newseasonhw2015 Hier klicken mrp_family lagercrantz Cloud Drive Photos Learn More blogger w6 Shop Kindle Shop Kindle Artist Spotlight Autorip

Kundenrezensionen

284
4,4 von 5 Sternen
Spiel mir das Lied vom Tod [Blu-ray]
Format: Blu-rayÄndern
Preis:6,99 €+Kostenfreie Lieferung mit Amazon Prime
Ihre Bewertung(Löschen)Ihre Bewertung


Derzeit tritt ein Problem beim Filtern der Rezensionen auf. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.

41 von 43 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.
Sergio Leone's meisterhaftes Epos "C'era Una Volta Il West" - so der Originaltitel - war zu seiner Zeit in den USA kein großer Erfolg: Offenbar war dieser Film dem amerikanischen Publikum zu anspruchsvoll, zu episch, vorallem aber - zu lang. Kurzerhand kürzte man den Film um 22 Minuten, was nicht nur dem Regiesseur (bei "Once Upon A Time Im America" sollte ihm ähnliches widerfahren), sondern auch Cineasten wehtat. Anders in Europa (hier besonders in Frankreich) und Japan: "Once Upon A Time In The West" entwickelte sich zu einem großen Erfolg, sowohl in finanzieller als auch in küstlerischer Hinsicht. Die akribische und detailbesessene Arbeit des Regiesseurs wußte man entsprechend zu würdigen.
Claudia Cardinale, Henry Fonda, Charles Bronson - große Namen in einem großen Film. Leone selbst definierte den Rhythmus seines Films als "Tanz mit dem Tod", zu dessen Wirkung trug selbstverständlich auch der bekannte Score von Ennio Morricone bei. Nicht bloß ein Film, schnell heruntergekurbelt, um das Mainstream-Publikum zu befriedigen: Die heutige Film- und Kino-"Kultur" ist so schnellebig. "Spiel mir das Lied vom Tod" hingegen läßt sich und dem Betrachter Zeit. Leone's Markenzeichen waren u.a. die urplötzliche Eruption von Gewalt, der Wechsel zwischen extremem Weitwinkel- und extremen Close-Ups. Sensationell, wie dieses Konzept auch in diesem Film umgesetzt wurde. Die optische Wucht der Bilder - so sieht wahres Cinemascope aus, die epische Art der Erzählung - trotz der über zweieinhalb Stunden Spielzeit fesselt jede Sekunde, die perfekte Inszenierung der Akteure - freilich gewürzt mit Humor - nicht umsonst wird "Spiel mir das Lied vom Tod" mit dem Prädikat "Kult" gehandelt.
Die digitale restaurierung des Films ist Paramount hervorragend gelungen. Exzellente Farbabstimmung, sensationelle Schärfe. Die Bonus-DVD bietet informative "Making of..." und Dreharbeiten-Berichte, der Film selbst wird von einem optionalen Audiokommentar begleitet. Das ganze in einem der schönsten Digipaks, die im deutssprachigen Raum je veröffentlicht wurden. Wer diesen Film nicht hat, muß wohl schon tot sein.
33 KommentareWar diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinSenden von Feedback...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Missbrauch melden
4 von 4 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.
am 10. Juni 2015
Man nennt ihn mittlerweile: "Der König der Western". Die Amerikaner brauchten erheblich länger als die Europäer um sich zu diesem Entschluß durchzuringen. Ehrlich gesagt, der momentane Rezensent ebenfalls. Tatsache ist auch, dass Leones Super-Western inzwischen, was Westernfilme betrifft, die meisten Besucher aller Zeiten in die Kinosäle dieser Welt lockte.

Sicherlich könnte man auch einige andere, immer wieder genannte Top-Ten-Perlen, dieses vor langer Zeit beliebtesten Genres als den "König der Western" betiteln. Unter den echten Westernfreunden werden bei ihren persönlichen Bestenlisten stets die großartigen amerikanischen Klassiker "Ringo"(1939), "Faustrecht der Prärie"(1946), "Red River"(1948), "Zwölf Uhr mittags"(1952), "Der schwarze Falke"(1956), "Zwei rechnen ab"(1957), "Rio Bravo"(1959), "Die glorreichen Sieben"(1960), oder, auf jeden Fall auch bei den jüngeren Westernliebhabern, "Der mit dem Wolf tanzt"(1990) um den Platz an der Sonne kämpfen - und eben diese Hommage an die verklärte Pionierzeit Amerikas - Leones Meisterwerk "C'era una volta il West", den man in unserer Sprache unter dem elektrisierenden Titel "Spiel mir das Lied vom Tod" kennt.

