Kurzbeschreibung
Übersetzung von Ina-Maria Martens.
Dieses Taschenbuch enthält in englisch-deutschem Paralleldruck kleine Geschichten, Berichte, Gedichte, Notizen und Rezepte aus Großbritannien. Einige allgemeine, einige aus London, einige aus England, einige aus Wales, einige aus Schottland, einige aus Irland. Alle sind original für dieses Buch geschrieben, in einem einfachen Englisch, wie es britische Grundschulkinder sprechen lernen - heute, nicht gestern! - und wie es in Deutschland jedes Kind und jeder Erwachsene nach einer kurzen Anfangsstrecke Englischunterricht mit Spaß lesen kann.
Perhaps you are an English speaking child. lf so, you are probably keen to learn a little of the German language by reading the stories and poemr, collected here.
Klappentext
Alljährlich im März gibt es ein Bootsrennen auf dem Fluß. Mannschaften von Englands beiden größten Universitäten, Oxford und Cambridge, wetteifern um den Sieg. Seit über hundert Jahren gibt es zwischen ihnen das große Kräftemessen. Manchmal gehen die Boote unter. Manchmal streiten sich die Mannschaften fürchterlich, im Wasser und an Land, aber das Rennen geht weiter. Jedes Jahr stehen große Menschenmengen das ganze Ufer entlang, um ihre Lieblingsmannschaft anzufeuern.
Originaltexte, die schon Anfängern zugänglich sind
Über den Autor
Joy Browning, geb. 1949 in Birmingham, seit 1990 Leiterin einer Grundschule in der Nähe von London (einer typischen Schule der Church of England), unterrichtet Kinder aus verschiedenen sozialen Schichten. Ein Problem, dem sie und viele britische Lehrer gegenüberstehen, sind die Sprachbarrieren. Bei ihrem Bemühen, das sprachliche Vermögen der Kinder zu mehren, spielt das Erzählen von Geschichten eine große Rolle.