium located in a fertile triangle between Eros and Thanatos, anus and genitals, Bataille (said in the helpful introduction by the translator to be using poetry to reach the Eternal) comes up with cuties like these:

The Wall

A hatchet

give me a hatchet

so I can frighten myself

with my shadow on the wall

ennui

feeling of emptiness

fatigue.

I have to admit feeling like that myself recently. And:

Laughing

To laugh and laugh

at the sun

at the nettles

at the pebbles

at the ducks

at the rain

at the pope's p**

at mommy

and a coffin full of sh**.

It doesn't get any better than that folks, although Bataille makes lots of references to the void, Zarathrustra, Heraclitus, and other touchstones of modern Western culture. I do admire his mixture of profundity and scatology and wish that more post-modern writers would follow Bataille's example. Why let the makers of popular movies and television sit-coms get a jump on the rest of us?
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Death + Sex + More Death 21. Juni 2001
Von Joe - Veröffentlicht auf Amazon.com
Format:Taschenbuch
Bataille's poetry is often beautiful, using words and ideas to paint vague emotional pictures. You might get bored when he goes on and on about immensity or death, but it's worth it for the good parts.

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:











Das bedeutet, jeder Titel/Artikel muss zu Sachgebiet 1 UND zu Sachgebiet 2 UND... gehören.

Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de