Ausgerechnet ein eigentlich "nichtamerikanischer" Western mit einem italienischen Regisseur die Nr. "Uno" ? Dies mußten viele Amerikaner erst einmal verarbeiten und erst mit den Jahren, nachdem bei vielen, erst nach mehrmaligen Ansehen dieses grandiosen Werks, in kompletter Fassung und mittlerweile zum Kultstatus ambitionierten Westerns die Erkenntnis wuchs, dass "Spiel mir das Lied vom Tod" eben doch, wenn auch vielleicht nur um Brustbreite, den Titel "König der Western" zurecht trägt.

"Spiel mir das Lied vom Tod" ist ein Film, der seine Story nicht in der herkömmlichen literarischen Weise erzählt. Er entfaltet sie ganz aus der visuellen Magie seiner Bilder. Sergio Leones Drehbuch trägt dazu bei, den fertigen Film zu einem beeindruckenden und opernhaften Meisterwerk werden zu lassen und die berühmte Musik Ennio Morricones tut ein übriges, dem Werk eine ganz besondere Atmosphäre zu verleihen. Es lebt außerdem von der imponierenden Landschaftsphotographie, von der Staubigkeit und Trostlosigkeit der Tableaus, vom geduldigen Spannungsaufbau der Inszenierung und vor allem von seinen großartigen Protagonisten.

Alle zeigen außerordentliche Leistungen, der ganz in schwarz gekleidete, beängstigend gute Henry Fonda als Bösewicht, ganz gegen sein früheres Immage. Die unvergessliche, wunderhübsche Claudia Cardinale, um die sich vieles dreht und der unvergessene Jason Robards als Outlaw, der nicht nur deswegen so symphatisch rüberkommt, weil er nicht auf Krüppel schießen kann. Aber die unvergessenste Leistung und der eigentliche Träger der Dramatik dieses Films zeigte Charles Bronson als "Harmonika". Er war Mittelpunkt des Interesses und vermochte es, "Spiel mir das Lied vom Tod" zu einem Markstein seiner persönlichen Laufbahn und zu einem wahren "Bronson-Film zu machen.

Diesen Meisterwestern in exellentem Blu-ray zu erleben, könnte für manchen Westernfreund der entscheidende Punkt sein, sofern er sich bisher noch nicht entschließen konnte, Leones "Lied vom Tod" doch noch auf den Platz an der Sonne in seiner persönlichen Westernlieblingsliste zu setzen.
Neben der großartigen Bildqualität imponiert auch der wichtige Master Audio 5.1 DTS-HD Ton und die großartigen Beiträge bei den "Special Features" : Audiokommentar mit Beiträgen von den Regisseuren John Carpenter, John Milius u. Alex Cord, den Filmhistorikern Sir Christopher Frayling u. Dr. Sheldon Hall, sowie Besetzung und Crew. Desweiteren die Beiträge "Eine Oper der Gewalt", "Der Lohn der Stunde", "Die Verbindung mit dem Tod", "Eisenbahn: die Revolutionierung des Westens", eine Produktionsgalerie, den Originalkinotrailer HD und als besonderes Schmankerl (für Glückspilze, die schon mal dort waren...), "Die Drehorte: damals und heute"

