Kurzbeschreibung
In den 1930er Jahren begann der Maler, Fotograf und Grafiker Anton Stankowski sich für seine angewandten Grafiken für die Züricher Werbeagentur Max Dalang ein Kontaktabzug-Archiv von allen möglichen Gegenständen anzulegen. Beeinflusst von den großen Gestaltern seiner Zeit wie Max Burchartz, El Lissitzky und Kurt Schwitters, entwickelte Stankowski in seinen Arbeiten eine eigene Bildsprache. Für sein Archiv entstanden aus ungewöhnlichen Perspektiven gesehene, stark reduzierte, ja spröde, dabei häufig humorvolle Bilder von »Dingen«. »Nie ist eine derart poesieumrankte Pflanze wie >MohnGeländer< ohne jede Symbolik so viel atemberaubende, rein optische Präsenz abgewonnen«, schreibt Guido Magnaguagno in seiner Würdigung dieser Fotografien.
Stankowskis Weltenkatalog umfasst viele tausend Negative. Das Reservoir kam jedoch erst im Nachlass des 1998 verstorbenen Künstlers zu Tage, in dem noch zu seinen Lebzeiten erschienenen Werkverzeichnis wurden sie nicht berücksichtigt. Karl Duschek, Stankowskis Stuttgarter Ateliernachfolger, wählte 180 Motive des Konvoluts aus, die nun, zwischen Buchdeckel gepackt, diese Lücke schließen.
Synopsis
In the thirties, the painter, photographer and graphic artist Anton Stankowski began establishing a private archive of contact prints featuring all kinds of objects for his applied graphic sheets for the Zurich-based advertising agency Max Dalang. Influenced by the great designers of his age like Max Burchartz, El Lissitzky and Kurt Schwitters, Stankowski in his works soon developed an own imagery. His archive is full of strongly reduced, perhaps terse but often witty images of things seen from unusual perspectives. Stankowski's catalogue of worlds comprises thousands of negative prints. This immense reservoir first surfaced in the estate of the artist after his death in 1998, the catalogue raisonne published in his lifetime makes no mention of them. Karl Duschek, Stankowski's Stuttgart-based successor in his studio, chose 180 motifs from the convolute work, which now serve to close this gap.