The Canterbury Tales (Bantam Classics) und über 1 Million weitere Bücher verfügbar für Amazon Kindle . Erfahren Sie mehr


oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
oder
Mit kostenloser Probeteilnahme bei Amazon Prime. Melden Sie sich während des Bestellvorgangs an. Erfahren Sie mehr
Alle Angebote
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
The Canterbury Tales (Penguin Classics)
 
 
Beginnen Sie mit dem Lesen von The Canterbury Tales (Bantam Classics) auf Ihrem Kindle in weniger als einer Minute.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

The Canterbury Tales (Penguin Classics) [Englisch] [Taschenbuch]

Geoffrey Chaucer , Nevill Coghill
4.2 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (32 Kundenrezensionen)
Preis: EUR 7,90 kostenlose Lieferung. Siehe Details.
  Alle Preisangaben inkl. MwSt.
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Auf Lager.
Verkauf und Versand durch Amazon.de. Geschenkverpackung verfügbar.
Nur noch 3 Stück auf Lager - jetzt bestellen.
Lieferung bis Mittwoch, 30. Mai: Wählen Sie an der Kasse Morning-Express. Siehe Details.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 3,38  
Gebundene Ausgabe EUR 12,99  
Taschenbuch EUR 2,99  
Taschenbuch, 7. November 2011 EUR 7,90  
Audio CD, Gekürzte Ausgabe, Audiobook EUR 22,87  

Hinweise und Aktionen

  • Studienbücher: Ob neu oder gebraucht, alle wichtigen Bücher für Ihr Studium finden Sie im großen Studium Special. Natürlich portofrei.


Wird oft zusammen gekauft

Kunden kaufen diesen Artikel zusammen mit Paradise Lost (Penguin Classics) EUR 7,90

The Canterbury Tales (Penguin Classics) + Paradise Lost (Penguin Classics)
Preis für beide: EUR 15,80

Verfügbarkeit und Versanddetails anzeigen

  • Dieser Artikel: The Canterbury Tales (Penguin Classics)

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details

  • Paradise Lost (Penguin Classics)

    Auf Lager.
    Verkauf und Versand durch Amazon.de.
    Kostenlose Lieferung bei einem Bestellwert ab EUR 20. Details


Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation


Mehr über den Autor

Geoffrey Chaucer
Entdecken Sie Bücher, lesen Sie über Autoren und mehr

Besuchen Sie die Seite von Geoffrey Chaucer auf Amazon

Produktbeschreibungen

Amazon.com

On a spring day in April--sometime in the waning years of the 14th century--29 travelers set out for Canterbury on a pilgrimage to the shrine of Saint Thomas Beckett. Among them is a knight, a monk, a prioress, a plowman, a miller, a merchant, a clerk, and an oft-widowed wife from Bath. Travel is arduous and wearing; to maintain their spirits, this band of pilgrims entertains each other with a series of tall tales that span the spectrum of literary genres. Five hundred years later, people are still reading Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales. If you haven't yet made the acquaintance of the Franklin, the Pardoner, or the Squire because you never learned Middle English, take heart: this edition of the Tales has been translated into modern idiom.

From the heroic romance of "The Knight's Tale" to the low farce embodied in the stories of the Miller, the Reeve, and the Merchant, Chaucer treated such universal subjects as love, sex, and death in poetry that is simultaneously witty, insightful, and poignant. The Canterbury Tales is a grand tour of 14th-century English mores and morals--one that modern-day readers will enjoy. -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.