Westernherz, was begehrst du mehr? (zumal für solch einen Preis!)
1010 KommentareWar diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinSenden von Feedback...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Missbrauch melden
102 von 117 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.
am 31. Oktober 2003
Sind wir mal ehrlich: ich glaube vielen hatten beim ersten Betrachten eine andere Erwartungshaltung. Zu Recht: las man bis dahin den Namen eines italienischen Regieseurs auf dem Plakat eines Westerns, durfte man mit reichlich Ballerei rechnen, immer mit dem typisch italienischen Abfeuergeräusch. Meist jedoch schauspielerisch eher in der zweiten bis dritten Kategorie anzusiedeln, von der Dramaturgie ganz zu schweigen. Dann kam Sergio Leones "Spiel mir das Lied vom Tod" und die italienische Western-Welt geriet ins Schwanken. Schweigen kam vor Reden, Reden kam vor Schießen. Henry Fonda sagte einmal in einem Interview, daß, als die Leute bei der Kamerafahrt um seinen Kopf am Anfang des Films erkannten, daß er es ist, riefen "Oh my god: its Henry Fonda !". Tatsächlich war der Kopf einer der berühmtesten Schauspielerfamilien bis zu diesem Zeitpunkt eher als Saubermann und Gerechtigkeitsymbol aufgetreten. Auf den ersten Blick paßte die Rolle des Schurken so gar nicht in sein Repertoire. Trotzdem, oder gerade deswegen, verlieh Fonda dem Schurken "Frank" seine Faszination und wurde zum Maßstab künftiger Westerngauner, so wie der Film bis heute der Maßstab aller Western ist. Auch Charles Bronson wurde mit diesem Film über Nacht weltberühmt (er selbst sagte mal, daß er ein Gesicht wie eine zerklüftete Felsenwand habe, in der man Raketen testet). Dazu kam ein, schon damals bekannter Jason Robards,der, zusammen mit Claudia Cardinale die Riege der Schauspieler abrundete. Dieses Viergespann schaffte es, unter der dramaturgischen Meisterleistung des Regieseurs ein zeitloses Meisterwerk zu schaffen. Sicher: es gibt viele Klassiker im Bereich Western, denken wir nur an "High Noon - 12 Uhr mittags" oder "Red River" mit John Wayne. Aber unter all diesen "Klassikern" (oder sagt man heute "Kultfilmen"?), sticht nur einer wirklich heraus, und das ist dieser von Sergio Leone. Die Musik von Ennio Morricone hat sicherlich einen erheblichen Anteil an der faszinierenden, permanent aufgeladenen Stimmung. Morricone variiert die Musik so unglaublich, daß melodiöse Töne den Zuschauer nahezu in Verzückung geraten lassen und seine weltberühmten Mundharmonika-Töne einem schon einen kalten Schauer über den Rücken jagen, ohne daß man den Film bisher überhaupt eingelegt hat.
Die DVD ist deswegen bemerkenswert, weil es gelingt, einen schon ordentlich alten Film wie neu aussehen zu lassen. Die häufige Verschiebung des ursprünglichen Veröffentlichungstermines ist meiner Ansicht nach darauf zurückzuführen (was kaum einer weiß), daß die europäische Version sich von der amerikanischen unterscheidet. Sergio Leone drehte verschiedene Szenen doppelt und verteilte sie auf die unterschiedlichen Kontinente. Die Szenen waren zwar inhaltlich und vom Dialog her völlig identisch.Jedoch zeitlich durch minimalste Unterschiede, z.B. in der Geschwindigkeit der Kamerafahrt, o.ä. verschieden. Für den Betrachter ist dies auch nach zig-maligem Betrachten nicht zu erkennen. Wohl aber für den, der den deutschen Ton auf eine amerikanische Version aufspielen soll. Es erfordert einen riesigen zeitlichen Aufwand, den deutschen Ton der um hundelsten Sekunden variierenden amerikanischen Filmfassung anzugleichen. Umso mehr ist die Arbeit an dieser DVD brillant gelungen. Ein echtes Schmuckstück.
0KommentarWar diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinSenden von Feedback...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Missbrauch melden
24 von 27 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.
am 28. Dezember 2003
Also die Tatsache dass das einer der größten Filme allerzeiten ist, kann wohl niemand wiederlegen, der Statistiken lesen kann, aber was auf dieser DVD gemacht wurde grenzt an Hexerei!
Dieser "35" Jahre alte Film kann es von der Bildqualität mit den aktuellsten Kinofilmen aufnehmen. Das lästige brummen im Ton wurde auch weitestgehend herausgefiltert, was mich dazu veranlasst den Restaurateuren des Films an dieser Stelle ein riesen Danke zu sagen.
Wer auf eindrucksvolle Landschaften, perfekt mit der Kamera eingefangene Emotionen steht, MUSS sich diese DVD, welche in einer sehr edlen Box kommt kaufen!
11 KommentarWar diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinSenden von Feedback...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Missbrauch melden
20 von 23 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.
am 12. August 2011
Wenn man jemandem, der den Film noch nicht gesehen hat, die Empfehlung ausspricht, sich "Spiel mir das Lied vom Tod" anzusehen, ist die erste Frage, die meist darauf folgt "worum geht's denn da?" Und genau da kommt man zum ersten Mal ins Stocken...
Ja worum geht's da eigentlich?!...lasst mich versuchen, einige mögliche Antworten zu erörtern:

Es geht um einen Mann, dessen Bruder vor langer Zeit ermordet wurde, und der jetzt loszieht, um Rache zu üben...160 Minuten Rache üben?
:( so oder so ähnlich dürfte das Gesicht des Gegenübers bei dieser Antwort aussehen..."und das soll ich mir jetzt ansehen?" Versuchen wirs noch mal...

Es geht um den Fortschritt der Technik im wilden Westen, und um die aussterbende Rasse "Cowboy", quasi um einen Epochenwechsel in den USA. Dies ließe sich auch schön am Titel dokumentieren, wäre er nicht bei der Übersetzung ins Deutsche verhunzt worden. Aus dem italienischen Original (sinngemäß: "Once apon a time, there was a West") wurde im Englischen "Once Upon a time a Time IN the West" und bei uns kam dann schliesslich nur noch der Titel "Spiel mir das Lied vom Tod" an, was wir wahrscheinlich einem Hirnfurz eines Marketingchefs zu verdanken haben...Aber zurück zum Thema. Es geht also um diesen Epochenwechsel...hm, nicht ganz falsch, aber wenn sie ihrem Gegenüber diese Antwort auftischen, dürfte er noch skeptischer gucken als George W. Bush vor dem öffnen eines tickenden Briefes mit arabischem Absender...das kriegen wir besser hin...

