4 von 4 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
4.0 von 5 Sternen
dialogische Hilfe, 6. März 2010
Rezension bezieht sich auf: Türk Atasözleri Türkische Sprichwörter: Türkisch / Deutsch. Ein lachender Essigverkäufer macht bessere Geschäfte als ein Honigverkäufer mit saurem Gesicht (Taschenbuch)
Diese Sammlung türkischer Sprichwörter kann einem gut helfen, die andere Kultur zu verstehen. Leicht eingängige Sprichwörter vermitteln viel von der Kultur, den Regeln und Normen und Wertvorstellungen in der Türkei.
Der zweisprachige Abdruck hilft dabei, im direkten Kontakt mit türkisch sprachigen Menschen tatsächlich auch verstanden zu werden, wenn man die jeweils andere Sprache zu Hilfe nimmt.
Bei einem fast hundert seitigen Buch hätte man sich wohl eine klare Strukturierung gewünscht; zum Beispiel nach Themenbereichen. So bieten lediglich die Bleistiftzeichnungen von Ina Seeberg etwas Abwechslung im Buch.
Zudem wäre es schön gewesen, wenn es ein Inhaltverzeichnis gegeben hätte.
Trotzdem bietet das Buch eine gute Möglichkeit, den interkulturellen Dialog zu gestalten und beispielsweise im Schulunterricht nach den jeweils gebräuchlichen Sprichwörtern und Redewendungen im Alltag zu fragen und entsprechende Verständigungsformen und -mißverständnisse aufzuzeigen.
Alles in allem ein Band, der vom Umschlag und den Innenzeichnungen her sehr angenehm gestaltet ist, dem aber leider der zusätzliche Service einer klaren Gliederung fehlt. Ein paar Anmerkungen in einem Vorwort zur Türkei und den Sprichwörtergebrauch hätten das Buch vervollständigt. Für den Preis aber ein Hilfe, um den deutsch-türkischen Dialog weierzuentwickeln!
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja
Nein
10 von 12 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich:
3.0 von 5 Sternen
Leider nur übersetzt, 20. Juli 2004
Von Ein Kunde
Rezension bezieht sich auf: Türk Atasözleri Türkische Sprichwörter: Türkisch / Deutsch. Ein lachender Essigverkäufer macht bessere Geschäfte als ein Honigverkäufer mit saurem Gesicht (Taschenbuch)
Leider wurden die Sprichwörter nur (zum Teil 1:1) übersetzt, ohne ihren näheren Sinn zu erläutern.
Wer sich nicht mit der türkischen Kultur und Sprache auskennt, wird manche Sprichwörter nicht oder nur falsch verstehen.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja
Nein
5.0 von 5 Sternen
Rezension, 9. Mai 2011
Rezension bezieht sich auf: Türk Atasözleri Türkische Sprichwörter: Türkisch / Deutsch. Ein lachender Essigverkäufer macht bessere Geschäfte als ein Honigverkäufer mit saurem Gesicht (Taschenbuch)
Das Buch ist sehr zu empfehlen für Sprichwörter-Fans. Das Sprichwort wird immer zuerst auf türkisch und dann auf deutsch abgebildet. Vor allem wurden natürlich typische türkische Sprichwörter abgedruckt, es sind aber auch unbekanntere zu finden.
Helfen Sie anderen Kunden bei der Suche nach den hilfreichsten Rezensionen
War diese Rezension für Sie hilfreich? Ja
Nein