From Library Journal

The old standby here gets its first facelift in more than 50 years. Librarian/author Ecker and scholar Crook translated Chaucer's Middle English into a more modern, more accesssible form. Large English literature collections should consider.
Copyright 1994 Reed Business Information, Inc. -- Dieser Text bezieht sich auf eine vergriffene oder nicht verfügbare Ausgabe dieses Titels.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


In diesem Buch (Mehr dazu)
Einleitungssatz
When in April the sweet showers fall And pierce the drought of March to the root, and all The veins are bathed in liquor of such power As brings about the engendering of the flower, When also Zephyrus with his sweet breath Exhales an air in every grove and health Upon the tender shoots, and the young sun His half-course in the sign of the Ram has run, And the small fowl are making melody That sleep away the night with open eye (So nature pricks them and their heart engages) Then people long to go on pilgrimages And palmers long to seek the stranger strands Of far-off saints, hallowed in sundry lands, And specially, from every shire's end Of England, down to Canterbury they wend To seek the holy blissful martyr, quick To give his help to them when they were sick. Lesen Sie die erste Seite
Mehr entdecken
Wortanzeiger
Ausgewählte Seiten ansehen
Buchdeckel | Copyright | Inhaltsverzeichnis | Auszug | Rückseite
Hier reinlesen und suchen:

Tags, die Kunden mit diesem Produkt verbinden

 (Was ist das?)
Klicken Sie zum Suchen verwandter Artikel, Diskussionen oder Personen auf ein Tag.
 

 

Kundenrezensionen

Die hilfreichsten Kundenrezensionen
21 von 21 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Format:Taschenbuch
Over some period I have read several translations of Chaucer's Canterbury Tales. My first experience, selections in a highschool text, was not promising.

Translating poetry from one language to another is difficult and often unsuccessful. Translating Chaucer from Middle English is not much easier. Our language has changed dramatically in the last 600 years, to the point that Middle English is undecipherable. For example, we read Chaucer's description of the Knight's appearance:

Of fustian he wered a gipoun (Of course cloth he wore a doublet) Al bismotered with his habergeoun (All rust-spotted by his coat-of-mail)

Obviously, a glossary, diligence, and time are required for reading the original Chaucer. If you choose to do so, the Riverside Chaucer edition (edited by L. Benson) and the Norton Critical Edition (edited by Olson and Kolve) are highly recommended. The Signet Classic paperback edited by D. R. Howard modernizes the spelling a bit, but largely adheres to the original Chaucer and might be an easier introduction to Middle English.

Most of us read whatever version is assigned for classwork. However, I expect that you will find it quite helpful to pick-up an additional version or two of Canterbury Tales. A slightly different translation may entirely surprise you - you may even find it enjoyable. I suggest that you look for these versions:

Selected Canterbury Tales, Dover Thrift edition - provides a poetic, rather than literal interpretation, and is quite readable. The collection of tales is fairly small, however.

Canterbury Tales, Penguin edition, translated by Nevill Coghill, is an excellent poetic translation. It is a nearly complete collection.

The Canterbury Tales, Bantam Classic edited by Hieatt, uses the "facing page" format with the original Chaucer on the left and a modern literal translation on the right page. I found the literal translation a little wooden, but this edition can be quite helpful if you need some understanding of Middle English. (A guide to phonetics, grammar, spellings, and a glossary is provided.)

Chaucer's Canterbury Tales, Barrons Educational Series, uses an "Interlinear Translation" format in which each line of Middle English is followed by a modern translation (literal to make the comparison easier). I rather like this approach.

Canterbury Tales, John Murray Publishers, London is hard to find, but provides a partial translation to modern English, maintaining as much as possible of the Middle English. This is a rather clever approach, somewhat risky, but the translator H. L. Hitchins pulls it off. With some effort I could follow the text without continually referring to a glossary and in a limited way I was "reading Middle English".

Canterbury Tales, Pocket Books, prose translation by R. M. Lumiansky, is easy to read, but while the prose format adheres to the storyline, it is only a shadow of the poetic Chaucer. It might prove useful if you are not comfortable with poetry.

Good luck and I hope your expereince with Chaucer goes well.

