Gebraucht kaufen
Gebraucht - Gut Informationen anzeigen
Preis: EUR 9,64

oder
Loggen Sie sich ein, um 1-Click® einzuschalten.
 
   
Möchten Sie verkaufen? Hier verkaufen
Spanisch für Besserwisser, Bd.1, Was den Deutschen am Spanischen spanisch vorkommt
 
 
Den Verlag informieren!
Ich möchte dieses Buch auf dem Kindle lesen.

Sie haben keinen Kindle? Hier kaufen oder eine gratis Kindle Lese-App herunterladen.

Spanisch für Besserwisser, Bd.1, Was den Deutschen am Spanischen spanisch vorkommt [Taschenbuch]


3.5 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (2 Kundenrezensionen)

Erhältlich bei diesen Anbietern.


Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Broschiert EUR 14,80  
Taschenbuch --  

Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch


Produktinformation

  • Taschenbuch: 215 Seiten
  • Verlag: Schmetterling Verlag Gmbh; Auflage: 2., durchges. u. korr. A.
  • Sprache: Deutsch, Spanisch
  • ISBN-10: 3896573918
  • ISBN-13: 978-3896573919
  • Größe und/oder Gewicht: 19,4 x 13,4 x 1,4 cm
  • Durchschnittliche Kundenbewertung: 3.5 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (2 Kundenrezensionen)
  • Amazon Bestseller-Rang: Nr. 510.485 in Bücher (Siehe Top 100 in Bücher)

Produktbeschreibungen

Der Verlag über das Buch

Im ersten Band der Reihe «Spanisch für Besserwisser» konzentriert sich G. Aparicio unter anderem auf die Präpositionen «en» und «a» sowie auf «por» und «para». Weiterhin führt er Sie durch das «Labyrinth der Vergangenheit» und deckt die «Tücken des als» auf. Außerdem: die Inflation des Possessivs - warum es den Spaniern nicht so geläufig ist. Über die Kunst der Redundanz u.v.m.

Welche anderen Artikel kaufen Kunden, nachdem sie diesen Artikel angesehen haben?


Tags

 (Was ist das?)
Bei einem Tag handelt es sich um ein Schlagwort, das zum Produkt passt.
Tags erleichtern allen Kunden die Suche und die Sortierung ihrer Lieblingsprodukte.
 

Eine digitale Version dieses Buchs im Kindle-Shop verkaufen

Wenn Sie ein Verleger oder Autor sind und die digitalen Rechte an einem Buch haben, können Sie die digitale Version des Buchs in unserem Kindle-Shop verkaufen. Weitere Informationen

Kundenrezensionen

4 Sterne
0
3 Sterne
0
1 Sterne
0
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
92 von 95 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Ein Kunde
Format:Taschenbuch
Sie sprechen, más o menos, Spanisch und möchten tiefer in die Sprache "eindringen"? "Spanisch für Besserwisser" könnte Ihnen dabei sehr gut helfen. Zunächst aber ist zu bemerken, daß der Titel (für meinen Geschmack) nicht sehr treffend gewählt ist - das Buch hat wenig gemein mit Büchern ähnlicher Titel ("Latein für Angeber", "Englisch für Angeber", etc.), die lediglich ein paar gut ausformulierte Redewendungen zusammenstellen.
In die Tat nahm ich das Buch das erste Mal zur Hand, weil ich noch ein paar Minuten Zeit übrig hatte und mich über den Inhalt "amüsieren" wollte. Was ich aber vorfand, hat mich doch mehr beeindruckt als die meisten Sprachlehrbücher mit zugegebenermaßen plattem Inhalt. (Titel seien hier nicht genannt)
Wie selten erlebt hält der Autor Guillermo Aparicio meisterhaft die Balance zwischen essayhaften Ausflügen in die spanische und deutsche Semantik, Beispieltexten und Übungen (die man eigentlich auch überspringen könnte, ohne daß das Buch deswegen wertlos würde). Hin und wieder werden die Lektionen sogar von hübschen Cartoons aufgelockert, die sehr anschaulich Eigenheiten des Spanischen wie des Deutschen auf den Punkt bringen. ("Como.", "¿Cómo?", "Como.", "eh... ¿cómo?", "YO COMO!", "¡Cómo no!").
Am ehestens läßt sich "Spanisch für Besserwisser" mit den Büchern von Wolf Schneider vergleichen, in denen in kurzen, aber prägnanten Aufsätzen Eigenheiten des deutschen Un-Stils illustriert und verbessert werden. (man vergleiche dazu die schlechte Form eben jenes Satzes: Am ehestens läßt sich "Spanisch für Besserwisser" mit den Büchern von Wolf Schneider, in denen in kurzen, aber prägnanten Aufsätzen Eigenheiten des deutschen Un-Stils illustriert und verbessert werden, vergleichen.) Auf gut 200 Seiten macht Aparicio verständlich, wie Spanisch funktioniert und erklärt so - unter anderem - die richtige Verwendung von:

