In weniger als einer Minute können Sie mit dem Lesen von Slovoed Deluxe French-German dictionary (Slovoed dictiona... auf Ihrem Kindle beginnen. Sie haben noch keinen Kindle? Hier kaufen oder mit einer unserer kostenlosen Kindle Lese-Apps sofort zu lesen anfangen.

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

 
 
 

Kostenlos testen

Jetzt kostenlos reinlesen

An Ihren Kindle oder ein anderes Gerät senden

Der Artikel ist in folgender Variante leider nicht verfügbar
Keine Abbildung vorhanden für
Farbe:
Keine Abbildung vorhanden

 

Slovoed Deluxe French-German dictionary (Slovoed dictionaries) (French Edition) [Kindle Edition]

Paragon Software Group
4.2 von 5 Sternen  Alle Rezensionen anzeigen (6 Kundenrezensionen)

Kindle-Preis: EUR 6,99 Inkl. MwSt. und kostenloser drahtloser Lieferung über Amazon Whispernet

Kostenlose Kindle-Leseanwendung Jeder kann Kindle Bücher lesen  selbst ohne ein Kindle-Gerät  mit der KOSTENFREIEN Kindle App für Smartphones, Tablets und Computer.

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse oder Mobiltelefonnummer ein, um die kostenfreie App zu beziehen.

Weitere Ausgaben

Amazon-Preis Neu ab Gebraucht ab
Kindle Edition EUR 6,99  


Produktbeschreibungen

Kurzbeschreibung

*** Set Slovoed dictionary as your default Kindle dictionary under Menu Menu > Setting > Change Primary dictionary > Slovoed. ***

Paragon Software presents its premium-content Slovoed Deluxe French-German dictionary, instant reference of e-book text WITHOUT THE NEED TO SWITCH APPLICATIONS OR ACCESS THE INTERNET.

Easy: Foreign literature readers can enjoy the most comfortable in-app translation from any electronic book by simply pointing the cursor over the word in question.

Comprehensive: The pop-up window offers detailed word translations with usage samples, transcription, grammatical information, and color markup to satisfy all learning needs.

Trusted: Slovoed dictionary apps offer premium dictionary content directly from the world’s top publishers, such as Berlitz, Oxford, Merriam-Webster, Duden, PONS, Langenscheidt, Le Robert, and many others.

Fast: The fastest and most advanced search features replace tedious single-word searches to allow multi-word translation directly from the book.

Dictionary details:

French-German dictionary contains over 34,000 entries.

Slovoed features include:

• In-app translation. Simply tap a word (touchscreen-enabled devices) or point the cursor over an unknown word (non-touchscreen devices). The pop-up window will offer the most essential information: concise word translations, transcription and usage examples.
• Standalone dictionary application. Use Slovoed dictionary off your e-book as a pocket source of reference. Dictionary articles provide detailed word translations: various meanings, detailed explanations and distinctions along with grammatical and phonetic information.
• Kindle’s default dictionary. Slovoed can be set as you’re a system dictionary of your e-reader: Menu > Setting > Change Primary dictionary > Slovoed. Enjoy the highest quality content accompanied by the most advanced dictionary engine!
• Flexible search tools. Slovoed’s flexible search methods and integrated French morphology module allow to look-up inclined, conjugated and even misspelled words. The word list is organized alphabetically and will automatically scroll while you are entering letters.

About Paragon

Since its founding, Paragon Software Group has provided premium software applications and unique technologies that allow users of every computing platform to be more productive, whether working at a desk or learning on the go with a tablet or smartphone. Paragon Software’s mobility product portfolio includes more than 350 electronic dictionaries, encyclopedias and phrase books in the widest combination of over 30 languages, with databases provided by the world’s leading publishing houses, such as Duden, Merriam-Webster, Oxford, PONS, Van Dale, VOX, and others. Slovoed Online premier instant translation engine extends Paragon Software’s intersection of the dynamic web with easily accessible high-tech learning features and trusted content from our global reference partners.

Produktinformation



Kundenrezensionen

4.2 von 5 Sternen
4.2 von 5 Sternen
Die hilfreichsten Kundenrezensionen
5 von 5 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von alexart26
Format:Kindle Edition
Dieses Wörterbuch entspricht EXAKT dem Wörterbuchteil des "PONS Wörterbuch[s] für Schule und Studium, Französisch-Deutsch (Neubearbeitung 2008)", das meiner Meinung nach zu den besten zweisprachigen Wörterbüchern überhaupt am Markt zählt. Warum das Wörterbuch hier den Namen "Slovoed" trägt und nicht unter dem eingeführten Markennamen PONS firmiert, entzieht sich meiner Kenntnis. Es enthält - laut Angaben des Verlags - rund 132.000 Stichwörter und Wendungen. Etwa 1200 Seiten der ursprünglich 1300 Seiten umfassenden Buchausgabe sind damit im Kindle-Format zugänglich.