War diese Rezension für Sie hilfreich?
11 von 12 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
simply great 10. April 2005
Von Ein Kunde
Format:Taschenbuch
this is one of the oldest pieces of english literature! Therefor it is translated into more or less modern english so that normal human beeings like you and me can enjoy it. this realy is a great collection of different storys, with some of them strikingly funny while others are deeply moving. Once one has accustomed ones self to the rhyme the reading takes you with its current.
Pinguine gives good backup information, although they are not marked on the same page, but on the back of the book.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
2 von 2 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Canterbury Tales 7. Juni 2000
Format:Gebundene Ausgabe
Chaucer is as religious, if not more so, than his Italian counterpart Dante. The Canterbury Tales, as mentioned in most of the review prior to mine, recounts the soujourn of twenty-nine pilgrams to Canterbury. Chaucer had original intended, or so it would seem, to write four tales for each pilgrim--two to be told going to Canterbury and two to be told on the return from Canterbury. It is very likely that Chaucer omitted the twenty-five or so tales that he did for a stoutly religious reason--that once you meet God in your life (which was the intent of a pilgramage) there is no returning. This is why the pilgrims are never seen leaving Canterbury. In all, the tales tell a very strong moral tale. Nearly every line of this wonderful work can be interpreted with a religious overtone and it is no doubt that Chaucer intended for it to be this way. In closing I would like to make reference to a review I read on this page. The short story for in no way came out of this work. The development of the short story can only be attributed Edgar Allan Poe. To suggest that the short story evolved from this would be a grave error. That aside this is a wonderful tale on the surface level and a morally deep tale if you chose to read into it.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Die neuesten Kundenrezensionen
Kindle edition badly formatted, impossible to read
This is no feedback on the contents and the translations. Just want to say that the Kindle edition is a mess. Lesen Sie weiter...
Vor 5 Monaten von Guidoriccio veröffentlicht
Listen, Then Read
The Canterbury Tales are best heard aloud before being read. I like the Recorded Books version. With commentary by Professor Murphy and talented actors, the various tales come... Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 14. Mai 2007 von Donald Mitchell
Listen, Then Read
The Canterbury Tales are best heard aloud before being read. I like the Recorded Books version. With commentary by Professor Murphy and talented actors, the various tales come... Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 14. Mai 2007 von Donald Mitchell
Listen, Then Read
The Canterbury Tales are best heard aloud before being read. I like the Recorded Books version. With commentary by Professor Murphy and talented actors, the various tales come... Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 14. Mai 2007 von Donald Mitchell
Travelling mercies...
In Chaucer's work, 'The Canterbury Tales', perhaps the greatest of English literary works from the period of the language known as Middle English, there is one particular piece... Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 28. Februar 2006 von FrKurt Messick
Okay, we get it.
Yes, this ole classic has driven many students crazy, and it has its moments hidden in the ole language, but the new Medieval classic for sure will be Agori's novel The Defenders... Lesen Sie weiter...
Am 14. Juni 2000 veröffentlicht
invaluable
The authors have provided the quintessential study guide to The Canterbury Tales. This book is invaluable.
Am 9. Mai 2000 veröffentlicht
A Review
The Canterbury Tales was a notably written book,with much discription and nice tidbits of information interweaved into a perfect story. Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 12. Januar 2000 von "kwfalcon"
A Good Translation but still disappointed
This version of the Canterbury Tales in modern English is brilliant. Nonetheless I was deeply disappointed in finding that the Parson's Tale was omitted completely, the reason... Lesen Sie weiter...
Am 11. Dezember 1999 veröffentlicht
I love it!
I have read most of the Canterbury Tales in English class over the past couple of years. I think they are so great because of the satire of Chaucer and the way he presents the... Lesen Sie weiter...
Veröffentlicht am 5. Dezember 1999 von D. Reiman
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Anhand des Sachgebietes nach ähnlichen Produkten suchen:


Ihr Kommentar


Datenschutzerklärung von Amazon.de Versandbedingungen von Amazon.de Umtausch- & Rücknahme bei Amazon.de