Es geht um unerfüllte Hoffnungen, Wünsche und Sehnsüchte. Im Mittelpunkt stehen 5 Charaktere, und ihre jeweiligen Vorstellungen des Begriffs "Lebensaufgabe". Bestes und symptomatischstes Beispiel hierfür ist wohl Morton. Morton hat alles! Ansehen! Geld! Macht! Und Knochentuberkulose. :( Der letzte Wunsch in seinem schon sehr fortgeschrittenen Lebensabend ist es, den Pazifik mit seiner eigenen Eisenbahn zu erreichen, und sein Ableben im Kontrast zu diesem Herzenswunsch gehört zu den eindrucksvollsten Szenen, die ich kenne...filmübergreifend! Frank hingegen träumt davon Mortons Platz einzunehmen, und wird von seiner Vergangenheit dahingerafft... Cheyenne merkt erst gegen Ende, dass sein persönliches Glück in einem Leben mit Jill gelegen hätte...doch als er ihr vorschlägt, bei ihr zu bleiben, zeigt sie ihm die kalte Schulter...und er reitet zum Sterben in die Einsamkeit. Ja, die unerfüllten Sehnsüchte ziehen sich wie ein roter Faden durch den Film, und sind dennoch nur Beiwerk, nicht Anschauungsmittelpunkt..."Um unerfüllte Sehnsüchte??" wird ihr Gegenüber sagen "da guck ich lieber Gute Zeiten, Schlechte Zeiten....noch nicht die gewünschte Antwort, aber wir nähern uns an...

Hmm...je mehr ich über den Inhalt des Films nachdenke, desto mehr drängt sich mir ein Gedanke auf: es geht nicht um die Story, die erzählt wird, es geht eher darum, was der Film schafft daraus zu machen...mir fehlt nur noch der treffende Begriff...
"eine Oper der Gewalt" ist wohl der Untertitel, den man am häufigsten im Zusammenhang mit "Spiel mir das Lied vom Tod" zu Gesicht bekommt. Und eine Oper ist er wirklich. Leones einzigartiges Talent, immer genau im richtigen Moment auf die grandiosen Gesichtszüge seiner Schauspieler zu fokussieren, zeigt sich in keinem seiner Filme so deutlich wie hier. Er wechselt extreme Nahaufnahmen (Bronsons Augen füllen in einer Schlüsselszene kurz vor Schluss die gesamte Leinwand aus) mit ebenso extremen Weitwinkelshots, die die unendlichen Weiten der Prärie sehr schön einfangen. Er zieht den Fokus an, und lässt ihn locker, und das auf unvergleichliche Art und Weise. Und die Übergänge sind auch nicht ohne, siehe hier Jills Ankunft am Bahnhof, mit dem Zoom über den Bahnsteig durchs Fenster auf die Westernstadt...die Wahl der Schauspieler ist ebenfalls Leone-typisch akribisch bis in die Statistenrollen. Jedes Gesicht unverwechselbar, keiner ähnelt dem anderen, achtet mal darauf!
Das übrige zum Opernfeeling tut dann noch Ennio Morricones legendäre Musik. Vier Stücke beinhaltet der Soundtrack, jeder Hauptcharakter hat sein Theme zugeordnet bekommen, und wird dadurch auch immer akustisch eingeführt; Gruß an Star Wars. Diese Methode erlaubt es durch die Musikwahl dem Zuschauer verständlich zu machen, aus wessen Perspektive er die Geschehnisse im Moment wahrnimmt. "Jills West" ist nicht "Cheyennes West", beim mehrmaligen Ansehen fallen einem diese Perspektivenwechsel irgendwann auf.
Musik, Kamera, Schauspieler, und vor allem Regie, alles greift ineinander, alles bildet eine Einheit, zusammengehalten durch eine unvergleichliche Liebe zum Detail (Leone hat echten Staub aus der Prärie nach Spanien einfliegen lassen, weil die Farbe des einheimischen Staubs nicht gestimmt hat!).
Alles wirkt perfekt inszeniert, nichts sticht, nichts beisst, nichts kneift, und das ist wirklich selten... wenn der Film etwas NICHT schafft, dann hat man den Eindruck er WOLLTE es nicht schaffen. Manche mögen sagen er hat Längen, er erzählt wenig Story in vielen Minuten (der längste Vorspann der Filmgeschichte), aber diese Meinung teile ich nicht, ich sage der Film nimmt sich die Zeit, die er braucht, um das auszusagen, was er will, Zeit für eine perfekte Inszenierung...Inszenierung...das ist es! Genau das ist der fehlende Begriff...