Nicht aufgenommen hat man in diese elektronische Version die (in der Buchausgabe) etwa 20 Seiten umfassende Einleitung (mit Benutzerhinweisen, Erklärungen zur Lautschrift und einem Abkürzungsverzeichnis) und den etwa 80-seitigen Anhang (mit einer Kurzgrammatik des Französischen, Angaben zur Konjugation der französischen Verben, Silbentrennung und Zeichensetzung und Ähnlichem). Ebenfalls verzichtet hat man auf die Infokästen "Land und Leute", die sich in der Printversion im Wörterbuchteil finden.

Auch wenn es sinnvoll gewesen wäre, die Angaben zur Konjugation der französischen Verben in die Kindle-Version aufzunehmen, halte ich die Kürzungen insgesamt für vertretbar. Schließlich besteht der Zweck eines Kindle-Wörterbuchs wohl vor allem darin, rasch die deutsche Übersetzung unbekannter Wörter zu finden, ohne dass der Lesefluss zu lange unterbrochen würde. Und diese Funktion erfüllt das hier zu besprechende Wörterbuch ganz hervorragend.

Notabene: Die Installation auf meinem Kindle verlief problemlos.
Lesen Sie weiter... ›
War diese Rezension für Sie hilfreich?
6 von 6 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
4.0 von 5 Sternen Könnte besser sein 16. Dezember 2012
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
Das Wörterbuch ist das bisher beste in Deutsch-Französisch auf Kindle. Leider ist es nicht umfassend genug, gemessen an meinen Erwartungen eigentlich eher enttäuschend. Ich hoffe, dass Amazon/Paragon noch ein besseres Werk liefern können, weil gerade das Lesen ausländischer - hier also französischer - Lektüre zu den Kindle-Highlights gehört.
War diese Rezension für Sie hilfreich?
1 von 1 Kunden fanden die folgende Rezension hilfreich
Von Al2k
Format:Kindle Edition|Verifizierter Kauf
... Profis werden jedoch vermutlich hinsichtlich fachspezifischer Wörter u.Ä. lieber beim umfangreicheren, mitgelieferten einsprachigen Wörterbuch bleiben wollen.

Gute Französisch-Deutsch-Wörterbücher für den Kindle sind ja bekanntlich Mangelware, und so behalf ich mir bisher mit einem Französisch-Englisch-Wörterbuch von Harper Collins.

Dieses Slovoed Französisch-Deutsch-Wörterbuch habe ich erst seit kurzem, doch es macht einen soliden Eindruck: mit konjugierten Verben beispielsweise kommt es gut zurecht und zeigt fast immer die dazugehörige richtige Grundform an. Der Umfang erscheint für mich als jemand, der einfach nur sein Schulfranzösisch mal wieder etwas auffrischen möchte, als angemessen: In der französischen Ausgabe von "Alice im Wunderland" gab es bislang z.B. kaum je ein Wort, welches er nicht fand und ich in einem anderen Wörterbuch nachschlagen musste. Die D->Fr-Version habe ich nicht gekauft und kann dazu wenig sagen, aber mit der hier vorliegenden Fr->D-Version (vom Französischen ins Deutsche) bin ich bisher ziemlich zufrieden.

Laut Klappentext handelt es sich bei dem Wörterbuch eigentlich um das "PONS Wörterbuch für Schule und Studium Französisch" mit 34.415 Artikeln: Dies deckt sich auch mit meinen Beobachtungen, ich hatte unter Berücksichtigung der Positionsangaben und der Artikelanzahl pro Position mit ca. 36k gerechnet. Insgesamt ist das Wörterbuch von "a" bis "zygomatique" 133.182 Kindle-Positionen lang (eine Einheit soll ca. 150 Zeichen entsprechen, unsichtbare HTML-Markup-Zeichen mitgerechnet).

Zum Vergleich: Mein Harper-Collins FR->E - Wörterbuch umfasst (von mir geschätzte) 29.700 Artikel und ist 281.
Lesen Sie weiter... ›
War diese Rezension für Sie hilfreich?

Kunden diskutieren

Das Forum zu diesem Produkt
Diskussion Antworten Jüngster Beitrag
Noch keine Diskussionen

Fragen stellen, Meinungen austauschen, Einblicke gewinnen
Neue Diskussion starten
Thema:
Erster Beitrag:
Eingabe des Log-ins
 

Kundendiskussionen durchsuchen
Alle Amazon-Diskussionen durchsuchen
   


Ähnliche Artikel finden