- Personalpronomen (es ist nicht ganz so einfach, als daß man zu "niemals Personalprononomen" generalisieren könnte)
- Possesivpronomen ("Was soll das heißen, Sie haben IHREN Schirm verloren, wessen denn sonst?")
- pleonasmo (für Deutsche: Redundanz, wie z.B. in "A mi me gusta ...")
- Präpositionen
und
- Vergangenheitsformen

Auch wenn das Buch stellenweise an ein Lehrbuch erinnert, so ist es das eigentlich nicht. Insbesondere soll dies heißen, daß der geneigte Leser zumindest Grundkenntnisse des Spanischen mitbringen sollte - die Erklärungen sind zwar auf Deutsch, aber wenn man die Beispielsätze nicht versteht, hat man eigentlich nicht sehr viel vom Buch.
Für alle, die also diese erste Hürde bereits überwunden haben, sei dieses Buch wärmstens empfohlen, nicht zu vergessen auch die Nachfolgebände! Der Rest, der jetzt bedauert, die Grundvoraussetzungen nicht zu erfüllen, sei auf "TRAMONTANA - Método progresivo para la enseñanza de la lengua española." verwiesen (ebenfalls bei Schmetterling erschienen). (Dies ist eine Amazon.de an der Uni-Studentenrezension.)
War diese Rezension für Sie hilfreich?
10 von 15 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Nur bedingt wertvoll 7. August 2006
Von C. Koch
Format:Taschenbuch
Ich bin als Fremdsprachendidaktiker ständig an Versuchen interessiert, auflockernde Formen zur Klärung von Schwierigkeiten durch komplexe Sprachmuster zu finden. Und so hat es mich überrascht, dass ich in der Fachliteratur bisher noch nicht auf dieses seit zehn Jahren existierende Werk gestoßen bin. Durch Zufall sah ich es im Internet und wollte mir sofort alle sechs Bände in der Uni-Bibliothek beschaffen, wo allerdings nur der erste im Katalog eingetragen und darüber hinaus verschollen war (was aber noch niemandem aufgefallen war). Nach den durchweg positiven Rezensionen, die ich von Benutzern dieses Werkes las, plante ich die Bände einmal wissenschaftlich auf ihren Gehalt zu untersuchen. Doch schon bei der Lektüre des ersten Bandes stellte ich fest, dass der Gehalt recht niedrig war. Zwar schätze ich Aparicios liebenswürdig motivierenden Ton, aber er erreicht nicht im Ansatz die notwendige fachwissenschaftliche Sicherheit, wenn er über verschiedene grammatische Phänomene spricht. Die Schwierigkeit bei spanischen Lehrwerken ist die Vielfältigkeit der Sprache selbst. Aparicio scheint mir sehr intuitiv vorzugehen und kommt dadurch häufig zu Urteilen die einen spanischen Sprachstandard sugerieren, den es so als Standard nicht gibt. Ferner sind die Lektionen thematisch sehr verworren, weil sie ein Einzelphänomen in allen Varianten aufzeigen sollen, sodass wenig bisweilen lernfreundliche Auflistungen von Präpositionen und anderem entstehen. Die Fomulierungsübungen (meistens Übersetzung deutsch-spanisch) sind zu wenig lernergerecht, da in ihnen neben dem eigentlichen Phänomen häufig recht schwierige Vokabeln gefordert werden, weshalb man schnell die Lust verlieren kann und dann die Übungen nicht mehr ernst nimmt.

Schließlich kann ich sagen, dass ich Aparicios Werk nicht in meinen Kanon für didaktisch wertvoll bekundete Spanischlehrwerke aufnehmen werde und ich wundere mich auch nicht mehr über dessen sehr schwache Resonanz im wissenschaftlichen Diskurs.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
Kundenrezensionen suchen
Nur in den Rezensionen zu diesem Produkt suchen

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 


Aktive Diskussionen in ähnlichen Foren
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Konzentrationsschwäche/7.Kl... Buchempfehlung ? 15 Vor 20 Tagen
Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   
Ähnliche Foren


Lieblingslisten


Ähnliche Artikel finden


Ihr Kommentar