Wenn man also mal gefragt werden sollten "worum geht's denn eigentlich in Spiel mir das Lied vom Tod?", könnte man ruhigen Gewissens antworten: "es geht um die Kunst filmischer Inszenierung"!
22 KommentareWar diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinSenden von Feedback...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Missbrauch melden
8 von 9 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.
am 18. Dezember 2011
Zunächst einmal: Ich bin eine Frau. Und zu den so geannten Italowestern habe ich mein Leben lang ein eher angespanntes Verhältnis gehabt. Nun habe ich aber meinem Mann zum Geburtstag die berühmte Dollar-Trilogie geschenkt und mit ihm zusammen angesehen - und war angenehm überrascht. Daher habe ich mich gestern an Spiel mir das Lied vom Tod gewagt - und muss gestehen: Ich bin begeistert.

Ich hatte gar keine Ahnung von dem Inhalt, das Einzige, was ich kannte, war der weltberühmte Soundtrack. Um so mehr überraschte mich die wunderbare Eingangspassage, die virtuos gespielt und in Szene gesetzt worden ist - und das ganz ohne Musik. Spannung mittels Kamereinstellungen und Großaufnahmen und dem Wissen, dass IRGENDWAS passieren wird. Wow. Allein das quietschende Rad der Wasserpumpe sagt mehr über das Lebensgefühl dieser Zeit als Tausend Worte.

Worte - die sind streckenweise eher selten in diesem Film. Und wenn es sie gibt, dann im Rahmen pointierter und teilweise rabenschwarzer Dialoge. Die Charaktere sind undurchsichtig und nehmen den Zuschauer mit auf eine Achternbahnfahrt der gemischten Gefühle. Die Spannung wird langsam, aber beständig aufgebaut bis zum großartigen Finale permanent gehalten.

Gut und Böse - die lassen sich nicht leicht auseinanderhalten in diesem Meisterwerk. Schwarzer Humor und tragische Gestalten machen den abendfüllenden Filmgenuss komplett. Ich weiß jedenfalls, dass ich diesen Film nicht zum letzten Mal gesehen habe, und wer ihn noch nicht erlebt hat, dem sei er wärmstens ans Herz gelegt, wenn dieses für undurchsichtige Charaktere, bitterbösen Humor sowie atemlose Spannung schlägt, die nicht durch rasante Actionszenen umgesetzt wird - sondern wesentlich subtiler und eindringlicher.
22 KommentareWar diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinSenden von Feedback...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Missbrauch melden
14 von 16 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.
am 12. Dezember 2006
Sergio Leones Film-Meisterwerk macht nicht viele Worte. Aber es hinterlässt Bilder, die im Betrachter nachhaltig wirken. Und es macht sprachlos. Diese Doppel-DVD ist eine Pflichtveranstaltung für jeden, der diesen Film zu mögen behauptet.

Die Bild- und Tonqualität ist auf einem ganz hohen Niveau, die Musik von Ennio Morricone ein phantastisches Erlebnis, die neu produzierten Extras und Dokumentationen über die Musik, die Entstehung des Films und die amerikanischen und italienischen Sets das Sahnehäubchen. Mit diesem Ding hat man einen echten Schatz im DVD-Regal.

Unbedingte Empehlung.
0KommentarWar diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinSenden von Feedback...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Missbrauch melden
13 von 15 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.
am 3. Juni 2012
Spiel mir das Lied vom Tod ist zu recht DER Westernklassiker schlechthin!
Das mag man aber erst recht verstehen wenn man sich auf den Film einläßt und ihm Zeit gibt sich in Ruhe zu entfalten.
Denn hier geht alles sehr ruhig, langsam und fast schon behäbig vorran.
Lange Einstellungen in denen wenig gesprochen wird und die Kamera immer ganz nah an die Figuren heranfährt sind hier Sergio Leones Markenzeichen.
Er nimmt hier etwas Abstand zu seinen vorigen Filmen und erzählt die Geschichte Episodenhaftiger und weniger gewaltverherrlichend .
Trotzdem gibt es natürlich auch Schießereien.
Sie ordnen sich hier nur der Geschichte unter und stehen ncht unbedingt im Vordergrund!
Über die tolle Besetzung braucht man hier wohl kein Wort mehr verlieren.
Und auch der geniale Soundtrack von Ennio Morricone der sich hier selbst übertroffen und jedem Hauptdarsteller sein eigenes Thema geschrieben hat ist unvergessen.
Wenn die Musik von Cheyenne z.b erklingt gewinnt der Film eine erstaunliche Leichtigkeit die man in einem sonst so ernsten Western nicht erwartet.
Und so spielt Leone mit verschiedenen Stilmitteln und fügt alles zu einem großartigen ganzen zusammen.
Klar, für Spiel mir das Lied vom Tod braucht man Sitzfleisch, wer das aber mitbringt erlebt ein großartiges Epos dass damals so wohl niemand von ihm erwartet hätte.
0KommentarWar diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinSenden von Feedback...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Missbrauch melden
18 von 21 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.
am 7. Juli 2007
Ich habe an der Einzel-DVD-Version dieses über alle Zweifel erhabenen Western-Klassikers selber fast nichts auszusetzen. Es handelt sich um die digital überarbeitete Version der bekannten Schnittfassung von "Spiel mir das Lied vom Tod". An der Bildqualität gibt es zumindest für mich nicht das Geringste zu mäkeln, ganz im Gegenteil. Beim Ton sieht die Sache ein wenig anders aus. Ich kann zwar verschmerzen, dass die DVD neben einer englischen Dolby Digital nur mit einer deutschen Mono-Tonspur ausgeliefert wird. Der Film wurde ja schließlich im Original auf Mono aufgenommen. Es wäre aber sicherlich schön gewesen auch die deutsche Tonspur in Dolby Digital zu haben. Wenigstens handelt es sich um die gewohnte deutsche Synchronisation. Hier wurden zum Glück keine Experimente gemacht. Sowohl Bild als auch Ton entsprechen im Übrigen der Special-Edition-Version. Bei einem 160 Minuten langen Film stört mich persönlich auch nicht, dass bis auf einen Kommentar keine weiteren Extras auf der DVD vorhanden sind, die gibt es auf der Zwei-DVD-Special-Edition-Version (Filmdoku, Fotogalerie, Besetzungsinfo).

Tatsächlich ist das einzige Problem dieser Einzel-DVD-Version die Verpackung. Da schreibt Paramount was von einer "Widescreen Version überarbeitet für 16:9". Was soll denn das heißen? Nach der amazon-Produktinfo - und auch ich habe das so verstanden - kommt der Film schlicht im 16:9-Format. Da der Film aber im 2.35:1-Format aufgenommen wurde, bedeutet das eigentlich, dass der Film links und rechts beschnitten wurde. Na, toll... Ist er aber gar nicht! Hier kann ich Entwarnung geben. Der Film kommt im Originalformat (2.35:1).

Dann steht da noch was von einem "Untertitel Kommentar" mit Beiträgen von den Regisseuren John Milius, John Carpenter, Alex Cox, den Filmhistoriker Sheldon Hall und Christopher Frayling sowie von Darstellern und der Crew. Auch das ist missverständlich. Der Film besitzt eine echte Kommentar-Tonspur (die Selbe wie die Special-Edition), wie auch dem Kleingedruckten zu entnehmen ist, wenn auch nur in Englisch aber dafür mit deutschen Untertiteln. Hinter den "Darstellern" und der "Crew" verbergen sich im Übrigen niemand geringeres als Claudia Cardinale und Bernardo Bertolucci.

Der Kommentar ist in seiner Gänze von relativ ambivalenter Qualität. Der größte Teil des Filmes wird von dem Leone-Biografen Frayling und dem Filmhistoriker Hall kommentiert. Dieser Teil ist schlicht hervorragend. Warum Paramount den Kommentar mit dem Einfügen von schmalzigen Belanglosigkeiten (Milius), einer netten aber unwichtigen Anekdote (Cardinale), Kindheitsgeschichten und Selbstbeweihräucherungen (Bertolucci), dem völlig unvorbereiteten und streckenweise einfach ahnungslos vor sich her improvisierenden Carpenter ("I`m not quiet shure what that meant!?") sowie einem bis zum Anschlag orientierungslosen Cox, der einen angeblich massiven Kontinuitätsfehler sieht, wo gar keiner ist, kaputt machen musste, bleibt mir aber ein echtes Rätsel.

Kurz: Diese Einzel-DVD-Version ist besser als es die etwas wirre Verpackung verspricht. Wer auf die extra Features der Zwei-DVD-Special-Edition verzichten kann, der bekommt hier die identische Version des Films für ein paar Euro weniger.
0KommentarWar diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinSenden von Feedback...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Missbrauch melden
102 von 121 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich.
am 12. März 2004
~
"Erfahrungsbericht der Erstbesichtigung" von einem, der seit langem in diesen Film verliebt ist, bislang aber nur die deutsche Fassung kannte.

Inhaltlich sei auf die zahlreichen Rezensionen verwiesen, falls es derer bei diesem Werk überhaupt bedarf.

Lange hat es bis zur Veröffentlichung gedauert, auch die Ankündigung wurde mehrere Male nach hinten revidiert, viele Rezensionen mussten sich immer wieder mit Vermutungen abgeben oder Wünsche formulieren. Jetzt ist die DVD da und viele Befürchtungen sind glücklicherweise nicht bestätigt worden. Das gute Stück ist klasse.
Schon gestalterisch ein Genuss. Zwar wurde nicht das altbekannte Kinoplakat verwendet, aber das Motiv ist eine würdige Variante. Doppel DVD, zentral aufklappbares Digipack im Pappschuber und links noch eine Klappe mit einem üppigen Booklet zur Entstehungsgeschichte des Films. Alles in einem matten Papier, das nicht so leicht Fingerabdrücke zeigt (vgl "Pate" oder "Es war einmal in Amerika"), mindestens genauso edel wirkt wie glanzlackiertes und hier auch hervorragend zur sandigen Kulisse passt.
Eine DVD enthält im wesentlichen den Film, die andere zahlreiche Zusätze, wie praktisch! Der Film hat vier Sprachfassungen - Deutsch, Englisch, Spanisch und Französisch - und unzählige Untertitel. Deutsch ist obligatorisch, Englisch eigentlich auch, Spanisch ist sehr lustig, ohne eigene Bedeutung allerdings und Französisch ist noch lustiger, hat allerdings den Charme, dass der Film in Frankreich zumindest lange Zeit bei weitem am erfolgreichsten war. Schade ist natürlich, dass Italienisch nicht enthalten ist, immerhin sind die wichtigsten Personen hinter der Kamera und die göttliche Claudia aus Italien, dem Land, in dem der Film, mit etwa einem Jahr Vorlauf, uraufgeführt wurde.
Klanglich sind die drei Synchronfassungen vergleichbar und ziemlich mäßig. Mono und recht undynamisch. Erheblich besser ist da der Originalton, der sowas ähnliches wie einen Raumklang produziert. Richtig Stereo klingt das nicht, aber deutlich besser als mono. Mehr Dynamik wäre auch hier noch möglich und schön, vor allem würden die musikalischen Effekte dann drei Tage Gänsehaut bescheren, aber so muss halt jeder für sich ein eigenes Soundnachdesign vornehmen. Schwamm drüber, das wird alles seine Gründe im Rohmaterial haben und wir wollen uns ja endlich freuen.

Völlig überraschend sind ein paar Differenzen in der deutschen Synchronisierung. Eigentlich ein anderer Film! Die Originalfassung, die ich jetzt endlich zum ersten Mal genießen durfte, ist viel gradliniger, ja fast emotionsloser. Gerade einige der markigsten Sprüche scheinen der Feder des Synchronteams entsprungen zu sein:
Cheyenne wird in der Absteige von seinen Leuten abgeholt und antwortet auf die Provokation von Mundharmonika, drei Langmäntel seien tot: "My men don't get killed!", anders: "Meine Männer begehen keine Massaker!" Abgesehen vom höheren Sympathiewert der deutschen Version, ist diese dramaturgisch zumindest bedenklich, wenn nicht sogar falsch. Denn woher weiß Cheyenne vom Massaker, das seine Leute ja in der Tat nicht begangen haben? Und abgesehen davon sprach Mundharmonika von einer ganz anderen Szene, die vieles, aber jedenfalls kein Massaker war.
In der Liebesszene spricht Frank deutlich aus, dass es schade ist "to kill you" und deutet dies im Deutschen nur ganz unterschwellig an. So wird Frank zwar charmanter, aber gleichzeitig auch fieser.
Gegen Schluss, als Mundharmonika seine Sachen holt, kund tut, gehen zu müssen und beim kurzen Innehalten Sweetwater noch eine gute Zukunft prognostiziert, fragt sie: "When do you visit Sweetwater?" und indem er losgeht murmelt er nur: "Someday". Im Deutschen dagegen suggeriert sie: "Sweetwater wartet auf Dich" woraufhin er beim Losgehen feststellt: "Irgendeiner wartet immer!" - Das muss man erst mal sacken lassen. Das hat mal Gewicht. So eine Aussage bekommt man nicht alle Tage geboten. Das meine ich völlig ernst. Zwar ist das ganz erstklassige Lagerfeuerromantik oder besser heutzutage Stammtischromantik wie: "Manchmal muss ein Mann tun, was ein Mann tun muss!", aber das kommt ja nicht von ungefähr, diese Qualität zur Verwendung unter richtigen Männern. Fast scheint es, dass der ganze Film nur auf diese Aussage hinleitet und dass dieses Ergebnis ebenso nüchtern wie war ist. Aber nach Kenntnis der Originalfassung bleibt von alledem wenig.
Noch ein letztes, das entscheidende Beispiel, die Schlüsselszene, in der Mundharmonika Franks Fragerei nach seinem Namen beendet, indem er ihm die Mundharmonika zwischen die Zähne und die letzten Atemzüge drückt und endlich sagt: "Spiel mir das Lied vom Tod!" - In der Originalfassung: "Keep your loving brother happy." - Hundsgemein zwar aber ohne den (vielleicht) übertriebenen Pathos der deutschen Fassung. - Ein Mythos wankt.
Hier geht es ja nicht nur um einen sehr freien deutschen Titel, der damals schon sehr reißerisch anmutete und so vermutlich viele zarte Gemüter vom Kino fern hielt, wie er echte Helden anzog und bei Kindern wie mir eine enorme Faszination des Gefährlichen und Morbiden auslöste. Wohl kalkuliert vom deutschen Verleih, was sich im Verkauf des Soundtracks, dem "Lied von Tod" auch heute immer noch zeigt. Wer hat nicht in irgendeiner Form das "Lied vom Tod" zu Hause und spielt es regelmäßig am Schluss der Party, um dem letzten, auf der Couch eingeschlafenen auch noch einen dramatischen Abgang zu verschaffen?
Nein, hier geht es um mehr, die deutsche Präsentation macht Rache zu "dem" Motiv des Films. Nicht wie im Original nur ein kurzes Aufflackern von einem Sinn, bevor der Protagonist weiterzieht, auf der Suche nach dem wahren Ziel und dem Motiv dahinter, schwer beladen mit der Vermutung es nicht zu finden. Aber wer noch kann, sollte wenigstens suchen. Aufgeben muss schließlich nur der, der stirbt. Den wirklich Suchenden vermag auch keine Frau davon abzuhalten.
Diese Rache wird begleitet vom wahrlich nervenaufreibenden Jammern der Mundharmonika, noch verstärkt vom markerschütternden Klang der E-Gitarre. Ennio Morricone quält den Zuschauer regelrecht zu diesem Höhepunkt der Handlung hin und welche Erlösung bringt uns schließlich der Tod von Frank. In Deutschland bekam das Motiv noch eine Höhere Ebene, indem das Lied vom Tod es war, das Unheil, aber auch die Erlösung brachte.
All das soll keinerlei Entsprechung im Original haben?
So oder so ist das Motiv "Rache" wesentlicher Bestandteil des Films, aber nicht in dieser Überspitzung. Das Lied vom Tod kennt das Original nicht und der Titel legt auch den Fokus anders. "Once upon a time" legt den Schwerpunkt auf die Suche und die Rache als Bestandteil davon verliert sich just im Moment des Verhalls der quälenden Klänge. Der einzelne hat nichts gewonnen, auch der Tod hat nur kurz gewonnen, denn es geht immer irgendwie weiter - Sweetwater entsteht.
Der deutsche Titel ist somit sehr übersteigert und erfüllt noch nicht einmal die Qualifikation eines Zitats. Ich bin ratlos. Warum sagt mir das keiner und lässt mich so ins offene Messer oder besser ins Leere rennen?
Ob das Original Drehbuch italienisch war und davon sämtliche Fassungen abgeleitet wurden, könnte eine Erklärung dafür sein, dass der Unterschied zwischen Deutsch und Englisch gar so groß ausfiel. Es ändert jedoch nichts an der Tatsache, dass der Film englisch gedreht wurde; Zweifel beseitigt ein Vergleich der Lippenbewegungen. Also sollte für alle damals Beteiligten diese Fassung die Referenz bedeutet haben, womit eine echte Erklärung sich gerade nicht aus der Sache selbst heraus ergibt.
Eine Erklärung wird vielleicht das Zusatzmaterial liefern, dem ich mich noch nicht widmen konnte und das ich daher hier auch nicht rezensieren kann, aber für mich gibt es jetzt zwei Filme. Jeder hat eine eigenständige Bedeutung.
Nächste Maßnahme meinerseits wird sein, den Film durchgehend auf englisch anzusehen, ohne ständig zwischen den Sprachen zu springen. Vielleicht ergibt sich so eine andere Aussage. Dass zumindest die Stimmung der deutschen Fassung erheblich abweicht, sollte hier deutlich geworden sein. Dass das keinerlei Kritik darstellt, möchte ich noch einmal ausdrücklich herausstellen.
Keiner kann uns die Fassung nehmen, mit der wir groß geworden sind und die wir lieben. Umso spannender und wichtiger ist aber auch diese DVD Veröffentlichung. Und eins weiß ich schon jetzt, sie wird mir noch viel Freude bereiten, so oder so.
"Die DVD wartet auf Dich, wann wirst Du sie wieder ansehen?" - "Someday" ... "Nein jetzt." - "Warten war früher!"
1414 KommentareWar diese Rezension für Sie hilfreich?JaNeinSenden von Feedback...
Vielen Dank für Ihr Feedback.
Wir konnten Ihre Stimmabgabe leider nicht speichern. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
Missbrauch melden
     
 
Kunden, die diesen Artikel angesehen haben, haben auch angesehen
Zwei glorreiche Halunken [Blu-ray]
Zwei glorreiche Halunken [Blu-ray] von Lee van Cleef (Blu-ray - 2014)
EUR 6,99